Ведьмы кениграйха
Шрифт:
Господин Франц получил именное приглашение от маэстро и сидел в первом ряду. Бернстоф безучастно смотрел, как перед ним проплывали лучшие красавицы Дюбуа, одетые в самые изысканные платья, девушки казались неземными воздушными птицами. На землю будто снизошли весенние нимфы, и радовали взор изящными одеяниями в весенней палитре. Дождавшись окончания дефиле, Бернстоф вежливо и скучающе поаплодировал. Потом, заметив, что маэстро закончил раздавать указания служащим, соизволил подойти.
— Господин Дюбуа, жду Вас в вашей студии.
Поль гадал, что же принесет ему эта встреча. Он готов был отдать
— Чего Вы хотите? — сглотнув ком в горле, переспросил модельер.
Бернстоф вытащил из портмоне фотографию, на которой жалко улыбался какой — то толстяк средних лет.
— Говорят, у Вас связи, месье Дюбуа, вы можете вытащить черта лысого из ада, и заставить его отплясывать на ваших показах.
— Мне нужно, чтобы этот человек покинул место, где сейчас находится. Обеспечьте ему комплект документов. Икона будет вашей, чемодан я вам оставляю.
А это, — Бернстоф снял с запястья часы Сантос Картье, в которых модельер опознал самый первый экземпляр, — за молчание и за скорость. Служу кениграйху. Разрешите откланяться.
Бернстоф поднялся, открыл дверь и вышел из студии. Модельер подумал, что за такие дары, он действительно достанет этому господину хоть черта лысого, а не только какого — то неудачника из закрытого города.
Через какое — то время. Лелек Ковальски.
С того момента, как Лили встретилась с Ансельмой и на момент встречи с Лелеком, прошло несколько лет
Лелек Ковальски собирался посетить Трицштайн, завершить все дела до отъезда в родную страну. В глубине души Лелек до сих пор не верил, что он выбрался из закрытого города. Ковальски, с ужасом ожидая депортации, думал, что и его отправят в трудовые лагеря, трудиться во славу кениграйха. А сейчас он наконец вернётся домой.
Лелек отогнал грустные воспоминания и пошел по улице, наслаждаясь солнцем, непривычным октябрьским бризом, Лелек смотрел, как в прибрежных улочках, примыкающих к набережной, рыбаки ловят в свои сети мелкую рыбёшку, тихо переругиваются, что улов, мол, нынче не тот, пошел, смотрел, как мальчишки пытаются достать жемчужины со дна морского.
Лелек собирался перекусить и присматривался к тавернам. — Все же замечательно придумали портовые жители, — подумал Ковальски, — устраивать ресторанчики прямо на морском берегу. Знай, сиди себе на террасе, наслаждайся вином, аппетитной пастой и потрясающей панорамой. После сытного обеда довольный Лелек подумал, что ему предстоит утомительное путешествие на поезде и неплохо было бы прикупить сбор от тошноты.
— Скажите, — обратился Лелек к кельнерше, которая принесла ему ещё один графин чудного вина — где находится ближайшая аптека?
— А что вас интересует, уважаемый господин?
— Хотел прикупить кое — какие сборы.
— Наш аптекарь, — девушка замялась, — злоупотребляет сиропами от кашля, понимаете, сомневаюсь, что он сможет вам помочь. Обратитесь лучше к фрау Лили, она всегда поможет и подскажет, после ее сборов любая
хворь проходит. Фрау Лили, такая милая и добрая фрау, ее супруг пал в кампании в южных странах, а она решила обосноваться в Трицштайне. Говорит, милому Францу всегда так нравилось море. Ой, что это я разболталась. Вам счёт или ещё вина?У Лелека забилось сердце. Лили, его дорогая Лили! Он ведь отправил письмо ее матушке, как только выбрался из закрытого города, впрочем, особо и не надеялся на ответ.
Лелек быстро нашел аккуратную небольшую лавку, словно спрятавшуюся среди монументальных зданий центрального квартала. Лелек открыл стеклянную дверь — его встретил привычный запах трав, и рыжеволосая красавица, которой годы пошли только на пользу. Конечно же, это Лили, к которой он так привязался и которую всегда вспоминал.
— Лили, моя дорогая Лили!
— Лелек!
Молодая женщина радостно обняла Ковальски, по ее щекам текли слезы, в которых смешались и радость от встречи старого друга, с которым Лили делила и хлеб, и невзгоды, и облегчение от того, что с Лелеком все в порядке.
— Вижу, жив, здоров и даже округлился!
— Какой красавицей ты стала! Расскажи, как ты открыла лавку?
Лили стала делиться с Лелеком своими злоключениями и переживаниями, упомянула она и доброте Ансельмы.
— Мамочка, почему ты плачешь? — по лестнице сбежала кареглазая рыжеволосая малышка. — Этот господин тебя обидел?
— Маргарита! А где Ансельма? Вы же должны были с ней читать?
— А Ансельма читала, читала, она не читает так быстро, как ты, и заснула.
— Вот егоза. Подойди, пожалуйста. Этот господин — Лелек, самый лучший мамочкин друг. Лелек, это моя дочь, Маргарита.
Лелек вопросительно посмотрел на Лили, и молодая женщина ответила на его невысказанный вопрос.
— Маргарита — дитя любви, Лелек, и самая большая моя радость.
Тут настенные часы пробили двенадцать, Лелек вспомнил, что у него скоро отправление поезда, стал прощаться, Лили надавала ему с собой кучу сборов и скляночек, и отказалась брать деньги, заметив, что друзьям она и сама денег даст.
Через пару месяцев Маргарита получила в подарок большую фарфоровую куклу, а между Лелеком и Лили с момента их встречи завязалась оживленная переписка.
Глава 31
В Трицштайн приехал элегантный господин. Город бурлил: на черном рынке горожане распродавали оставшиеся у них ценности, крестьяне продавали скудный урожай, а рыбаки — улов. Дамы с корзинами щупали каракатиц, ругались: "что — то они больно дохлые и больно фиолетовые", каракатицы, как известно, отливают чернильным, почтенные матери семейств и экономки в богатых домах стояли у прилавков, перебирали чахлые овощи.
Рядом стоящие продавцы безделушек торговали грубо сделанными статуэтками святых — мол, именно этот святой, а не хотите, может вот тот, помогут обрести вашему дому достаток и благополучие. В рыночной толкотне сновали мальчишки и воришки. Торговцы лимонной водой, впрочем, долго не задерживались, прохладный напиток быстро раскупали, ещё до того, как он успевал потеплеть. За суетой стихийно раскинувшегося рынка наблюдал элегантный господин, который лениво ценил густо — смоляной кофе и размышлял, размышлял.