Война гармонии
Шрифт:
– Спасибо, Шерша. Передай Марине, что мы очень довольны, – сказал он, стараясь не рассмеяться.
– Приятно это слышать. Мы всегда рады угодить гостям, – откликнулась девочка и повернулась к выходу.
– Надеюсь, мы сможем пожить здесь некоторое время, – сказал Джастин ей вдогонку.
– Матушка будет очень рада.
Проводив взглядом ясноглазую девчушку, вприпрыжку убежавшую по коридору, Джастин задернул занавеси и обнял Дайалу. Губы их встретились, и они, не разжимая объятий, направились к широкому ложу.
94
Время клонилось к вечеру,
Джастин увидел ярко-зеленую птицу с черной головой и желтым клювом. Она пролетела над террасой и опустилась на уголок кухонной крыши.
– О, а вот и мой друг! – сказала Марина.
– И часто он сюда наведывается? – полюбопытствовал Джастин.
– Да, считай, каждый вечер, перед сумерками. Прощебечет одну-две песенки и ждет награды.
– И получает?
– Конечно, но чаще не от меня, а от Шершы. Думаю, для нее-то он и поет, но мне тоже нравятся его песни.
Зеленая птаха склонила головку набок, потом дважды опустила и подняла ее, словно кланяясь публике, и издала мелодичную трель. Это было похоже и на звон серебряных колокольчиков, и на летящие золотые ноты Верлинна. Когда птица умолкла, Джастин огорчился. Такое пение он с радостью слушал бы гораздо дольше.
Шерша прибежала на террасу и кинула певчей птице несколько ягод, которые мигом оказались склеванными.
– Тебе известно, чем закончилась война в Сарроннине? – осведомился Джастин у хозяйки странноприимного дома.
– Торговцы рассказывают, что Белые заняли всю страну, – ответила Марина. – А по весне следует ожидать вторжения в Сутию.
– Тогда останутся лишь Южный Оплот и Наклос.
– К нам они не придут никогда.
– А как насчет Южного Оплота?
– Оплот может и пасть, но мы не в силах этому воспрепятствовать. За переделами Великого Леса наши возможности ничтожны.
– Но почему? Я этого так и не понял.
– Большинство народов отвергло Предание и стоящую за ним истину, – пожала плечами Марина. – К тому же у нас нет армии. Как мы можем вмешаться в распри внешнего мира?
– И тем не менее у вас, похоже, совсем не боятся Фэрхэвена!
– А чего нам бояться? Их маги настолько далеки от равновесия, что любая попытка использовать хаос в Великом Лесу уничтожит их самих. То же самое, – с улыбкой добавила хозяйка, – относится и к вашим Мастерам гармонии.
Шерша вынесла и поставила на середину стола блюдо, на котором красовалась длинная буханка, обложенная нарезанным сыром и несколькими ябрушами.
Джастин поднял брови: нарезать сыр такими ломтиками можно было только ножом.
– Некоторые из нас могут пользоваться ножами, – с улыбкой промолвила Марина.
– Это те, у кого карие глаза?
– Чаще всего, но необязательно. У Тургала глаза зеленые, а он кузнец.
Дайала с легкой улыбкой покачала головой и потянулась за сыром.
– Присаживайся, дитя.
Марина поманила к столу Шершу.
Дайала повернулась к Джастину:
– Завтра тебе нужно будет побывать у торговцев, а я потолкую с Диерой. Она начальник порта.
– Диера – она ух какая умная! Все
на свете знает! – подала голос Шерша.– Ну, не совсем уж все, – с улыбкой поправила ее Марина.
– Наверное, мне стоит попытаться разузнать у торговцев, какие еще перемены произошли в мире, – сказал Джастин, отламывая большой кусок теплого хлеба. – Хотя, думаю, они не столь уж велики.
95
– Нападать на них в конце года не имеет смысла, – заявил Белтар, бросив взгляд за окно кареты. – Пусть пройдет некоторое время. Хорошо, если сутианцы немного понервничают. Кроме того, прежде чем вторгаться в Сутию, нам не мешало бы убедить сарроннинцев в том, что мы – не «Белые дьяволы», как они говорят.
– Вряд ли это удастся, – отозвался Элдирен, сдвинувшись на мягком сиденье и потерев тонкий белый шрам над правой бровью. – С сарроннинцами будет не легче, чем со спидларцами. А то и гораздо хуже.
– Любого можно убедить в чем угодно... нужно только найти правильный подход.
– Ага, – мрачно усмехнулся Элдирен. – Вроде того, какой ты применил к Зиркасу.
– А хоть бы и такой! Если другие не помогают.
Неожиданно послышался громкий крик, за которым последовал стук, и карета завихляла на ходу. Рывком открыв дверь, Белтар успел заметить всадника, галопом уносившегося прочь по длинному пологому склону. Обмякшее, пробитое стрелой тело кучера свалилось с козел. Сидевший рядом с ним страж пытался распутать вожжи.
Два отделения Белых копейщиков пустились в погоню, но нападавший, похоже, имел очень быстрого скакуна.
Когда стражу удалось наконец разобраться с вожжами и остановить карету, Элдирен бросил взгляд на Белтара и проворчал:
– Похоже, в этих краях нам еще убеждать и убеждать...
– Мой метод действует безотказно.
– Это при том, что нам не настигнуть даже единственного противника? – спросил Элдирен, глядя на увеличивающийся разрыв между беглецом и преследователями.
– Почему же не настигнуть?
Белтар воздел руки, и огромный огненный шар, описав дугу, упал прямо на нападавшего, осыпав склон пламенными брызгами, которые задели и скакавшего впереди всех Белого копейщика. От него, как и от беглеца, осталась лишь горстка пепла.
Белтар усмехнулся.
– А что, без этого было не обойтись? – спросил Элдирен.
– Не мог же я допустить, чтобы подобная дерзость сошла ему с рук.
Элдирен посмотрел на обугленные, дымящиеся трупы копейщика и его коня и сказал:
– Надо полагать, наши солдаты поймут, что ты поступил разумно и правильно.
– Довольно придирок. Сам-то ты ничего не мог поделать.
– Вот тут, Белтар, ты тысячу раз прав. В отличие от некоторых я не считаю, будто могу все.
Грузный Белый маг отвернулся от Элдирена и приказал стражу:
– Сними кучера с козел, пусть его осмотрит целитель.
– Поздно, высокочтимый. Он мертв.
– Тогда раздобудь другого. Нам нужно поскорее добраться до Рильярта.
96
– Джастин, завтра здесь, в Диле, бросит якорь бристанский торговый корабль. Он доставит тебя домой, на Отшельничий.