Важнейшее дело
Шрифт:
Кабинет Цао Донга в Пекине. Прохаживается по кабинету в состоянии задумчивости, подходит к окну, немного стоит возле него, отходит вглубь кабинета к календарю. Собранный и волевой. Отойдя от календаря, присаживается за обширный стол, достает из стола небольшой ноутбук, ставит на стол и включает его. Подождав, пока загрузится операционная система, подключает к компьютеру, извлеченную из кармана френча флешку. После этог находит в каталоге на флешке необходимый файл с видео и запускает его. В открывшемся окне на ноутбуке начинается черно-белый фильм, без звука. Дело происходит в каком-то доме. Возле стола стоят с бокалами вина Цао Донг, Ху Пинг и У Ливэй, но моложе, чем сейчас. На столе развернут какой-то план в виде таблицы на
Цао Донг про себя тихо: «Ну что, товарищи… У и Ху, я думаю, что вы готовы. Названивать вам, проверять, у меня возможности нет».
Еще немного подумав, Цао Донг сворачивает ноутбук, прячет его в столе. Флешку он убирает во внутренний карман френча. Встав из-за стола, нажимает одну из кнопок на пульте.
Лю Сонг: «Слушаю вас, товарищ Цао».
Цао Донг: «Зайди ко мне, есть дело».
Лю Сонг: «Я быстро. Сейчас буду».
Цао Донг сидит возле окна в кресле, вид расслабленный, все решено. За окном панорама города. В кабинет заходит Лю Сонг.
Цао Донг, не оборачиваясь: «Как дела, Лю Сонг?»
Лю Сонг с почтением: «Все хорошо. С ближними провинциями справились, мобилизуем еще силы...»
Цао Донг: «Неправильно это. Ближние и так никуда не уйдут. Ты же сама говорила. Переходите к дальним, к Сычуани, не нравится мне этот У Ливэй. Что-то он задумал, сидел, что-то писал, явно не цитировал. И еще Шэньси, на большее у вас сил пока не хватит. Страна ждет действий, а мы запаздываем, упускаем ситуацию. Вот так».
Лю Сонг: «А как товарищ Ли Пэнг? Он говорил...Укрепить центр».
Цао Донг: «Он в курсе, так правильно.... Мы согласовали позицию... Нужно делать».
Лю Сонг: «Может тогда без этого .... сразу с войсками?»
Цао Донг: «Без этого лицемерия пока нельзя... У нас в каждой провинции военный округ.... Ты это не забывай. Нужно создать иллюзию, что всех не коснется.... Разобщить их...»
Лю Сонг: «Понятно... Провинция большая. Местные силы мы уже готовим.... Хорошо ... приступаем...»
Цао Донг: «Правильно, и быстрей... Пока не начали организовываться.... На местах тоже не дураки... Нужно предотвратить раскол... У нас это очень опасно».
Лю Сонг: «Я пойду?»
Цао Донг: «Да, конечно… Докладывай по ходу дела».
Лю Сонг: «Обязательно… До свидания».
Цао Донг кивает головой в знак прощания, продолжая сидеть в кресле. Дверь за Лю Сонг закрывается. Цао Донг сидит еще минут пять, а потом встает, проходит по кабинету, сосредоточен. Подходит к столу, садится в кресло, немного думает.
Цао Донг про себя: «Но смысл указаний остался ведь прежним».
Школа цигун. Ученики стоят парами. Хэ Кианфан стоит впереди и показывает прием, потом останавливается и жестом приглашает учеников повторить показанное движение. Ученики повторяют. Хэ Кианфан ходит между ними, поправляет, показывает. Во двор забегает мальчишка, подбегает к Хэ Кианфану, что-то говорит. Хэ Кианфан хлопает в ладоши. Ученики останавливаются.
Хэ Кианфан громко: «Вот и пришло наше время... Утром на вокзал прибыло два поезда хунвейбинов. Сейчас они митингуют вместе с местными. Берите палки — выдвигаемся к провинциальному комитету...»
Ученики разбирают палки и в форме, накинув стеганые плотные куртки, выбегают на улицу. По дороге забирают с собой желтое знамя.
Провинциальный комитет партии. В вышеупомянутом помещении находятся У Ливэй и Ху Пинг. Ху Пинг звонит в соседнюю провинцию.
Ху Пинг: «За нас уже взялись...
Будем биться... Как вы? Тоже. Хорошо. Статью в провинциальную газету мы подготовили... На нашем примере? Давайте так. Буду держать в курсе...»Ху Пинг: «В общем, они тоже готовы. Нужно только нам сдвинуть дело. За нами и остальные пойдут...»
В комнату заходит Сюй Зихао.
Сюй Зихао: «Школы цигун оповещены. Отбиться сил хватит. Местных коммунистических активистов среднего уровня полиция с утра задерживает под разными предлогами. Все не подойдут...»
На площади перед вокзалом толпа хунвейбинов. Все с красными повязками, ватники перепоясаны строительными поясами. Тут и там в толпе мелькают красные знамена. Все возбуждены. Перед толпой стоит бортовой грузовик, борта откинуты. На грузовике стоит Лю Сонг. Она в темной юбке до колен, короткой куртке, произносит речь в мегафон. Также на грузовике стоят видные хунвейбины. Чуть в стороне еще грузовик, борта закрыты.
Лю Сонг: «В этот тяжелый для страны и партии час, когда нас одолевают невзгоды, ситуация требует сплотиться вокруг великого товарища Ли Пэнга. Вся страна должна стать как один большой военный лагерь, готовый к выполнению поставленных задач, невзирая ни на какие препятствия и потери. Однако даже в такой обстановке находятся деятели, которые саботируют указания Центрального комитета и лично Генерального секретаря. Погрязшие в коррупции, свидетельств которой собрано более чем достаточно, они перечеркивают усилия партии и правительства, не дают честным, инициативным людям на местах взять на себя решение злободневных задач. Именно для того, чтобы разобраться с ними мы и приехали сюда из Пекина. Все вместе мы дадим отпор саботажникам, бюрократам и коррупционерам. Очистим город и провинцию от соглашателей и негодяев! Вычистим застоявшуюся лень и благодушие! Только наши решительные действия помогут стране и партии! Только так мы выполним указания дорогого товарища Ли Пэнга! Никакой пощады зарвавшимся казнокрадам, двурушникам, бездельникам!»
Во время речи Лю Сонг размахивает пачкой листов бумаги — доносы. Ее речь периодически прерывается выкриками «Правильно!», «Давно пора!»
Лю Сонг: «Пора взяться за дело со всей решительностью. Мы должны возглавить народное движение по наведению порядка! Просто так они не сдадутся, подходите, вооружайтесь нашим пролетарским оружием. Вперед к провинциальному комитету партии! Именно там находится ядро коррупционеров и саботажников!»
Несколько человек открывают борта стоящего поодаль грузовика. Там лежат куски арматуры. Хунвейбины подходят и вооружаются. Потом толпа уходит по улице к провинциальному комитету партии.
Возле провинциального комитета партии. На ступенях здания стоит несколько полицейских нарядов. Перед ними внизу стоят ученики школ цигун. В здание не пройти. Перед учениками школ толпа хунвейбинов. Многие навеселе. Лю Сонг выходит вперед. Перед ней оказывается Хэ Кианфан.
Лю Сонг: «Дайте нам пройти! Немедленно! Вас мы не тронем. Вы нам не нужны. Нам нужны те, кто организует бардак в стране, люди, игнорирующие указания Центрального комитета и Правительства».
Хэ Кианфан: «По-моему, бардак в стране организует товарищ Ли Пэнг, а вот наши местные власти стремятся организовать народ и приемлемую жизнь. И раньше они заботились о нашей лучшей доле».
Лю Сонг: «Предлагаете диспут? Сейчас не время для этого! Мы не затем сюда приехали. Вся страна должна быть отмобилизована в самое кратчайшее время. Все саботажники должны быть устранены».
Ло Дэй из толпы: «А мы не хотим колоннами идти к морю».
Лю Сонг: «Никто не собирается вас туда вести».
Хэ Кианфан спокойно: «Но и действий никаких нет, не так ли?»
Лю Сонг зло: «Если вы не пропустите нас, то мы пробьемся силой».
За спиной Лю Сонг раздается выкрик: «Да что их слушать, эту деревенщину, что они понимают!» Сразу после этого из-за спины Лю Сонг выскакивает хунвейбин и пытается ударить арматурой Хэ Кианфана. Ло Дэй парирует удар палкой. Хэ Кианфан отступает назад. Лю Сонг также отходит назад, взгляд полон ненависти.