Вечерняя звезда
Шрифт:
Через три дня после того, как Мелани вернулась, Брюс позвонил и спросил, не посылала ли она ему почту, которая приходила для него. Мелани не удержалась и заорала:
— Ты, похоже, превозмог себя и, наконец, полюбил тощие ножки, ублюдок!
Брюс, поскольку не находился рядом и не видел ее лица, расположившись в безопасности на другом конце линии, отвечал довольно спокойно, по-взрослому.
— Ты и сама говорила, что мне нужно это в себе перебороть, — ответил он.
— Если ты полюбил ее, почему же ты мне ничего не сказал, пока я была в Хьюстоне? — спросила она. — Зачем ты разрешил мне тащиться сюда, если ты уже влюбился в Кэти?
— Тут дело не в том, влюбился я или не влюбился, —
— Если ты ее не любишь, зачем так поступать со мной? — спросила она.
— Мелли, тут все не так. Ничего против тебя здесь нет, — сказал Брюс. — Это вообще не против кого бы то ни было, просто так получилось.
— Может быть, ты и не хотел мне зла, но ты нанес мне удар, — сказала Мелани. — Теперь я потеряла работу, в ресторане мне сказали, что я опоздала на целых три дня. Так что у меня нет ни работы, ни тебя — у меня ничего нет. Нужно было сказать раньше, чем я вернулась сюда. Я целыми днями сижу тут, чувствую себя чертовой дурой.
— Тебе нужно находить в жизни больше положительного, — посоветовал Брюс мягко.
— Положительного в чем, ты, головка от…? — зарычала Мелани. — Что это тут положительного можно найти? У меня осталось меньше пяти долларов, надо платить за квартиру, и мне придется просить денег у бабушки, а я терпеть не могу этого.
— Не понимаю, почему ты так к этому относишься, — сказал Брюс. — Она — твоя бабушка. Она не будет против.
— Она, может быть, не будет против и денег мне даст, но что ей точно не понравится, так это то, что я потратила столько времени с человеком, у которого задница вместо головы, — сказала Мелани. — Я чуть голос не сорвала, споря с ними и доказывая, какой ты хороший, и вот — на тебе!
— А «Вэрайети» все еще приходит? — спросил Брюс, пытаясь сменить тему. — Я послал им досылочный адрес, но сюда его пока не приносили.
— Да, здесь. Хочешь приехать забрать? — спросила Мелани. На Миг у нее появилась слабая надежда, что, если ей удастся увидеть его здесь, хоть нанедолго, он, может быть, вернется к ней. Возможно, это было мгновенное ослепление — Кэти и вправду была по-своему очень симпатичной юппи. Кроме того, Кэти абсолютно не могла существовать без какого-нибудь парня рядом, каждую секунду своей жизни она демонстрировала всем и каждому, какая она ранимая, — может быть, Брюс запал на эту ее ранимость? Может быть, если он вернется забрать свою почту, он взглянет на это по-другому и поймет, что Кэти — не его поля ягода. По крайней мере, такая мысль пришла ей в голову. Она хотя бы сможет встретиться с ним лицом к лицу. Правда, секундой позже она пожалела, что спросила его об этом, потому что Брюс раз пять или шесть извинился и положил трубку. После этого она почувствовала себя настолько плохо, что целый час не могла двинуться с места. Да и зачем было двигаться? Кто знает, может быть, она даже по телефону его больше не услышит? Стоило кому-нибудь прижать его к стенке, как он превращался в слизняка. Одной мысли о том, что она хочет, чтобы он приехал, ему наверняка будет достаточно, чтобы не приехать. Она чувствовала себя настолько разбитой, что не могла двинуться с места. Но тут зазвонил телефон — это была бабушка. Она позвонила просто так, словно заподозрив что-то. В том, что касалось Мелани, у бабушки довольно часто срабатывала интуиция. Обычно ее подозрения оправдывались. Они настолько
часто оправдывались, что Аврора не смущалась и болтала о всяких пустяках, прежде чем убедиться, что предчувствия ее не обманывали. На этот раз она сразу перешла к делу.— Что случилось с моей девочкой? — спросила она, едва Мелани успела сказать «Привет!».
— Не хочу говорить об этом, — заупрямилась Мелани. — Это мои трудности, ты мне не поможешь, Рози мне не поможет, тут просто безнадега.
— Это, наверное, означает, что он ушел к другой, — сказала Аврора.
— Ага, к дочери Пэтси, — призналась Мелани, хотя она и не хотела пока сообщать кому бы то ни было, что Брюс ушел. Теперь ей и делать этого не придется. Чтобы скрыть что-нибудь от такого следопыта, как ее бабуля, требовалось много сил, которых у нее не было, особенно теперь.
— Тебе это очень неприятно? — спросила Аврора.
— Да, очень неприятно. Зачем ты такое спрашиваешь? Я люблю Брюса. Неужели ты могла бы подумать, что мне это может быть безразлично?
Порой ее бабуля могла сказать два-три слова и смешать с грязью всех вокруг. Казалось, эти два-три слова всегда вертелись у нее на кончике языка. И она не затруднялась произнести их.
— Я просто разведываю, — объяснила Аврора. — Что бы ты предпочла сделать — вернуть парня себе или отомстить той женщине?
— Да ничего не предпочла бы. Какое вообще это имеет значение? — сказала Мелани. — Возможно, я ни его, ни ее никогда больше не увижу.
На самом же деле ей хотелось отмолотить эту Кэти. Ей даже приснился сон — она сталкивала Кэти с пирса в Санта-Монике.
— А кто был виноват, как ты думаешь? — спросила Аврора.
— Да ты что, они оба виноваты!
— Я думаю, что виновата Кэти, — сказала Аврора. — Воровать мужчин для нее просто естественно. Тебе интересно узнать, чем в настоящее время занимается ее мамаша?
— Кто, Пэтси? — спросила озадаченная Мелани. — Какая разница, чем сейчас занимается Пэтси?
— Вот именно, Пэтси, лучшая подруга твоей матери, — уточнила Аврора.
— Ну, и чем? — спросила Мелани. Ей уже не терпелось посудачить о том, как это все получилось у Брюса с Кэти, а вовсе не слушать бабушкиных сплетен о матери Кэти.
— Она пытается отбить у меня любовника. Не думаю, чтобы ей это удалось, но она пытается.
— Какого? Ты говоришь о психоделе? — спросила смущенная Мелани.
Несколько месяцев назад, еще до смерти генерала, Рози как-то поделилась с ней своими подозрениями о том, что Аврора «видится» со своим психиатром, но Мелани не придала этому большого значения.
— Что значит «видится»? — спросила она тогда у Рози. — Конечно, она видится с ним. А как же иначе, ведь он — ее врач, не может же она не видеться с ним.
— Да я не это имела в виду, — ответила Рози. — Мне кажется, здесь больше лирики, чем лечения.
— Да ладно тебе, он намного младше ее, — не поверила Мелани. — С чего бы это ему кадриться с бабушкой?
— Я не знаю, где они проводят время и чем занимаются, — сказала Рози. — Но я думаю, что у них роман. И Паскаль так думает.
— Да уж не Паскалю об этом судить. Бабушка застукала его с двадцатилетней девчонкой, — заметила Мелани.
Поняв, что Мелани не в восторге от тех тайн, Рози сказала, что просто хотела предупредить Мелани, чтобы та знала, если они вдруг убегут или еще что-нибудь.
Потом, когда Мелани задумалась об этом, она решила, что нужно бы прислушаться к тому, о чем говорила Рози. Мысль о том, что ее бабушка занималась сексом с человеком намного моложе ее, вызывала какое-то беспокойство. Хотя почему бы и нет? Они с генералом не были мужем и женой, и она сама говорила Мелани о том, как они с Паскалем собирались заняться сексом прямо на кушетке. С чего бы ей не вести активный образ жизни?