Ученик афериста
Шрифт:
— Я всего лишь человек, — сказал Альдо, явно с трудом сдерживая слезы. — Нет, я не жалуюсь. Никогда не жалуюсь. Но даже сегодняшняя перестрелка… черт, это пиздец как страшно.
— Ты же снимал видео, а через пять минут непринужденно слушал Рианну.
— Тупой долбоеб, — огрызнулся Альдо. — Как я могу показывать свой страх, когда я управляю всеми людьми картеля, которые готовы за меня убивать?! Убивать за то, что я порезал руку о чье-то кольцо при рукопожатии!
Я видел, как на пол капают слезы, и закусил губу.
Диего Сантана
Альдо Сантана было двадцать лет, когда он стал во главе картеля. Альдо Сантана был виолончелистом.
Чувствуете резонанс?
В два раза моложе, в два раза слабее физически и морально. Альдо вытащил из зоны комфорта, швырнули в жестокий мир криминала и дальше вертись, как хочешь.
Точнее, он сам себя вытащил, сам себя швырнул.
И не было рядом ни мамы, которая любила его, ни папы, который его боготворил, ни сестры, которая какая-никакая родня. Рядом была женщина, которую он искренне ненавидел за то, что та метила ему в матери.
Бедный богатый Альдо.
Я не имею привычку жалеть людей. Но и сарказма в тот момент у меня не нашлось.
— Когда я в последний раз видел тебя в таком состоянии, я дал тебе по морде и сказал взять себя в руки, — напомнил я. — Сейчас я этого делать не буду.
Альдо утер ладонями мокрые щеки.
— Мне надо бы сказать, что я понимаю, что ты чувствуешь и все такое. Но я не скажу, потому что мне страшно представить, что у тебя в душе на самом деле, — признался я.
— Тогда что ты мне скажешь?
— Что бояться — это совершенно нормально.
Альдо нервно расхохотался.
— Да, совершенно нормально, — улыбнулся я, погладив его по спине. — И то, как ты встречаешь этот страх: с наушниками в ушах, в одежде инстаграмного клоуна и с лицом хозяина ситуации… это достойно восхищения, Альдо. Я бы так не смог. Никто бы не смог.
— Заткнись, придурок.
— Я говорю правду. Бояться, тем более такого — нормально и логично, — заверил я. — Просто помни, что ты не один. Из нас троих: меня, Финна, Сильвии, никто не бросит тебя. Сильвия убьет за тебя, потому что любит, как бы ты этому не сопротивлялся. А Финн обещал мне быть рядом. А я — твоему отцу.
— И что мне тогда делать? — поинтересовался Альдо. — Быть храбрым?
— Незачем. Храбрым будет Финн. За всех нас.
— Быть умным?
— Умной будет Сильвия.
— Тогда что?
— Тебе нужно просто быть, — сказал я. — Таким, какой ты есть. Безмозглым, ленивым, заносчивым, высокомерным…
— Охрана! — завизжал Альдо.
— … талантливым, милым, неотразимым, — исправил я. — Быть брендом картеля Сантана: ебанутым, но грозным.
Альдо выпрямился и потянулся за виолончелью.
— Вот и молодец, — улыбнулся я, хлопнув его по плечу. — Музицируй, устрой нам бесплатную филармонию.
И, поднявшись с кровати, тяжело вздохнул.
— Я по Лили скучаю, — послышался оклик Альдо.
Я невольно умилился.
— Я тоже, — коротко
ответил я, не зная, как правильно ответить.*
— Держи крепче.
— Ну прости, раньше я этого не делал.
— Пора бы уже, — огрызнулся Финн. — Столько времени прошло, мог бы уже подготовиться.
— Я все еще морально не готов к этому. Он не упадет?
— У меня никогда не падал. Да нормально его возьми, не беси меня. Хрен с ним, я сам сейчас все сделаю, расслабься…
— Да вы охренели! — воскликнула Сильвия, ворвавшись в детскую. — При ребенке!
Я, неумело перехватив сына, принялся его покачивать, но Матиас дернулся и я, чуть его не выронив, смутился.
Сильвия тоже смутилась.
— Извиняюсь, — улыбнулась она, закрыв дверь.
— Дай сюда, — не вытерпел Финн, забрав ребенка.
Матиас заулыбался и принялся грызть длинные дреды Финна.
— Учись успокаивать мелкого, — наставительно сказал Финн с видом женщины, вырастившей десять детей. — Ты, прежде всего, отец, и следить за ребенком…
— Он ест твои волосы.
— Значит, не будем его кормить вечером, — отмахнулся Финн. — Так, на чем я… а, так вот, воспитание ребенка — это важно.
— Да, блядь, я понял, — нахмурился я.
Финн перехватил Матиаса одной рукой и зарядил мне свободной по губам.
— Не при мелком! — рявкнул он. — Фильтруй ебло-речь.
Я тоже треснул его.
— Не при ребенке! Хуев матершинник.
Снова удар по губам.
— Ты просто представь, как мы будем жить дальше, если ты не вспомнишь, что ты — отец, — проворчал Финн.
Я представил страшную картину: как возвращаюсь после очередной перестрелки, а у плиты, помешивая мясо на сковороде, стоит Финн, одетый в фартук на голую грудь и с бигудями, намотанными на дреды. Одной рукой Финн сжимает шумовку, другой держит Матиаса, а потом, завидев меня, бьет по лицу шумовкой и сует в руки ребенка.
Я чуть не перекрестился.
Но Матиас все равно оказался у меня на руках — Финн вышел покурить (курить в детской — не комильфо). Я, покрутив ребенка так, словно выискивая зад-перед, нахмурился.
Матиас нахмурился мне в ответ.
Затем снова дернулся у меня в руках, а я снова чуть его не выронил, благо подхватил почти у самого пола.
— Бля, — ахнул я, с замиранием сердца прижав сына к груди.
— Бля, — сдавленно пискнул Матиас.
— Вот тут я с тобой согласен.
И вытаращил глаза.
— Ебать, оно разговаривает, — прошептал я.
— Бля, — подтвердил Матиас.
Усадив сына на ковер, я протянул ему игрушку и взмолился.
— Пожалуйста, молчи при Финне и Сильвии. Пожалуйста, молчи. Хотя бы лет до шести.
Кажется, Матиас меня понял.
Матиас вообще нормальный мужик. Всегда со мной солидарен.
— Не удивляйся, многие мужчины не способны справляться с детьми, — послышался голос Сильвии в коридоре. — Диего боялся брать Альдо на руки до пяти лет.