Второе Дитя Богов
Шрифт:
Единственную трудность, чтобы попасть в него представляла необходимость перестроить дыханье. Заффруа мог бы вообще не дышать – с легкостью. Но, вернувшись на планету, он вновь стал материален. Пришлось создать воздушный пузырь вокруг своей головы. Возиться с преобразованием тела ему не хотелось. Заффруа доплыл до Дворца Эфсинии вместе с огромым корлоа, дружелюбным существом, напоминавшим помесь рыбы и осьминога. Уцепившись за один из его плавников, Заффруа без труда попал к Жемчужным Воротам. Согласно легендам, пройти в них мог лишь бог или герой. По правде сказать, любой, способный погрузиться на достаточную глубину
Миновав Семь Подводных Врат, последние из которых представляли собой временную ловушку, построенную несомненно для морроков, Заф попал наконец во дворец. Изнутри он был отделан мрамором, кораллами и перламутром. А еще электрумом. Эфсинии всегда нравился этот сплав.
– С чем пожаловал? – настроение богини, которую бог Грома отыскал в ее покоях, явно было преотвратным.
Эфсиния пребывала в нематериальном состоянии, растекшись по своей спальне в виде жидкости. Общалась она при этом импульсами.
– Хочу сказать, что мы дураки, - сообщил Заффруа огромной прозрачно-голубой капле, в которую превратилась его возлюбленная. – Прячемся здесь, подобно кротам. Заготовили дурацкие ловушки, которые все равно никого не спасут. Пытаемся натаскать смертных на бой, который они заведомо проиграют.
Эфсиния сгустилась и приняла свой излюбленный облик молодой женщины. Весьма соблазнительной, чью шею обвивало когда-то подаренное им изумрудное колье. Один из немногих артефактов, переживших Нашествие.
– Что ты хочешь сказать? – приподняла брови богиня, усевшись в кресло, выточенное из огромной раковины моллюска.
– Мы должны сразиться сами, - просто сказал Заффруа.
– Но мы проиграем! – дрогнула богиня, как всегда понявшая его с полуслова. – Морроки сильны, ты же сам видел. Мы ничего не смогли противопоставить им!
– Потому что пытались защищать то, что защитить не могли, - твердо отрезал бог Грома. – На этот раз мы сразимся с ними среди космической пустоты. Когда за спиной не будет гибнущих учеников. За это время мы стали сильнее. Хватит прятаться и надеяться, что они не придут. Уничтожим их. Избавимся раз и навсегда от этой угрозы. Избавим от нее мир!
Эфсиния сглотнула.
– Воину такие слова больше пристали, - очень тихо проговорила она, впервые за тысячи лет осознав, что может потерять Заффруа.
Раз и навсегда. По-настоящему. Так же, как Полуночного Ворона. Если не хуже. Бог Грома обнял ее. Прижал к себе.
– Я больше так не могу. Я облетел ближайшие солнечные системы в поисках Нашествия. Боялся наткнуться на них и желал этого. До тех пор, пока они существуют, мы не сможем творить по-настоящему. Без оглядки. Мы не будем собой.
Эфсиния прижалась к нему.
– А если после новой встречи с Уничтожителями, творить будет некому? – с горечью спросила она.
Заффруа улыбнулся.
– Значит, творить будут новые демиурги. И ничей мир больше не будет уничтожен этими тварями, - пообещал он.
Глава 8. Часть 3.
– Куда
вы мальца-то тащите? – поинтересовался Белагмор на следующий день.– С собой, - пожал плечами Конрад. – Куда нам его девать?
Некромант выразительно посмотрел на копыто, просвечивающее из-под иллюзии. За ночь она ослабла и сноровистый мальчишка, то и дело забегавший вперед по тропинке, ведущей к деревне «выскальзывал» из-под иллюзии так же, как намедни вторая пару рук Улэ.
– Ох, нет! – взвыл Конрад. – Мелкий, а ну стой!
Нагнав мальчика они с морроком принялись по новой накладывать на него иллюзию. На этот раз Лим у них получился кучерявым блондином.
– Надо ему хоть сапоги купить приличные, - сообразил Улэ. – Тогда не так заметно будет, если что.
Конрад опасливо взглянул на Белагмора и его товарища. Но маг и его ученик хладнокровно молчали.
– Попробуете его выдать – убью, - очень сухо предупредил Конрад.
– Больно надо! – оттопырил нижнюю губу Эртен. – Мы не воюем с детьми!
– И не сдаем их на ярмарку даже за большие деньги! – хохотнул Белагмор. – Хотя, каюсь, такая мысль мне пару раз в голову приходила!
С этими словами он беспечно продолжил путь в деревню. Но, не успел некромант подойти к воротам, виднеющимся среди частокола, как он замер.
– Здесь что-то не так! – севшим голосом проговорил некромант.
– В каком смысле? – беспечно удивился Конрад. – Петухи поют, собаки лают, люди ходят. Что тебе еще надо?
Белагмор отстранил его рукой подальше от закрытых изнутри ворот.
– Прислушайтесь, - тихо сказал маг.
– Все вроде нормально? – удивленно произнес Улэ, честно вслушавшись в обычный деревенский гул, доносившийся с той стороны. – Частокол, конечно, высоковат. Явно ждали непрошенных гостей.
– Дело не в частоколе, - взглядом удержав Эртена от ворот, произнес Белагмор. – Слушайте!
Юный вендин подался вперед, поближе к воротам и наклонился к ним островатым ухом, на которое Улэ с Конрадом забыли наложить иллюзию. Мальчишка скорчил недоумевающую гримаску. Он-то понятия не имел, как должна звучать человеческая деревня. Его родное поселение было довольно тихим. И там не было ни кур, ни собак. Птицы помельче, да были. Дикие, лесные. Не такие голосистые.
– Звуки повторяются! – сообразил, наконец, Улэ. – Словно в одной последовательности. Сначала одна собака лает, потом другая, за ними петух…
По спине Конрада прошла дрожь. Он повидал на своем веку немало чудес. И создавал чудовищ, от которых даже у бывалых воинов кровь стыла в жилах. Но от слов моррока повеяло замогильным холодом. Небывальщиной. Из тех, о которых ученики магической Академии шепчутся ночью в своих спальнях, поплотней укрывшись одеялом.
– Не может быть! – прошептал парень прислушавшись к доносившимся из-за частокола звукам.
– Ага. Так и есть, - подтвердил Эртен спустя некоторое время. – Звуки повторяются. А еще, если здесь такой частокол и ворота, то где же охрана? Почему они заперлись?!
– Хороший вопрос, - Белагмор протянул руку и коснулся кончиками пальцев шершавого дерева.
Некромант тут же отдернул ее, словно обжегся.
– Защитное заклинание. Невероятно мощное, - объявил он.
– Почему я тогда его не вижу?! – возмутился Конрад.
– Мы, - коротко поправил Эртен, которому тоже не удалось почувствовать никаких чар.