Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:
Блокировал удар второго, достал кулаком в челюсть.
Но в этот момент третий со спины резко ударил его по почкам. Бэрон пошатнулся, налетел грудью на стойку.
Остальные двое быстро вскочили и обрушили на него град ударов руками и ногами. В баре были еще посетители, но никто из них и не подумал прекратить избиение.
Все, кроме одного.
— ФБР!
Амос Декер направил на парней пистолет.
Те застыли.
— А ну-ка, отвалите от него. Быстро! — гаркнул Декер, который только что вошел в бар и сразу же увидел драку. После того как парни отступили, он глянул на Бэрона. — Как вы?
Джон,
Ощупал рукой спину, выпрямился.
— Да вроде ничего, до свадьбы заживет, — отозвался он, хоть и морщась от боли.
— Он мне из стакана в рожу плеснул! — обвиняюще выкрикнул первый парень. — Он первый начал!
— Ничего он не начинал; это вы, сопляки, все затеяли, — перебила его барменша.
— Трое на одного, да еще на человека, который вдвое вас старше? — Декер сверкнул глазами на парней.
— Не надо их задерживать, — сказал Бэрон.
— Что? — удивился Декер.
Джон сразу же перевел взгляд на барменшу, которая уже набирала 911 на мобильнике.
— Правда, не надо. Просто они малость перебрали. Не думаю, что они всерьез собирались причинить мне какой-то вред.
— А я думаю, что уже причинили, — возразил Декер. — Причем именно вам.
Бэрон вытянул руку:
— Тем не менее не стоит их арестовывать. Ни к чему хорошему это не приведет. Могло быть и хуже.
— Так вы точно этого не хотите?
— Точно не хочу, спасибо.
Декер гневно оглядел парней:
— Если еще хоть раз его тронете, жопу надеру. Понятно?
Самый здоровый ответил Амосу таким же злым взглядом, вытирая с физиономии виски:
— Посмотрим.
Декер убрал пистолет в кобуру, шагнул вперед, ухватил молодчика за грудки и крепко припечатал к стенке.
— Нет уж, никаких «посмотрим»! Понял или нет?
— Да понял же, понял, хорошо? Черт!
Амос отпустил его, подтолкнул к выходу:
— А теперь валите отсюда!
Все трое не спеша удалились, бросая на Декера с Бэроном косые взгляды. Последний громко захлопнул за собой дверь.
Декер посмотрел на Бэрона:
— Из-за чего вся эта заварушка?
— А вы не слышали?
— Нет, наверное, я опоздал.
— Ну суть была в том, что весь этот городок катится к чертям и что только я в этом и повинен.
— Так-так, — медленно проговорил Амос.
— Я уже далеко не первый раз это слышу и наверняка не в последний.
— Люди вас тут здорово недолюбливают, я верно понимаю?
— Они тут много чего недолюбливают. Можно поставить вам стаканчик — типа как в благодарность?
Декер уселся за стойку, Бэрон тоже опустился на свой табурет. Протянул руку:
— Давайте формально представимся. Я — Джон Бэрон Четвертый.
Декер обменялся с ним рукопожатием:
— Амос Декер. Насколько я понимаю, город назван в честь вашей семьи?
— В этом вы правы, это действительно так. Хороший когда-то был городок… Было чем гордиться. Но теперь, боюсь, ситуация в корне другая. Думаю, вы и сами уже видели.
Вмешалась барменша:
— Если будешь что-нибудь заказывать, то все за счет заведения, Джон. И вот, держи.
Она протянула ему пластиковый пакет со льдом, который он тут же приложил к разбитому лицу.
— Ты
очень добра, Синди, — отозвался Бэрон, улыбнувшись ей. Себе он заказал новую порцию виски с содовой. Декер предпочел пиво.— Здесь по делам? — спросил Бэрон.
— В отпуске.
Бэрона это явно изумило.
— Вы и вправду приехали сюда… для собственного удовольствия?
— У моей напарницы здесь родственники. Она решила у них погостить. Ну и я увязался следом. Мы у них остановились.
Бэрон пригубил виски.
— И где же сейчас эта ваша напарница?
— В доме у сестры. А я решил, что спать еще рановато.
— Ну и как вам наш маленький рай? По вкусу?
— Вообще-то не сказал бы. Может, из-за того, что тут слишком уж часто убивают людей.
Бэрон задумчиво кивнул:
— Слышал об этом. Жутковатая история… Но в тяжелые времена всегда что-нибудь такое и происходит.
— Это и есть ваше объяснение?
— Да нет у меня никаких объяснений! Напиваюсь уже потихоньку, вот и несу, что в голову взбредет.
— И частенько вы так проводите время?
— А больше тут и делать-то нечего. Заезжаю сюда обычно раз в неделю, сижу часок, потом опять домой. Практически только сюда и выбираюсь, вот разве что еще за покупками. Ни за что не отвечаю, отчитываться не перед кем — вот и живу себе по давно заведенному распорядку.
— Везет вам.
— Да ладно, какое там везение… Кстати, вы когда сюда вошли, упомянули про ФБР. Вы что, действительно спецагент или это так, просто попугать?
— Вообще-то я обычный коп, просто сотрудничаю с Бюро.
— А вы откуда?
— Из Берлингтона, Огайо. Примерно такой же промышленный городок, что и этот. «Ржавый пояс».
— Вот уж и впрямь ржавый! А вы вообще в курсе истории этого города, в упадке которого якобы ответственно мое семейство?
— Совсем немного.
— Знаете, частично это и вправду так. Городок здесь появился, потому что мой предок, в честь которого я назван, открыл здесь огромное месторождение каменного угля. Большую часть его переправляли в Питтсбург для сталелитейных заводов. Потому-то он еще и углеперерабатывающие заводы тут устроил. А потом и ткацкие фабрики. Ну а после в этих краях и природный газ нашелся. Всяких предприятий у него тут было море, и он на самом деле был в Бэронвилле чуть ли не единоличным хозяином. И работало у него чуть ли не все население города. Предприниматель от бога, энергии хоть отбавляй — и хватка у него была, и везение… Никто из последующих поколений Бэронов и в подметки ему не годился.
— Про шахты и фабрики я уже слышал. А вот сталелитейный бизнес — это уже что-то для меня новое.
Бэрон кивнул:
— Кокс, используемый при производстве стали, — по сути, тот же каменный уголь, только прошедший специальную перегонку. Угля тогда было полным-полно, и был он сравнительно дешев. Стальные магнаты процветали, ну а с ними и поставщики сырья. В этом смысле дело у Джона Бэрона-старшего было совершенно беспроигрышное. Насколько я понимаю, человеком он был довольно безжалостным. Громил профсоюзы, подкупал продажных политиканов, загрязнял реки, воздух и землю. Платил рабочим самые гроши, обращался с ними хуже некуда. Нажил несметное состояние, так что его потомки могли жить в свое удовольствие, ничем себя особо не утруждая.