Вероятный противник
Шрифт:
– Такие модули вы уже должны были видеть. – сказал молодой человек, решив, что нерешительность женщин и детей вызвана появлением блестящего ящика и его мгновенным преображением.
– Нет. – улыбнулась женщина уголками губ. – Ты не понял. Дело не в нём. С чудесами техники ещё можно смириться, а вот мысленное общение с компьютерной бортовой системой истребителя без всяких приборов вызывает настороженность. Тем более что нами манипулировали в течение нескольких лет примерно таким же образом. Даже заставили родить детей и влияли на их развитие.
– Клянусь. – усмехнулся Данила. – Я пока единственный такой. Но бояться меня не стоит. – Он осмотрел поляну, жавшихся к женщинам детей, безучастных ко всему
– С богом. – напутствовала Надежда и, обняв его, поцеловала. Подруги последовали её примеру. Они по очереди простились с ним, и отошли к жилому модулю. Молодой человек подмигнул трём мальчикам, кивнул мужчинам и решительно направился к истребителю.
Данила сидел в кресле пилота и наблюдал, как удаляется планета. Три женщины и трое детей стояли на поляне и смотрели вверх. Они не могли видеть находящегося в режиме «невидимки» «Макса», но всё равно провожали.
Глава 21.
Маргарита и Даша находились рядом с трупами дриопитеков, когда начало происходить нечто странное. Десантники Пола Ньюмена, охраняющие чёрные конуса и летающую тарелку, неожиданно начали опускаться на землю. Было видно, что они пытаются сохранить вертикальное положение, но что-то непреодолимо тяжёлое давило на их мощные плечи. Создавалось ощущение, что двое мужчин пытаются безуспешно бороться с непреодолимым желанием поспать.
– Что случилось? – Маргарита подскочила к одному из них, подставляя своё плечо. Десантник опёрся на неё. Он мотал головой, силился открыть глаза, но все его действия были безуспешными. Ноги подогнулись и тело, не смотря на попытки женщины удержать его, сползло вниз. Высокий мускулистый мужчина свалился к ногам Маргариты и, судя по дыханию, его широкая грудная клетка медленно вздымалась и опускалась, крепко уснул. Даша не успела подставить плечо второму десантнику. Тот рухнул как подкошенный рядом с первым. Девушка пощупала пульс мужчины и, убедившись, что он спит, выпрямилась и окинула взглядом плато. Подчинённые Пола Ньюмена лежали на земле, сжимая в руках оружие. Их командир ещё держался на ногах, но был видно, что это ему удаётся с трудом. Колени подгибались, руки повисли вдоль тела. Перед ним стоял Генри Буш с рассерженным и одновременно растерянным лицом и кричал. Не смотря на большое расстояние лёгкий ветерок, доносил слова старшего инспектора «Совета Земли»:
– Что происходит? Почему твои люди спят на посту? Я тебя выгоню. Будешь в лесу комаров охранять.
– Разорался. – проворчала Маргарита и, взглянув на правнучку, спросила. – Тебе не кажется странным, что уснули только люди Пола?
– Кажется. – отозвалась Даша, чувствуя наваливающуюся усталость. Она наблюдала за мужчинами, не являющимися десантниками. Небольшая группа учёных, входящих в состав экипажа, быстро отреагировала на происходящее. Они подхватили оружие тех, кто их должен был охранять, и рассредоточились по плато.
– Ничего не чувствуешь? – поинтересовалась Маргарита, тряся головой.
– Дикую усталость.
– ответила правнучка. Девушка действительно чувствовала себя не очень хорошо. Создавалось ощущение того, что она состояла на пороге физиологического состояния человека и животных; характеризуется почти полным отсутствием реакций на внешние раздражения, уменьшением активности ряда физиологических процессов. Если говорить более простыми словами, то её тянуло в сон. Краем глаза Даша заметила какое-то движение, резко повернула голову и внимательно осмотрела окрестности. На первый взгляд ничего необычного не происходило.
– Девочка, что с тобой? – спросила Маргарита, заметив поведение правнучки. Она также принялась осматривать местность.
– Мне почудилось какое-то движение. – ответила Дарья, пытаясь рассмотреть среди больших камней какое-нибудь живое существо, заставившее
её, напрячь зрение. Никого рядом не было, если не считать трупов дриопитеков и заснувших крепким сном десантников. Но движение все, же было, в этом девушка была абсолютно уверенна. Она перевела взгляд на землю и тут же опешила. К одному из людей Пола Ньюмена, лежащего возле её прабабки двигался довольно странный камень. Его форма напоминала абсолютно правильную полусферу, размером в половину футбольного мяча. Цвет медленно ползущего существа был идентичен камням, разбросанным по плато. Если бы ни его передвижение, то человеческий глаз вряд ли бы обратил на него внимание.– Как ты думаешь, что это такое? – спросила Маргарита. Она тоже обнаружила странный камень и теперь указывала на него пистолетом, стреляющим мощными гравитационными зарядами.
– Думаю это то, что сидело на затылки дриопитеков. – отозвалась правнучка. Она вскинула своё оружие, сняла его с предохранителя и нажала спусковую кнопку. Небольшое давление на барабанные перепонки, камень остановился, и его буквально на глазах расплющило. Оболочка лопнула и наружу потекла красная жидкость.
– Решительная девочка. – улыбнулась прабабка и поинтересовалась. – Ну и что это значит с твоей профессиональной точки зрения?
– Думаю что это своеобразные паразиты. – заявила Даша. – Аналогов на земле не существует. Вероятно, эти существа усыпляют свою жертву, седлают её и, управляя с помощью гипноза, используют тело хозяина для своих целей. Но всё же, не ясно, каким образом эти существа освоили оборудование летающей тарелки, маяков-передатчиков-сканеров Мартина Хариссона, да ещё к тому же, перехватили и посадили наш крейсер. Нет, думаю, что здесь есть ещё одна сила, а пока она не прибыла, необходимо уничтожить этих существ. Нам для того нужны десантники. Кстати, как ты думаешь, почему, только, они уснули?
– Не хорошо отвечать вопросом на вопрос. – назидательно произнесла Маргарита и, взглянув на мужчин, крепко спавших на земле, заявила. – Вижу разницу лишь в совокупность генетических и морфофизиологических особенностей, детерминированными генетически — специальными половыми хромосомами. И к тому же они вооружены более мощным оружием.
– Думаю, что пол, определение которого ты так витиевато выдала, тут не причём. – отозвалась девушка, наблюдала за тем, что творится на плато. – Смотри, учёные, подобравшие оружие десантников, последовали примеру последних. Скорее всего, паразиты чувствуют концентрацию энергии. В автоматах она выше, чем в наших пистолетах.
Маргарита промолчала. Она наблюдала, как мужская часть экипажа падает на землю без всяких на то причин. Один лишь Генри Буш остался стоять на ногах, в его руках не было оружия. Он растерянно оглядывался, силясь понять, что же всё-таки происходит с его подчинёнными. Обнаружив, что кроме него есть ещё люди, оставшиеся стоять на ногах, старший инспектор поспешил к ним. Бежал быстро, спотыкаясь о камни и оглядываясь. Было видно, что его гнал страх.
– Боится. – нахмурилась Даша.
– Не относись к нему предвзято. – проворчала Маргарита. – Несмотря на все его недостатки, он неплохой организатор и администратор. Умеет подобрать себе грамотных людей. Я частенько с ним сталкивалась. Правда, любит покрасоваться и покомандовать.
Генри Буш, не добежав до женщин несколько метров, перешёл на шаг. Его спина выпрямилась, подбородок приподнялся. Лицо сменило цвет с бледного на красный - пробежка по пересечённой местности далась ему с трудом. Он отдышался и тут же строгим голосом спросил:
– Что здесь происходит? Кто мне всё это объяснит? Почему все спят, а вы нет? Да и я тоже?
– На нас напали. – объяснила Даша, указывая дулом пистолета на расплющенное гравитационным зарядом существо. Старший инспектор посмотрел в указанном направлении.