Удовольствие, приди! Том 1
Шрифт:
Ряд на коленях с неестественно вывернутыми шеями
Группа в пирамиде из переплетенных конечностей
Одиночные экземпляры, застывшие в позах, нарушающих все законы анатомии
Наконец они достигли массивных дверей — сплетенных из бедренных костей и ребер, скрепленных сухожилиями. Из-за них доносились приглушенные стоны и звуки капающей жидкости.
Люцилла не стала стучать. Ее рука врезалась в створки с такой силой, что костяные панели разлетелись на осколки,
Комнату Го-ди. Она оказалась круглым залом с куполом из сплетенных конечностей. В центре на ложе из живых рук возлежала сама хозяйка — чудовищное воплощение похоти.
Ее тело постоянно меняло форму: то пухлое, то худое, то мускулистое, но всегда неестественно идеальное, как кукла из воска. Вместо волос — живые змеи, которые лизали ее плечи длинными раздвоенными языками. Глаза были полностью черные, без зрачков, но с мерцающими в глубине крошечными огоньками, как звезды в бездне. Рот, казалось, слишком широкий, с рядами игольчатых зубов, которые обнажались в вечной голодной ухмылке. Кожа переливалась всеми оттенками плоти — от мертвенно-бледного до чернильно-черного
Перед ней на коленях стояло одно из бездушных тел, механически двигаясь, в то время как Го-ди скучающе наблюдала за его бесплодными попытками доставить ей удовольствие.
Когда дверь распахнулась, все адвокаты инстинктивно выстроились в боевую стойку. Даже Люцилла, повидавшая многое, слегка растерялась.
Го-ди медленно повернула голову на 180 градусов. Ее змеи зашипели в унисон.
— О... гости, — ее голос звучал как скрип кожи по мокрому мрамору. — Какова цель визита?
Люцилла сделала шаг вперед, ее крылья расправились, заполняя пространство комнаты.
— Мы не будем тратить время на церемонии, — ее голос прокатился, как холодный ветер, заставляя змей Го-ди съежиться. — Ты узнаешь знаешь, кто мы?
Асмодей, стоявший чуть позади, лишь ухмыльнулся, но в его глазах вспыхнуло предупреждение.
Го-ди замерла, затем резким движением руки распустила все тела вокруг. Они рухнули на пол, как марионетки с обрезанными нитями. Сама демоница опустилась на колени, ее змеиные волосы прижались к голове.
— Я... не ожидала такого визита, — прошипела она. — Мои владения — ваши.
— Нам не нужны твои владения, — Люцилла склонила голову. — Но если кто-то узнает, что мы были здесь...
— Никто не узнает, — Го-ди поспешно кивнула. — Я храню множество секретов. Ваш — станет еще одним.
Малина переступила с ноги на ногу, нетерпеливо оглядывая комнату.
— Прекрасно. Тогда к делу. Мы ищем одно конкретное тело. Недавно купленное.
Го-ди медленно подняла голову, ее черные глаза сузились.
— У меня... много тел. Но если вам нужно одно — берите любое.
Борис прыгнул вперед, его хвост нервно подергивался.
— Нам нужно тело Василия! Ты купила его на аукционе!
Го-ди задумалась на мгновение, затем махнула рукой.
— Осмотрите коллекцию. Если оно здесь — забирайте.
Команда разбрелась по залам.
Борис нырнул в первый же коридор, но через минуту вернулся с разочарованным видом.
— Там только коты. Огромные, лысые, с человеческими руками... но коты.
Малина,
осматривавшая другой ряд, сжала кулаки.— Черт возьми, они все на одно лицо! Как мы должны его найти?
Асмодей, проходя мимо десятков одинаково мускулистых мужских тел, вздохнул.
— Я начинаю думать, что либо у этой Го-ди... очень специфический вкус, либо мы все просто не способны различать людей по внешности.
Люцилла, стоявшая в центре зала, ревностно разминала шею.
— Серафима. Ты должна почувствовать его. Я так понимаю, вы связаны... ненадолго.
Серафима закрыла глаза, ее крылья дрогнули. Она медленно прошла между рядами тел, касаясь их кончиками пальцев... но затем остановилась.
— Я... не могу.
Все повернулись к ней.
— Что? — Малина чуть не подпрыгнула.
— Они все... пустые. Без душ. Я не чувствую разницы.
Тишина повисла тяжелым покрывалом.
Где-то в глубине поместья скрипнула дверь.
Борис насторожил уши.
— Значит... мы в тупике?
Люцилла медленно повернулась к Го-ди, которая все еще стояла на коленях.
— Нет. Значит, она что-то скрывает.
Ее пальцы сжались в кулак, и тени вокруг зашевелились, как живые.
Го-ди резко подняла голову, ее змеи зашипели.
— Я... может быть, забыла об одном месте.
— Покажи, — просто сказала Люцилла.
И Го-ди, поникнув, повела их вглубь особняка.
Глава 13
Го-ди нервно перебирала пальцами, её змеиные волосы извивались в тревожном танце. Каждая змея с крошечным человеческим лицом отражала её внутреннюю панику.
— Есть... одно особенное тело, — прошипела она, избегая встретиться взглядом с Люциллой. — Совершенное создание с... э-э... усиленными возможностями для моего... удовлетворения.
Малина скривилась, её нос сморщился, будто она учуяла тухлую рыбу.
— Нам это неинтересно.
— Абсолютно, — добавил Асмодей, уже поворачиваясь к выходу с выражением крайнего отвращения.
Но тут Борис резко вскочил перед ними, его хвост вздыбился, а уши настороженно подёргивались.
— Стоп. Вы все это не замечаете? — он оглядел команду круглыми глазами, в которых читалось чистейшее разочарование. — Мы — демоны, ангел и кот. Мы врываемся в чужое поместье, и что делаем? Вежливо просим показать нам тело! Где угрозы? Где пытки? Где классический адский бардак?!
Наступила тишина. Даже змеи Го-ди на мгновение замерли.
Асмодей застыл, его брови медленно поползли вверх.
— Кот... чёрт возьми, ты прав.
Люцилла повернулась к Го-ди, и в её глазах вспыхнуло холодное понимание.
— Зачем искать одно тело, если можно забрать все?
Го-ди резко выпрямилась, её змеи зашипели в унисон, но теперь в их голосе слышался страх.
— Нет! Это моя коллекция! Я годами...
— Тише, — Люцилла подняла руку, и тени вокруг сомкнулись, как капкан, сжимая демоницу в невидимых тисках. — Ты получишь компенсацию. Мои чертята принесут тебе... что-нибудь. — Она махнула рукой, будто отмахиваясь от назойливой мухи. — Асмодей, позаботься об этом.