Видящий
Шрифт:
Свою семью Ли потерял во время теракта в Японии, тогда погибло много народу, и семья Ли была в том числе. Это был торговый центр, Ли с женой и сыном были в отделе одежды, когда снаружи раздались выстрелы и взрывы. Террористы начали стрелять в разные стороны, убивая всех подряд. Ли попытался незаметно вывести своих родных из центра, и ему это почти удалось. Немного не дойдя до выхода, за стеной одного из отделов взорвалась бомба, и Ли от ударной волны упал на пол, потянув за собой родных, Ли ударился головой об пол и потерял сознание. Очнувшись, Ли увидел, что его жену и сына расстреливают у стены, и только Ли хотел закричать, как прозвучали выстрелы, и тела жены и сына упали на пол. Дальше Ли не помнил ничего, он пришёл
Проснувшись по подъёму, Ли сходил в тренажёрный зал, затем в столовую, всё время обдумывая свой уход из спецназа. Ближе к обеду Ли вызвали на ковёр. В кабинете начальника базы находились сам начальник и капитан группы Ли.
– Здравствуй Ли, думаю ты знаешь почему мы тебя вызвали. – сказал начальник.
– Да, сэр, догадываюсь. – ответил Ли, косясь на капитана.
– Почему ты ослушался приказа капитана? – спросил начальник.
– Это были дети, маленькие и беззащитные дети, в чём они виноваты? – спросил Ли, покраснев от злости.
– Приказ есть приказ, и ты должен его выполнять, но так как ты его ослушался, я лишаю тебя жалования за этот месяц. – сказал начальник.
– Нет! – резко отрезал Ли. – Не стоит меня ничего лишать, я увольняюсь. Переведите меня в любой полицейский участок, хоть на самую низкую должность, но здесь я работать не буду. Я всё решил.
Ли снял погоны, значки, написал заявление о переводе и вышел из кабинета. Начальник с капитаном даже не возражали и договорились с одним из участков о переводе, пока Ли собирал свои вещи. В три часа дня Ли получил документы о переводе и адрес на руки. Он вызвал такси и поехал в указанный участок, который находился почти в центре Грейфорда.
Приехав на место, Ли увидел грязное, с обшарпанными и разрисованными граффити стенами здание, которое и было полицейским участком, его это смутило. Но когда Ли вошёл внутрь, то увидел резкую смену красок и обстановки: большие люстры, паркеты, высокие потолки, много рабочих столов и кабинетов, и люди, создающие жизнь в участке. Он подошёл к одному из полицейских, который сидел за своим рабочим столом и пил кофе.
– Здравствуйте, я пришёл к вам на работу по переводу, где ваш начальник? – спросил Ли.
– Ммм, привет, я Фрэнк, начальника сейчас нет, он будет только в вечеру, но ты можешь подождать его или прийти завтра. – ответил Френк.
– Хорошо, спасибо. – сказал Ли и сел в кресло у кабинета начальника.
Ли долго наблюдал за кипящей работой участка, пока не завели одного дебошира.
– Твари, копы поганые, да я вас всех зарежу. – кричал задержанный.
– В клетку его, с карманов всё вытащить – всё что он украл. – сказал один из полицейских.
Парня завели в клетку, где его обыскали и конфисковали всё что у него было. Ли, наблюдая за всем этим, понемногу впитывал в себя жизнь участка, и он понимал, что тут справедливости может быть и нет, но её куда больше, чем в спецназе. Так Ли просидел ещё два часа, пока рядом с ним не открылась дверь в кабинет начальника, и тихий хриплый голос его не окликнул.
– Вы ко мне? – спросил седой мужчина. – Проходите.
Ли вошёл в кабинет и начал разговор.
– Меня зовут Ли Трент, я к вам по переводу из спецназа Грейфорда. – сказал Ли, протягивая документы мужчине.
– Здравствуй Ли, ты присаживайся, у нас тут нет жизни по уставу, теперь нет. – сказал мужчина и сел за свой стол. – Так так, Ли Трент, тра – ла – ла, угу, не плохо, перевод, добровольно. Ну чтож, ты принят, с этого дня начинается твой испытательный месяц, пройдешь
его, получишь значок, нет, тогда извини.– Так просто, никаких вопросов? – спросил Ли.
– А зачем спрашивать человека служившего в спецназе о чём – то, если в его досье всё сказано, да и сейчас нам нужны любые пары рук. – сказал мужчина и убрал папку в стол. – Ах, да, совсем забыл, меня зовут Джеймс Роут – я твой начальник в этом департаменте.
– Очень приятно. Так что мне делать? – спросил Ли.
– Вот тебе дело, там в клетке сидит бомж, изучи дело и допроси его. – на сегодня пока всё.
Ли взял дело и вышел из кабинета. В документах говорилось о краже, разбое и сопротивлении полиции, такое, о чём допрашивать нет смысла, но Ли понял, что это ему дали, чтобы его чем – то занять. Ли только подошёл к клетке, как в здание вбежал полицейский и забежал в кабинет Джеймс Роута. Через минут они оба вышли из кабинета, и Джеймс посмотрел на Ли.
– Эй, новенький, поезжай с ним, это будет твое испытание. – сказал Джеймс и вернулся в кабинет.
Ли бросил папку на рядом стоящий стол, и побежал за полицейским, они оба сели в машину и поехали по главной улице.
– Что случилось? – спросил Ли.
– Тройное убийство на Литл стрит. – сказал полицейский. – Кстати, меня зовут Ник, а тебя?
– Ли. – ответил Ли, смотря на дорогу.
Ник кивнул головой и прибавил газу. Через пятнадцать минут они были на месте, около пятиэтажного серого здания, где уже стояли три патрульных машины. Ли и Ник вошли в третью квартиру, где лежало три тела.
– Третья квартира и три трупа – символично. – подумал Ли.
Ли приказали смотреть на всё со стороны, так как он пока – что стажёр, но когда Ли увидел, что один из трупов дышит. Ли рванул к нему, перевернул на спину и закричал: “Здесь есть живой”. Ли смотрел на мужчину и молил его не умирать, но тот захлебывался кровью – Ли понимал, что ему не жить.
– Клернес, ад, ад, кхе кхе, аад. – произнёс мужчина, а затем замолк.
– Умер. – произнёс тихо Ли и отпустил тело.
“ Клернес? Ад? Что он имел ввиду? Наверное бредил, но я спрошу об этом у Джеймса.”
– Эй, Ли, поехали в участок, мы закончили. – спустя время сказал Ник.
Ли и Ник вскоре вернулись в участок, и Ли сразу же пошёл к Джеймсу.
– Привет Ли, как первое дело, жутко да? – с ухмылкой сказал Джеймс. – Что нового для себя узнал?
– Много, но самое интересное я узнал от ещё живого тогда мужчины. – сказал Ли. – Он произёс слова Клернес и ад, что они значат?
Джеймс остановил свой взгляд на Ли и медленно сел на стул. В этот момент в кабинет зашёл Ник и передал бумаги Джеймсу.
– О Боже, снова. – сказал Джеймс, посмотрев в бумаги.
– Что такое? – спросил Ли.
– В общем, два года назад в Грейфорде происходили страшные убийства с удалением глаз, языков и зубов, всё это причисляли к культу поклонения какому – то там Богу безумия. Этим делом занимался детектив, самый лучший детектив которого я знал, так вот, пока он расследовал дело трёх таких убийств, его семью вырезали таким же способом – перерезали горло, выдавили глаза, вырвали язык и зубы. После детектив ушёл из полиции, и больше мы его не видели, а вот убийства продолжались еще около года, но потом затихли. Мы думали всё кончилось, а тут на тебе и тот же почерк, те же манеры – маньяк вернулся. Мы, кстати, так его и не поймали. Так вот, к чему я веду, детектива, который занимался тем делом, звали Адам Клеренс, но вот только откуда убитый мог знать о нём? Боже, в любом случае это не спроста. Хочешь пройти стажировку быстро? Тогда вот тебе задание – найди Адама Клеренса и приведи его сюда, и тогда ты принят, ну и получишь себе наставника заодно. Он живет, вроде как, на Бейтир Стрит, дом пятнадцать, квартира сорок восемь. В общем, дерзай. – сказал Джеймс и продолжил изучать дело.