Вопрос времени
Шрифт:
Холодное прикосновение металла. Рукоятка катаны! Неужели это она? Юкико осторожно провела ладонью по выпуклой дуге от основания клинка до кончика ножен. Крепко сжав их в кулаке, она достала меч из шкафа. Даже не глядя на него, она чувствовала, какое это древнее, мощное и прекрасное оружие.
Хакер продолжал улыбаться, положив обе руки на стол.
– Он отлично подойдет к вашему вакидзаси, – заметил Милтон, кивнув на меч. – Я дарю его вам, как профессионал профессионалу. Взгляните на цветок сакуры. Не правда ли, он красив?
Юкико опустила глаза. Да, это он! На мгновение
Маленький дротик, выпущенный пневматическим механизмом из шариковой ручки Хакера, пробил тонкую ткань ее одежды и воткнулся в шею под левым ухом. Юкико ничего не почувствовала, но руки и ноги вдруг перестали ей повиноваться – она не могла сдвинуться с места. Еще через секунду ее обмякшее тело сползло по стенке шкафа, и парализованная Юкико упала на пол.
Хакер положил ручку на стол, обошел вокруг стола и присел рядом с японкой.
– Примите мое искреннее восхищение, мисс Фунакоси, – сказал он. – В другое время и в другом возрасте я почел бы за честь быть вашим партнером и даже учеником. Но сейчас мне не нужны лишние свидетели. Кстати, вещество, которое я вам вколол, совершенно безвредно, оно только обездвижит вас на некоторое время. При вашем весе – часа на два, не больше. Хотя это вряд ли вам поможет. Что касается ваших замечательных мечей, то я очень рад, что теперь у меня их будет два.
Хакер отстегнул ремень, на котором Юкико носила вакидзаси, взял его в руки и аккуратно положил в шкаф рядом с катаной. Затем он вытащил из стола рулон клейкой ленты, закатал рукава и штанины на одежде девушки и крепко связал ей запястья и лодыжки. Покончив с этим, Хакер легко взвалил на плечо беспомощное тело и потащил его на первый этаж, где находились складские помещения.
29
Тайный самаритянин
– Вы хотите сказать, что НАСА не желает со мной сотрудничать?
– Мы не говорим, что отказываемся сотрудничать, – возразил голос в телефонной трубке. – Просто сейчас этот вертолет уже используется для наших собственных поисков.
– Проклятие! – выругался Гилкренски.
Он все еще не мог прийти в себя, потрясенный последними событиями – нападением на лифт, исчезновением «Минервы», пропажей Джил. Разговор с полицией окончательно выбил его из колеи. Тео не мог сосредоточиться и без конца смотрел на экран компьютера, где продолжала скользить надпись: «Дождитесь загрузки интерфейса персонального пользователя…»
Раздался звонок.
– Доктор Гилкренски? – спросил оператор. – На связи мисс Райт из Лондона. Она говорит, что ей необходимо с вами поговорить.
– Не сейчас. Передайте, что со мной все в порядке и я перезвоню попозже.
Гилкренски потер ушибленную грудь и в очередной раз взглянул на монитор «Минервы». Он подошел к столу и набрал на клавиатуре
несколько команд. На синем фоне появилось схематичное женское лицо с доброжелательной улыбкой.– Здравствуйте, доктор Гилкренски, – произнес компьютер. – Добро пожаловать в «Минерву-3000». Мы давно не виделись.
Гилкренски вспомнил, когда он видел это лицо в последний раз. Ранним утром того дня, когда ему удалось впервые запустить «Минерву» и когда была убита Мария. Накануне, совершенно измученный, он забылся коротким сном, и его разбудил шум ее машины, а потом чудовищный взрыв, превративший его жену в атомы, разбивший ему сердце и положивший начало его навязчивой идее…
– Да, «Минерва», очень давно. Ты можешь сказать, что случилось с интерфейсной программой «ТИГ/Мария»?
– Конечно, доктор, – ответила машина. – Она была удалена с основного биочипа и загружена на внешний удаленный сервер по адресу 20.35.36.
– Ты знаешь, где это?
– Нет.
– Что еще пропало с биочипа?
– Только интерфейсная программа «ТИГ/Мария» и сопутствующие файлы, отвечающие за ассоциативную память и личностные характеристики. Все остальные программы и базы данных остались в полной сохранности.
– Значит, информация, которую я собрал здесь и в Египте, по-прежнему на месте?
– Да. Вывести ее на экран?
– Нет, я просто хотел убедиться, что…
Снова звонок. Гилкренски взял трубку. Он не сомневался, что это Джессика. Она никогда не понимала слова «нет».
– Да? – сказал он сухо.
– Доктор Теодор Гилкренски? – спросил скрипучий голос.
– Я слушаю. Кто это?
Мужчина выдержал паузу.
– Меня зовут Чарльз Говард, сэр. Я владелец «Феникс авиэйшн». Полагаю, вы обо мне слышали.
– Да, мистер Говард, я о вас слышал и думаю, что мне лучше разговаривать с вами через адвокатов.
– Подождите, доктор Гилкренски, позвольте мне объяснить, зачем я вам звоню. Кажется, вам срочно нужен вертолет с большой дальностью полета?
Гилкренски нахмурился.
– Да.
– Я могу дать вам свой «Си-лайэн». Он полностью заправлен и готов к полету. Если вам нужно какое-то специальное оборудование, можете захватить его с собой.
– Щедрое предложение, мистер Говард. А что вы хотите взамен?
– Есть только одно условие – вы должны лететь один.
Гилкренски задумался.
– Как я могу вам доверять?
– Вы должны мне поверить, доктор. Не бойтесь, здесь нет ни ловушки, ни злого умысла. Я просто хочу вам помочь. А чтобы вы не опасались никаких подвохов, я пошлю с вами своего лучшего пилота. Его зовут Мартин Говард. Думаю, это имя вам также знакомо. Мартин – мой единственный сын.
Тео взглянул на залитое дождем окно. Соглашаться или нет? Это его последний шанс принять участие в поисках.
– Благодарю вас, мистер Говард. Встретимся через полчаса в «Феникс авиэйшн».
– Боюсь, я не смогу принять вас лично, доктор Гилкренски. Но Мартин о вас позаботится. Просите у него все, что вам нужно.
– Почему вы это делаете, мистер Говард?
На секунду повисла пауза. Потом Чарльз Говард ответил:
– Я знаю, что такое заблудиться в море. Поговорим об этом, когда вы вернетесь.