Ветер перемен
Шрифт:
– Я думал, что вы являетесь главой рыцарского ордена.
– Спасибо большое Лей, но ты мне льстишь, нет никакого главы, есть пять самых уважаемых рыцарей, ни разу не запятнавших свое имя. Они и принимают окончательное решение.
– Но как они могут знать, достоин человек, быть рыцарем или нет.
– Я, после спасения моей дочери тобой, подал прошение о возведении тебя в рыцари. Не знаю, как, но старейшины следили за всеми твоими деяниями. И так же знают все о каждом носителе гордого звания рыцарь.
Перед нами выросло препятствие в виде стены, но сэр Вилстиун потянул какую-то закорючку, и
– Сэр Вилстиун я вот одного не понимаю, почему вы меня втравливаете во все это, - сказал я.
– Тебе честно сказать или промолчать, - спросил он.
– Говорите сэр, как есть, все равно уже хуже не сделаете, - сказал я.
– Я не знаю, - пожал плечами он.
– Но что-то, же руководило вами, когда вы подавали прошение о звании для меня.
– С тобой все не так, - задумчиво ответил он.
– Для того чтоб стать рыцарем надо пройти долгий путь учебы сначала слугой, потом оруженосцем. Я не ожидал, что совет старейшин одобрит мое прошение, для меня сегодня это стало такой же неожиданностью как и для тебя.
– Извините, но вы мне не ответили, почему вы не оставили земли вдове барона?
– Леди Изабелла сама отказалась и она права, женщина должна командовать семейным очагом и уютом, а не землями.
– Но сэр....
– Сэр Лей вы пытаетесь осуждать мои решения, - предостерег он меня.
– Но я тебе отвечу, почему я так поступил. Мне нужна твоя поддержка, и твои нестандартные решения проблем, чтоб навести, наконец, порядок в Валии. Провинция эта довольно большая, а у меня и так хватает проблем. В ближайшее время к моим владениям добавятся еще владения Аврала Спелинийского, по крайней мере, пока не найдется наследник. И еще я тебе доверяю гораздо больше, чем кому-нибудь и уверен, что под твоим мудрым руководством эта земля останется спокойна, а не будет раздираться интригами и сварами.
– Хорошо сэр Вилстиун, но у меня есть условие.
– Какое?
– нахмурился верховный лорд.
– Моя резиденция будет в Бирбо.
– Лей, Бирбо и прилегающие к нему территории, также как земли барона Трейна это твои личные владения, и разбирайся с ними сам, - устало сказал сэр Вилстиун.
– Бумаги на титул и передачу тебе земель, завтра с утра занесет мой советник.
– Хорошо сэр Вилстиун, я согласен, но завтра отбываю к себе в провинцию.
– Ну, ты неугомонный, - проворчал мой тесть.
– А кому сейчас легко, - философски сказал я.
– Ладно, обсудили проблемы можно немного и выпить, пойдем, а то все съедят, и мы останемся голодными, - усмехнулся сэр Вилстиун.
Глава девятая
Утро началось с того что кто-то ломился в мою комнату, я продрал глаза. Судя по солнцу, был уже день и мне действительно, было пора вставать.
Вернулся я из столицы баронства поздно ночью. Представляю, какое было удивление часовых, когда у городских ворот остановился отряд человек в сто с тремя каретами.
– Эй, служивые открывайте ворота, бургграф вернулся, - крикнул сержант, командовавший моими воинами.
– Не положено до утра, - раздался ответ.
– Пусть позовут старшего караула, - приказал я.
– Ваше сиятельство, было распоряжение полковника Диима, ни кого не впускать в
город в темное время, - с раскаянием ответил голос со стены.– Но вы подождите, мы послали за ним.
– Вы что тут совсем опухли?
– возмутился мой сержант.
– Ладно, успокойся, это я действительно приказал, чтобы безопасность была на высоте, подождем.
На следующий день после пира, ко мне в комнату действительно пожаловал господин Думч. Он принес все подписанные верховным лордом бумаги, с тесненными печатями, на титул и передачу мне владений в провинции Валия. После ухода советника я собрался и направился искать тестя. Он оказался в своем кабинете и с ним был Гавриэль Давлий, он что-то жарко обсуждали.
– Лей тебе бумаги уже отдали, - спросил меня сэр Вилстиун, когда я со всеми поздоровался.
– Да и они у меня возникли некоторые вопросы к вам сэр.
– Давай выкладывай, что тебе опять не так, - поморщившись, как будто съел целый лимон, сказал верховный лорд.
– Да вот тут такое дела сэр Вилстиун, основные мои владения располагаются на территории провинции Валии, где губернатором является сэр Гавриэль, - я кивнул в сторону сидящего рыцаря.
– И что из этого?
– с нетерпением спросил верховный лорд.
– А то, что титул графа, выше, чем барон это раз, во-вторых, часть земель расположена на территории ваших личных владений.
Сэр Вилстиун на некоторое время задумался, а мы с Гавриэлем с ожиданием смотрели на него.
– Ну и дотошный же мне попался зять, - с улыбкой сказал он.
– Ты прав, из-за этого могут выйти большие разногласия, между тобой и сэром Гавриэлем Давлием. Что же я сегодня прикажу подготовить бумаги о том, чтоб Бирбо с прилегающими землями, вошли в состав земель провинции Валии, в которой верховной властью, после меня является губернатор, отвечающий за всю провинцию.
– Меня это устраивает, то есть получается, что губернатор является вашим лицом на всей территории провинции, и в данном контексте его титул барона является чисто номинальным.
– Да Лей ты прав.
Гавриэль Давлий решил начать осмотр своей провинции с города Бирбо. Еще с нами отправилось несколько довольно крупных владетелей со слугами, и около двух десятков молодых безземельных рыцарей. Они хоть и хмурились, видя перепалку с охраной на стене но, слава богу, помалкивали.
Наконец небольшая калитка в превратной башне раскрылась, и держа факелы перед высыпало около десятка солдат. Чуть вперед выступил Диим, рядом с ним стояли тирмисы.
– Хозяин, вернулся!
– прошелестело у меня в голове.
– Да Волчек я приехал домой.
Лошади сопровождающих меня рыцарей испуганно хрипели, чуя рядом тирмисов. Только мой Пегас спокойный как удав, медленно подошел к моим домашним песикам. Я спешился ко мне сразу подошел Диим.
– С возвращением ваше сиятельство, - поклонился мне он.
– Я смотрю, ты усилил меры предосторожности, молодец.
– Открыть ворота, - приказал он солдатам.
Створки дрогнули и медленно стали раскрываться, солдаты, вышедшие за ворота, построились с двух сторон почетным караулом. Я, возглавляя отряд, медленно въехал в город, рядом со мной был Диим, и он постоянно косился на ехавших сзади рыцарей, потом следовали кареты, а за ними уже остальные слуги.