Волшебники в бегах. Часть 1
Шрифт:
И Рейнард был одарен загадочным взглядом из-под полуопущенных ресниц. Виконт незаметно усмехнулся и с охотой включился в предложенную собеседницей игру — невинный, ни к чему не обязывающий флирт. Почему бы и не получить удовольствие от приятного разговора с красивой женщиной? Они поделились дорожными впечатлениями. Рейнард рассказал об их с Джейдом приключениях на рирдской ярмарке; в ответ колдунья в лицах изобразила, как они с Линн натолкнулись на разбойников и отделались от них. Линн смущенно потупилась, когда Лорисса процитировала ее жаргонные высказывания, но Рейнард только восхитился находчивостью девушки. Они обсудили поочередно опостылевшую погоду,
Заметив, что Рейнард как-то уж очень заинтересованно посматривает на разглагольствующую Линн, колдунья, мимоходом подивившись словоохотливости обычно молчаливой девушки, быстро взяла инициативу в свои руки и через некоторое время полностью завладела вниманием виконта. Линн мрачно уткнулась взглядом в скатерть и подумала, что она тут явно лишняя. У нее промелькнула мысль с милой улыбкой откланяться, но девушка сразу сообразила, что после такого Лорисса ее точно убьет. Поэтому она продолжила старательно изображать тихий предмет обстановки, пока к столикам не подошел хозяин трактира и не сообщил во всеуслышание, что планирует на завтра, конечно, если постояльцы не будут возражать, небольшой праздничный ужин по случаю летнего солнцестояния. Разумеется, за счет заведения.
— Правда, должен сказать, что с музыкой будут сложности. Я немного играю на скрипке, но это все.
— Да не проблема, хозяин! — заорал один из наемников. — Вон наш Канделябр шикарно играет на флейте! — Указанная личность попыталась смущенно улыбнулась. От этой улыбки у Лориссы свело скулы.
— А у меня есть лютня! — пискнула из угла юная аристократка, но тут же была одернута своей спутницей, громко прошипевшей, что кричать на весь зал — неприлично.
— Ну вот, — обрадовался трактирщик. — Уже цельная оркестра набралась.
Глава 17
— Джейд, ты уже спишь? — шепотом спросил Рейнард, зайдя в комнату и очутившись в полной темноте.
— Если ты решил влить в меня еще одну порцию этой дряни, то да, я сплю.
— А если просто поболтать?
Послышался щелчок, и на подоконнике зажглась свеча.
— Джейд, ты в своем уме? — обреченно спросил виконт. — Тебе только-только полегчало, а ты уже магией балуешься.
— Поверь, дружище, на этот фокус меня хватит. Так о чем ты там хотел поболтать?
— Завтра праздник.
— Угу. Но не для меня. Сложно сохранять праздничное настроение, когда сидишь в углу и смотришь, как другие развлекаются.
Рейнарду было нечего на это ответить. Ему стало стыдно.
— Мне будет нетрудно составить тебе компанию… в углу.
— Нет уж. Иначе меня окончательно замучит совесть. Ты этот праздник заслужил.
Рейнард присел на край своей кровати.
— Кстати, отчего тебя так долго не было?
— Спустившись, я увидел Камиллу и Гвендолин и подошел к ним поздороваться. Они пригласили меня за свой столик. Мы немного поговорили… Очень приятные в общении леди, скорее всего довольно знатного происхождения, видно по манерам. Особенно мне понравилась Камилла.
— Не в моем вкусе, — мрачно заметил Джейд.
— Но
зато вторая тебе точно понравится. Слишком худенькая, на мой взгляд, правда. Зато рыженькая.— Рыженькая, говоришь… — задумчиво протянул маг. Рейнард отметил, что на лице друга появилось довольное выражение, и ухмыльнулся. Теперь он был спокоен. Джейд найдет, чем заняться.
Утром Рейнард проснулся от радостного вопля друга:
— Дождь кончился!!!
— Я тебе не верю… — сонно пробормотал виконт.
— Ну так поднимись и посмотри сам.
Рейнард нехотя откинул одеяло, встал и поплелся к окну. В разрывах светло-серых облаков проглядывало солнце.
— Кажется, я начинаю верить в то, что боги о нас не забыли…
— В общем, ты как хочешь, а я спускаюсь вниз, — категорично заявил Джейд. — Иначе я тут скоро плесенью покроюсь.
Рейнард ничего не имел против, и, приведя себя в порядок, друзья пошли завтракать. Увидев их, трактирщик всплеснул руками и воскликнул:
— Воистину благословенный день! И солнышко выглянуло, и молодой господин поправился…
На его радостный возглас обернулись наемники. Рейнард мимоходом подумал, что, кажется, эти ребята зал не покидают вовсе. И даже ночуют за своим столиком.
— Доброе утречко, — подняв голову от тарелки с омлетом, доброжелательно сказал один — обладатель хитрой физиономии и круглых темных глаз. — С выздоровлением вас.
— Ты, Хорек, не куртуазен, — ехидно встрял другой — длинноволосый и худощавый. — Тебя господину никто не представлял.
— Заткнись, Корсет. — Хорек снова уткнулся в тарелку.
Эта язвительная, но вполне дружеская перепалка еще улучшила настроение Джейда, и маг улыбнулся наемникам.
— Это досадное недоразумение легко исправить. Джейд из Аридана, к вашим услугам.
— Гленн, — назвался третий наемник, заметно выше и солиднее остальных, явно верховодивший в этой разношерстной компании. — Это Канделябр, Корсет и Хорек.
Почему Хорька называли Хорьком, Джейд еще мог сообразить, но происхождение остальных прозвищ было выше его понимания, и он уже хотел было поинтересоваться, откуда они взялись, но в этот момент трактирщик спросил:
— Чего господа изволят на завтрак?
— Овсянку, — злорадно сказал Рейнард. — На воде. А мне — омлет с ветчиной.
Услышав слово «овсянка», маг напрочь позабыл про наемников.
Вокруг только и было разговоров, что о проглянувшем солнце и о том, что праздник, похоже, все-таки удастся на славу. Седовласый профессор распространялся о влиянии природных катаклизмов на сельское хозяйство, а его студенты судорожно пытались понять, о чем, собственно, идет речь. Юная аристократка со своей гувернанткой еще не спустились, как и семейная пара.
Джейд долго ковырялся в своей овсянке ложкой, но голод оказался сильнее, и маг, глотая не жуя, в пять минут опустошил тарелку. В зале появились Лорисса и Линн. Рейнард, встретившись взглядом с Лориссой, знаком пригласил их присоединиться. Когда путешественницы подошли, он представил:
— Мой друг — Джейд из Аридана.
Колдунья насторожилась. От улыбнувшегося ей привлекательного светловолосого мужчины явственно повеяло магией. Излучение было довольно слабым, и у нее создалось впечатление, что человек, обладая способностями от рождения, никогда не развивал их. Открыто сканировать ауру Лорисса не решилась, но в принципе, этого и не требовалось — прямой угрозы он не представлял. Все четверо завели неторопливый и не особо содержательный разговор.