Вторая Академия
Шрифт:
– Я пойду первым, – твёрдо сказал Рэй. – Жизнью наследника рисковать не будем. Сначала я осмотрю возможные ловушки.
– Думаешь, они ещё действуют? – фыркнул принц. – Там давным-давно кончилась энергия.
– Тот, кто запустил сюда хамелеодров, вполне мог постараться зарядить и ловушки, – отрезал Рэй. – Ждите здесь.
– Я с тобой, – быстро сказала я.
Рэй окинул меня скептическим взглядом, но кивнул.
Медленным, осторожным шагом мы спустились по лестнице и вошли в зал. Шестиугольный, как и большинство залов в гробнице, с шестью тяжёлыми колоннами посредине. Но
– Мы никогда не узнаем, кто был похоронен здесь, правда? – произнесла я, обводя фонариком зал. Ещё один проход-отросток уходил в глубину чуть поодаль.
– Возмо… – Рэй обернулся, и его глаза вдруг сделались дикими. – В сторону!
Потолок над нашими головами сотрясся. Рэй прыгнул ко мне, обхватил за талию, и мы полетели куда-то вбок. Приземление выбило из меня весь воздух, и я могла лишь беспомощно смотреть, как по потолку ползёт сеть трещин.
В следующее мгновение водопад камня и песка хлынул на лестницу. Мелкие трещины пошли по стенам, и несколько крупных булыжников скатились вниз в зал. До нас донёсся женский крик, и всё стихло.
– Сильвейна!
Я попыталась вырваться из объятий Рэя, но он прижал меня к себе.
– Тихо. Сейчас может быть повторный обвал.
Шли секунды. Наконец Рэй выпустил меня из рук, и я медленно поднялась. Приземление выбило из меня весь воздух, но сейчас дыхание мало-помалу восстанавливалось.
– Сильвейна, – прошептала я. – Проклятье, там моя сестра!
– Они оба живы. Почти наверняка.
Но лестница была завалена. Мы могли бы попробовать разгрести завал, но…
– Нам понадобится больше суток, да? – хрипло спросила я. – Мы не успеем выбраться из гробницы вовремя.
– Поверь мне, Фаэль, – прошуршал безликий голос за спиной, – сейчас это далеко не главная твоя забота.
Мы с Рэем обернулись одновременно.
В дальнем углу зала с шипением осветился высокий пьедестал-статуя из синего стекла. А внутри колыхалась призрачная фигура, сотканная из дыма и теней.
– Кто ты? – дрогнувшим голосом произнесла я.
– А ты не догадываешься?
Рэй стиснул мою руку до боли.
Я глядела на освещённую статую, не в силах оторвать взгляд. Голос был неузнаваем, и я не могла разглядеть ни лицо, ни фигуру: похоже, наш собеседник настроил артефакт, чтобы обеспечить свою анонимность.
Но я знала, кто это был.
Знала.
Рэй шагнул вперёд, и я последовала за ним. Медленно мы подошли и остановились в десятке шагов от освещённой статуи. Призрак внутри колыхнулся.
– Принц Тиар и моя сестра живы? – сдавленно спросила я.
– С вашими спутниками всё в порядке. Моя ловушка лишь обрушила лестницу.
– То есть ты намеренно разделил нас, – произнёс Рэй. – Как удачно для тебя.
Рядом со стеклянным пьедесталом-статуей лежали два ониксовых ящика-контейнера. Оба выглядели недешёвыми; подобные контейнеры обычно использовали для переноса артефактов. Похоже, этот зал использовали как тайник на крайний случай.
– Итак, – произнесла я. – Кто ты?
Повисла тишина.
– Он хочет, чтобы ты произнесла эти слова сама, – проронил Рэй.
Я упрямо сжала губы.
– Кем бы он ни был, он натравил
на нас хамелеодров, убил Гёрза и ранил Ксара, – резко сказала я. – Мало того что мы с сестрой чуть не погибли, он покусился на жизнь наследника престола! Ты хочешь, чтобы я вежливо поговорила с ним? Серьёзно?Повисла мёртвая, оглушающая тишина.
– В гробнице были хамелеодры? – тихо произнёс голос.
– Для тебя это новость?
Молчание. Очевидно, что ответ был «да».
– Хочешь сказать, – Рэй покачал головой, – что это был не ты?
– В мои планы не входит лишать империю наследника престола. Как ты успел убедиться, я обхожусь минимальным вмешательством. И я уж точно не желал зла девушкам.
– Не желал зла Фаэль, ты хочешь сказать, – Рэй повысил голос. – Той самой Фаэль, к которой ты подослал менталиста, чтобы узнать, что ей нужно в Академии!
– Да.
Я резко выдохнула. Он признался!
– Давай раскроем карты, – произнесла я, шагая вперёд. – Ты – мой отец, тот, кто обрёл бессмертие много лет назад. Ты был Маркусом Рише, Деллой Дон и много кем ещё, ты помешал чернокнижнику Эорану и убил его – и ты очень не хочешь, чтобы мы тебя нашли.
Фигура в синем ящике замерцала, обретая плотность и вязкость. На мгновение мне показалось, что я вижу знакомое лицо…
…И она вновь сделалась безликой.
– Я была на твоих похоронах, – прошептала я. – Видела твоё тело. Твоё мёртвое лицо.
– Я тоже, гриссёнок.
Я почувствовала, как от старого детского прозвища на глазах выступают слёзы.
– Ты…
– Я редко так поступаю. Но я хотел посмотреть на тебя – хотя бы издали.
– Это ты, – прошептала я. – Всё-таки ты.
– Фаэль, – негромко произнёс он. – Ты в опасности. Тот, кто послал за вами хамелеодров, мне знаком. С ним я разберусь – и уничтожу его, если он посмеет ещё раз тебе навредить. Но тебе грозит куда более страшная опасность.
– Какая? – прошептала я.
– Я.
Мы с Рэем замерли.
– Я ценю свою свободу, – произнёс мой отец. – И я не отдам её никому. Один раз я ошибся, доверившись не тому человеку, и последствия моей ошибки пришлось разгребать всей империи. Больше этого не произойдёт.
– Ты о Делле Дон и Эоране? – спросила я. – Мы видели её портрет.
– Это было в другой жизни, – бесстрастно произнёс безликий голос, который мог принадлежать и женщине, и мужчине. – Двое друзей, которые смеялись вместе, напивались до бесчувствия, обменивались рассказами о своих любовных похождениях и были ближе брата с сестрой. Возможно, у Эорана были к ней и другие чувства – кто знает? Делла Дон мертва, и её привязанности тоже. Но ты всё ещё остаёшься моей дочерью, Фаэль.
– Почему? – прошептала я. – Чем я тебе дорога?
Призрак, стоящий внутри артефакта, раздвинул губы в странной грустной улыбке.
– Ты напоминаешь мне меня. Возможно, позже ты узнаешь, чем именно. Кроме того, я привязался к тебе, – его голос сделался сильнее. – Но ты выбрала не того союзника.
Рэй резко выпустил мою руку и шагнул вперёд.
– О да, – уничтожающим тоном произнёс он. – Зато пять лет назад я был тебе таким удобным союзником, правда? Хочешь об этом поговорить?