Восход Антареса
Шрифт:
– Не понимаю. Вы послали на защиту точки перехода весь свой флот?
– К сожалению, да, командир.
– Но как это могло случиться? – взвыл Стэн Барретт. – Нам сказали, что у вас пятьсот кораблей!
– Боюсь, мы были не до конца честны с вами, господин посол. Мы боялись, что, обнаружив истинные размеры наших сил, вы откажетесь вступать с нами в союз. Когда рьяллы атаковали точку перехода и нам пришлось послать туда флот, мы назвали его Третьим – чтобы вы думали, что он не единственный.
– Но посол Картье говорил про Большой флот! – воскликнула Бетани.
– Он не посол,
– Вы не надеетесь уничтожить корабли-носители на подходе к Сандару? – спросил Дрейк.
– Нет, – ответил Бардак. – Наш шанс поразить все три цели – один из десяти.
– Грустно, – только и мог сказать Барретт.
– Не грустно, господин посол. Реально. Именно поэтому я попросил командира Дрейка отложить вылет. У нас есть к вам просьба.
– Какая?
– На борту моего челнока находятся королева Фелисия, наследник Филипп и обе принцессы. Я буду в вечном долгу перед вами, если вы доставите их на Альту.
– Конечно, – легко согласился Дрейк. – Они полетят на «Александрии».
На лице герцога отразилось разочарование. Он заговорил очень осторожно:
– Благодарю вас, командир Дрейк, но мне будет спокойнее, если они полетят на «Дискавери» – крейсер способен лучше постоять за себя.
Дрейк покачал головой:
– Боюсь, это невозможно.
– Но почему? Какая вам разница?
– Большая. Дело в том, что «Дискавери» не полетит домой. Мы вместе с вами вступим в бой с кораблями-носителями.
– Что?!!
Этот возглас вырвался у обоих послов одновременно. Стэн Барретт выглядел так, будто у него начинается сердечный приступ, а глаза Алисии чуть не вылезли из орбит.
– Вы этого не сделаете, Ричард! – объявил Барретт, когда к нему вернулся дар речи. – Парламент приказал вам доставить экспедицию домой, нам нельзя рисковать важными сведениями.
– Я согласен, командир Дрейк, – проговорил Бардак. – Да, нам нужна помощь, но один корабль погоды не сделает.
– Надо попытаться, даже если это безнадежно! – прорычал Дрейк. – Ваш родной мир и сотни миллионов людей погибнут!
– Я могу показаться педантом, но они погибнут вне зависимости от того, сделаете ли вы благородный жест или нет, – заметил Барретт. – Нам нужно думать о своем народе, нужно предупредить Альту об опасности.
– Я думаю о своем народе, мистер Барретт. Рьяллы заметят, что два корабля покинут систему через точку перехода Хэллсгейт – Напье. Они знают, что Напье – мертвый мир, и могут захотеть выяснить, откуда мы взялись.
– Вряд ли. Их больше интересует Сандар, чем три маленьких корабля.
– А если Сандар будет разрушен? Выживут весь состав флота и миллионы
людей на планете. Куда они, по-вашему, направятся? Сколько кораблей рьяллы пропустят в точку перехода, прежде чем у них возникнут подозрения?Гнев на лице Барретта сменился удивлением, а затем и ужасом. Он взглянул на Дрейка по-новому и едва слышно прошептал:
– Вы правы. Надо остановить их сейчас, иначе они не оставят нас в покое.
Дрейк обернулся к Алисии:
– Госпожа посол?
– Считайте, что Приказ по экспедиции выбросили из шлюза, командир.
– Не вижу другого выхода.
– Я тоже. Но тогда и о параграфе семь можно забыть.
Дрейк помедлил секунду, затем все же кивнул.
– Вы сказали, что политическим играм пришел конец, командир. В таком случае хочу вас спросить… – И Дрейк рассказал обо всех событиях, последовавших за появлением «Завоевателя» в системе Вэл.
Когда он умолк, Бардак едва справился с шоком.
– И вы полагали, что он прилетел из нашей системы?
– Откуда же еще? Явно не с Нью-Провиденс.
– Командир, в нашей системе пятнадцать лет не было земных кораблей. Поверьте, уж мы бы заметили.
Глава 24
Внимание всем гражданским лицам! Немедленно прибыть к ангару! Повторяю, все гражданские лица должны прибыть к шлюпкам. У вас десять минут!
Последнее эхо приказа об эвакуации замерло в коридорах крейсера, и Ричард Дрейк поднял глаза. Всюду вокруг него царил деятельный беспорядок: операторы проверяли системы, техники стояли наготове, чтобы заменить любой неисправный блок, и такую картину можно было наблюдать по всему кораблю. Первый раз за сто пятьдесят лет своего существования «Дискавери» готовился к битве.
– Заканчивайте проверку и готовьтесь к выходу в космос, – приказал Дрейк всем находящимся на мостике.
Это вызвало новый взрыв активности: техники возвращали корпуса на место, а операторы подключали консоли к сети.
– Мистер Слейтер?
– Да, командир.
– Отдайте приказ прекратить проверки и готовиться к выходу в космос.
– Есть, сэр.
Дрейк слушал новое объявление краем уха: он пытался уговорить Бетани Линдквист присоединиться к гражданским лицам на борту «Александрии».
– У тебя мало времени.
Бетани упрямо покачала головой и произнесла сквозь стиснутые зубы:
– Прости, Ричард, но я член команды «Дискавери», и когда крейсер вступит в бой с рьяллами, я буду на своем посту.
– Сегодня ты не нужна, мы даже не подойдем к точке перехода.
– А почему ты не отправил на «Александрию» других ненужных членов экипажа?
– А если бы отправил?
– Я все равно осталась бы.
– Я могу вызвать пехотинцев, они проводят тебя к шлюпке.
– Можешь, но не станешь! – Внезапно голос ее смягчился. – Когда мы поженимся, дорогой, я буду хорошей женой, буду любить тебя, уважать и даже слушаться. Однако пока я свободный гражданин и имею право сделать выбор. Я член команды и не позволю, чтобы от меня избавились только потому, что «Дискавери» идет в бой. Я очень ценю твою заботу обо мне, но у командира перед боем наверняка найдутся более важные дела, чем уговаривать меня.