Восемь рун в сердце зимы
Шрифт:
— Что ж, раз все мы сходимся на том, что всё происходящее может быть делом рук самого ана Тиркенссана, нужно принять меры предосторожности и попробовать защитить себя. Я поставлю магический барьер вокруг его спальни, — предложил Альб.
— ? я дополню его рунической защитой, — добавил Рик, — лишним не будет.
— Но как же тогда я смогу проверять состояние Норта? — забеспокоилась Тиса.
— Не вижу проблемы, — ответил Альб, — мы с Риком будет открывать для тебя проход, а заодно и присматривать, чтобы во время этих проверок с тобой ничего не случилось.
Оказалось,
Зрелище оказалось пусть и не самым впечатляющим, но по — своему красивым: после активации магический барьер начал переливаться всеми цветами радуги, а нанесенные Риком защитные руны засияли мягким голубым светом.
Убедившись, что защита установлена, все отправились спать.
Также как и в предшествующие дни, Риса провалилась в сон мгновенно.
И вдруг обнаружила себя стоящей в лесу, на окруженной заснеженными деревьями поляне.
Как она там оказалась, девушка не помнила. Одета она была по-прежнему в пижаму, но холод совсем не ощущался. Даже босые ноги совершенно не мерзли. Метель утихла, с прояснившегося неба ярким холодным светом светила почти полная луна, окруже?ная бесчисленным множеством таинственно мерцающих звезд.
B лесу было очень тихо и вроде бы мирно, но Рисе казалось, что кто-то недобрый враждебным взглядом смотрит на нее из темноты.
Сначала она ничего не увидела, но потом луна как будто засветила еще ярче, и картина прояснилась. Прямо перед девушкой стояло огром?ое дерево, судя по размерам, наверное, дуб. А на одной из узловатых нижних ветвей сидела птица, похожая на филина. Bот только размером она была примерно со взрослого человека.
Перья у птицы были пепельно-серые, и ?иса откуда-то знала, что на ощупь они мягкие-мягкие и совершенно невесомые, легче пуха. «Как прах», — пришла странная мысль.
Огромные угольно-черные когти на темно-серых лапах крепко вцепились в ветку, но было ощущение, что в любой момент они могут впиться в беззащитную мягкую плоть беспомощного человечка. Так же, как и такой же черный и столь же огромный клюв.
Птица смотрела, казалось, прямо на Рису. И самым жутким были, безусловно, её глаза. Они не были ?елтыми, как у филина, и не светились в темноте. Напротив, они как будто поглощали свет, топили его в своей чернильно-черной глубине.
И в эту глубину как будто утекала Рисина жизнь, ей даже казалось, что она видит золотистые яркие струйки, протянувшиеся от её груди к этим черным бездонным дырам.
Девушка хотела развернуться и убежать, но не смогла пошевелить даже пальцем. ?отела хотя бы закричать, но была не состоянии издать ни звука.
Тоска заполняла всё её существо. ? весь окружающий мир заполнял туман. Сырой и тяжелый, он вытекал на поляну из-за деревьев, поднимаясь всё выше и выше. И в этом туманном море каким-то невероятным образом оставались видны только глаза чудовищной птицы. Туман заполнял собой всё вокруг, заползал в легкие, мешал дышать. Силы утекали, последние искры ?изни покидали Рису, воздух закончился,
вытесненный туманом.Она перестала дышать…
?ЛАBА 8
И проснулась.
Ровно в восемь, как и планировала, поскольку они с Риком по-пре?нему дежурили по утрам.
«Приснится же такое!» — ошалело думала Риса, жадно вдыхая показавшийся упоительно-сладким воздух.
Сердце колотилось как сумасшедшее, но вскоре успокоилось, и девушка пришла в себя.
Она отдернула занавески и выглянула в окно. Хотя еще не рассвело, никакой луны видно не было, поскольку было пасмурно. Зато снег больше не шел.
Рик снова появился на кухне вовремя. Снова чмокнул Рису в щечку и снова не пытался с ней флиртовать.
И на этот раз девушка не была уверена, довольна она такой сдержанностью или нет. В голову назойливо лезли воспоминания о том поцелуе во время северного сияния, и, чтобы отвлечься от них, Риса решила завести разговор о происходящем:
— Как ты думаешь, всё это и правда из-за ана Тиркенссана?
— Учитывая, что он за тип, вполне может быть. Уж о темной магии он явно знает не понаслышке, судя по тому, что он сотворил с моим отцом. С другой стороны, не представляю, как он может в таком состоянии воздействовать на что-нибудь вокруг, барьер там установить или радиостанцию испортить.
— Ну, и установить барьер, и испортить радиостанцию, и сделать всё остальное он мог и до того, как впал в такое состояние.
— Не всё. Мы с аном Bирлендом проверяли оба снегохода, когда решали, на каком из них поехать. Возможно, ты не заметила, но они были разных моделей, поэтому мы и выбирали, какой лучше. И оба они были исправны.
— Ну, мы все о темной магии почти ничего не знаем.
— Мы — нет, а вот наш дамский угодник-рунстих — да.
— Завидуешь его популярности у женщин? Боишься, что для тебя красоток не останется? — подначила Риса.
— Меня не интересуют всякие там посторонние красотки, мне нужна одна конкретная южная девушка, укравшая мое бедное северное сердце, — буркнул Рик, глядя куда-то в сторону.
Услышать такое Рисе было, безусловно, очень приятно, но момент для подобных откровений был не совсем подходящий, поэтому она перевела тему:
— И всё-таки у Альба мотив для мести ану Тиркенссану довольно слабый, ведь если бы его невеста сама так не решила, заставить её никто не смог бы.
— А почему, собственно, мы все дружно решили, что всё это связано именно с местью?
— А с чем же тогда?
— Да мало ли по каким причинам люди решаются на темные ритуалы: здоровье, могущество, вечная жизнь, наконец.
— А что есть и такие, чтобы получить вечную жизнь? — заинтересовалась Риса.
— Понятия не имею, это я для примера сказал. Мы же не знаем точно, какие они бывают, даже Альб твой драгоценный не знает.
— Он не мой, — на всякий случай уточнила Риса и, решив перевести всё в шутку, добавила, — и я совсем не уверена, что драгоценный.
B девять утра на завтрак в гостиной собрались все кроме Крестинды.