Весло Харона
Шрифт:
Ольга вздохнула и извлекла из кармана джинсов несколько смятых купюр. Показав их барменше, она поднялась из-за столика и направилась к стойке:
— Кофе можно мне?
Шумно втянув носом воздух, барменша поставила в кофеварку чашку и нажала кнопку.
— Это все? — презрительно спросила она, взглядом давая понять, что такое чисто формальное соблюдение правил ее не вполне устраивает.
— Все, — невозмутимо кивнула Ольга.
Получив свой кофе, она вернулась за столик и продолжила наблюдение.
Минут десять она спокойно сидела, наблюдая за дверями. Неожиданно мужская фигура заслонила ей обзор. Мужчина остановился
До этого момента Ольга старалась смотреть словно бы сквозь проходивших мимо людей, как всматриваются в телевизионный экран сквозь полосы помех. Теперь Ольга с раздражением пригляделась к помешавшему ей человеку и с удивлением обнаружила, что он смотрит именно на нее.
Первым делом она скорчила кислую мину и отвела взгляд, давая тем самым понять, что совершенно не желает играть в гляделки. Однако этот простой прием не подействовал, и все могло кончиться тем, что они с Валей разминутся.
Ольга снова повернулась к окну и жестом попросила мужчину отойти. Тот, очевидно, истолковал жест по-своему и, быстро войдя в кафе, остановился перед Олиным столиком. Лет тридцати, высокий, приятной внешности. Ольга не могла не оценить его мимоходом, но в данный момент это не имело никакого значения. Она демонстративно продолжала смотреть в окно.
Мужчина тем временем присел за столик.
— Здравствуйте, прекрасная незнакомка.
Довольно банальное вступление, так начинали еще семь лет назад. Ольгу это откровенно разочаровало, хотя все равно ей было не до кавалеров. Она не ответила.
— Меня зовут Сергей.
Ольга повернулась к нему:
— Сергей, вы меня неправильно поняли. Я просто попросила вас отойти в сторону.
— Это я как раз понял, — улыбнулся он. — Я даже понял, зачем вам это нужно.
Его реплика вновь отвлекла Ольгу от наблюдения.
— Вы следите за подъездом здания напротив. Ожидаете появления возлюбленного под руку с длинноногой коллегой…
— Вы очень наблюдательны, — с ноткой сарказма ответила Ольга.
— Спасибо за комплимент.
— Хотите еще один?
— Безусловно.
— Я согласилась бы признать, что вы очень воспитанны и добры, если бы вы оставили меня.
— Ну… — Сергей трагически сдвинул брови. — Боюсь, что получить эти два комплимента мне не удастся, но я надеюсь, что заслужу какие-нибудь другие.
— За что, например?
— Ну, например, я мог бы помочь вам в вашем расследовании и с удовольствием доказал бы, что ваш возлюбленный просто жлоб, раз заставляет вас ревновать и…
— А почему ты решил, что это возлюбленный? — Активность Сергея начинала действовать Ольге на нервы, но пара, беседующая за столиком, обращала на себя меньше внимания, чем одинокая девушка, не сводящая взгляда с дома напротив.
— Ого! Уже на «ты»! — Сергей поднял указательный палец. — Отвечу. Отличить замужнюю женщину от незамужней очень легко. Во-первых…
— Молодой человек! — Теперь барменша обрушила свой гнев на нового знакомого Ольги. — Вы что будете заказывать?
— Я? Э… — Он озадаченно огляделся по сторонам, изучая, что стоит на соседних столиках, но, не получив достаточно полного представления о меню кафе, обратился к барменше за помощью: — А что у вас есть?
— Пить или из еды?
— Извините, а вы что будете? — спросил он Ольгу.
— Ничего.
— Ага. — Сергей заглянул в ее пустую чашку и вновь обратился к барменше: —
Два кофе, два мороженых и легкий «Давыдофф». Подойдет «Давыдофф»? — спросил он у Ольги.Она посмотрела на него с недоумением. Что такое «Давыдофф», она понятия не имела. Сергей истолковал ее замешательство по-своему.
— Определить, курит ли человек, очень просто, — с легкой улыбкой пояснил он. — У вас рука все время «ищет» сигарету: вы то шевелите пальцами, то подносите руку ко рту…
— Слушай, — Ольга не выдержала этого поучительного тона, — ты, случайно, не мент?
— Нет. Я частный детектив.
— Очень романтично.
— Правда, я на самом деле частный детектив. Могу методом дедукции определить что угодно. Прошлое, настоящее и будущее…
— Попробуй тогда угадать, как меня зовут.
— Тут незачем угадывать. Такие вещи нужно определять сразу, влет.
— Ну, и…?
— Вас зовут Ольга.
— Неплохо. — Она взглянула на Сергея с интересом. — И что, это написано у меня на лбу большими буквами?
— Увы, все гораздо проще и тривиальнее.
— Как же?
— Ну… — Сергей развел руками. — Это уже профессиональные секреты.
— А поделиться ими не хочешь?
Сергей, все время слегка улыбаясь, смотрел ей в глаза. Неожиданно взгляд его как-то изменился — похоже, он следил за чем-то поверх Олиной головы. А может, просто смотрел в пустоту, погрузившись в собственные мысли.
Ольга повернулась, чтобы понять, куда же он смотрит, и обнаружила, что к столику подходят двое. Судя по реакции Сергея, он их знал.
— Позволите? — Один из мужчин — пожилой, солидный — присел за столик, второй, помоложе, остался стоять.
— А вы… — Ольга машинально убрала со стола руки и бросила тревожный взгляд в сторону дверей.
— Мы не причиним вам вреда, — сказал тот, что постарше. — Скорее всего, мы даже можем оказаться вам полезны.
— А вы кто? — Слова незнакомца не развеяли Ольгиной тревоги.
— Мы, Оля, еще не друзья, но нам есть о чем поговорить.
Девушка посмотрела на Сергея. Так этот детектив просто сторожил ее до подхода основных сил! Но что им надо?
— Давайте поговорим в машине. — Мужчина кивнул ей и поднялся. Следом за ним встал и Сергей.
— Я… — Ольга откинулась на спинку стула, приготовившись ударить того, кто попытается ее схватить. — Я не могу уйти.
— Теперь уже можете, — сказал мужчина с сожалением в голосе и покачал головой. — Вашу подругу взяли с поличным, так что сегодня вы ее уже не дождетесь.
ГЛАВА 7
Хильда была девочкой впечатлительной и эмоциональной. Пожалуй, это мешало ей дружить со сверстниками. Вспылив из-за какой-то ерунды, она могла наговорить столько гадкого и обидного, сколько некоторым не слишком дружным семьям с лихвой хватило бы на годы. Столь же быстро остыв, Хильда страшно переживала, извинялась и предлагала дружить по-прежнему, но что-то надламывалось в отношениях с окружавшими ее людьми. Почему-то сказанное в запале грубое слово без труда перевешивает сотни извинений и заверений в любви и дружбе, сказанных вдогонку. Так и получалось. Все знали, что Хильда — добрая, отзывчивая, честная, все относились к ней хорошо. Но никто не хотел с ней дружить. Никто, кроме Инги.