Волчья стая
Шрифт:
– А с ними вы что делаете?
– Разбираем. Отделяем сам снаряд от гильзы, вытряхиваем порох и просеиваем его. Тот что окончательно «стух» выдуваем, а тот что остался смешиваем с собственным взрывчатым веществом.
– И как результат?
– Нормально. Недавно отстреляли пробную партию – ни одной осечки.
– Поздравляю.
– Спасибо. Таким же способом планируем и ракеты перезаправить. А то произвели пробный отстрел и я порадовался, что мы не снарядили свои роботы ракетными кассетами.
– Рванул?
Волков кивнул.
– Прямо в кассете и остальные детонировали.
–
Георг согласно кивнул.
– Я уже молчу непосредственно про боевые части, – добавил Сифон.
– Тут мы уже ничего не в силах сделать. В боеголовки лезть не будем.
– Ну, справедливости ради надо сказать, что и вероятность порчи боевой части намного меньше всего остального.
Волков же подумал, что сейчас практически все население Скалии так или иначе работает на работоспособность этих двадцати двух роботов и одного учебного.
Механикам и их сподручным придется перебрать все двадцать три робота.
Рыбакам нужно добыть как никогда много тарпий не столько для мяса, а исключительно ради их жира. Потом этот жир нужно перетопить отделив легкое масло от тяжелого.
Охотникам нужно забить огромное количество берсов ради их толстой и прочной кожи. Потом эту кожу надо выделать, обработать, высушить и пропитать маслом.
Селянам в десятках, а то и сотнях километрах от своих домов в горах нужно добыть как можно больше сырья для производства взрывчатки, а потом произвести эту взрывчатку для изготовления мин. А это тонны сырья которое нужно переместить, перемолоть, очистить и обогатить…
Нужно перебрать десятки, сотни тысяч снарядов к роторным пушкам. Потом разобраться с ракетами. А это очень опасно. Ведь хватит одной искры, чтобы случилось непоправимое.
В общем, всем работы хватит на всю зиму. И еще не факт что они успеют все подготовить до появления нежелательных гостей.
«И вот вопрос, не пропадет ли весь этот титанический труд напрасно? – подумал Георг. – Сможем ли мы отбиться от чужаков, когда они придут в следующий раз?»
Наконец они подошли к «волку» с вырванной рукой, рядом лежали останки других подбитых пиратами роботов (их реакторы были погашены, а топливные элементы заправлены в необходимые здесь тягачи «муравей» под капоты которых вновь установили их родные «сердца») и Георг пригласил Сифона в кабину где они едва уместились.
– Давай посмотрим, что можно сделать…
XXI
Намучавшись с первым разобранным роботом, с остальными дела пошли значительно быстрее. Всех разобрали и после чистки с заменой прокладок и прочих испортившихся от времени элементов какие только смогли изготовить из подручных средств, собрали. Правда вместо спирта в охладительную систему пока залили дистиллированную воду, необходимое количество спирта будет изготовлено только зимой, ведь процесс варения и перегонки не быстрый учитывая небольшие мощности винокурни. Да и сырье пока не поспело.
Остальных «волков» так же решили привести в божеский вид, но чуть позже. Ресурсов на них не хватит, но они как уже показал опыт, они могут и без масла с охладителем
некоторое время поработать. В случае чего их тоже предполагалось использовать, разыграв так называемую «карту Альвареса», когда катапультировавшийся пилот воспользуется этой резервной машиной.С первым снегом двадцать два «волка» стояли клином перед городом, чтобы все жители могли воочию убедиться, что их труд потрачен не напрасно, вот он результат. Впереди стояли машины Альвареса и Георга, и за ними по десятку роботов подчиненных.
Роботы, оснащенные и вооруженные, что называется до зубов выглядели, мощно производя впечатление несокрушимых (Альварес и Георг как никто иные знали, что это далеко не так). Жители ходили радостные.
Все «волки» кроме робота Георга были вооружены только роторными пушками. С разрядными батареями так ничего не удалось сделать, потому как это продукт высоких технологий и кустарным способом его не повторить.
На плечах у волков красовались кассеты с ракетами. Три ракеты в центре средней дальности и девять по окружности – ближней.
Разлапистыми погонами выглядели установки для стрельбы гранатами для постановки дымовой завесы, рассчитанных на двенадцать выстрелов. Их как-то переработать тоже не получилось и приходилось надеяться на те что есть. Хотя боевой опыт уже показал что в лучшем случае как надо сработает только семьдесят процентов.
На самом верху «волка», по сути на его макушке, установили противоракетная установка в теории способную отразить пятьдесят ракет противника. Но боевой опыт опять-таки показывал что это далеко не так.
– Ну, прямо волчья стая, – хохотнул Сифон. – Даже цвет серый.
Георг подумал, что это действительно так. Самая настоящая волчья стая.
– Это я к тому, что ни одно подразделение, на сколько мне известно, не состоит из роботов только одной модели. Это всегда куча самых разных машин, как по классу, так и по изготовлению.
– Мы бы тоже не состояли только из «волков» если бы только могли ввести в строй «гоплита» или «титана», не говоря уже о «тарантуле» и «крабе».
Сифон понятливо кивнул.
– Какое вы себе название выбрали? – спросил он.
– Название?
– Ну да. Каждое уважающее себя подразделение начиная от взвода, имеет собственное название. Например есть «Жнецы богов», «Громовержцы», «Ангелы смерти», «Демоны ада», «Дикие гуси» и так далее. А вас ведь можно считать армией суверенного государства Скалия, так? – поинтересовался Сифон.
– Наверное, – кивнул Георг. – На разбойную банду, по крайней мере, мы точно не тянем.
– Это точно. Значит, вы с полным правом можете взять себе название.
– Мне в голову сейчас ничего не приходит, – признался после минуты раздумья Георг. – Слишком уж неожиданное предложение.
– Подумайте. Если не придумаете, то у меня есть пара звучных вариантов.
– Да? И какие?
– «Волки Скалии» и «Волчья стая». Кстати, у вас на Скалии есть животные под наименованием волк?
– Нету…
– Жаль.
– Почему?
– Во-первых, первое название сразу теряет свою актуальность. Если на Скалии нет волков, то о каких Волках Скалии может идти речь?