Творения
Шрифт:
(4). Живый на небесех посмеется им, как совещавшимся на дело несмысленное. Ибо пригвожденный и преданный ими смерти, Сущий на небесах и все содержащий, тщетными и суетными соделывает их замыслы. Отец же Его и общий всех Владыка воздаст им должное наказание. И Господь поругается им, уничижит, возненавидит их и возгнушается ими. — «Посмеется» сказано вместо: возненавидит и отвратится. Тот, кто выше этих замышляющих, говорит Псалмопевец, посмеется или явит смешными замыслы их, так как они предпринимают неразумное. Ибо смех есть дыхание, выпускаемое чрез ноздри, в уничижение высокомудрствующих о себе. А говорится это с особенною настойчивостью, чтобы сильнее выразить справедливость осмеяния. И не только это испытают они, но подвергнутся и гневу.
(5). Тогда возглаголет к ним гневом Своим. Что же означает — тогда? Не то ли самое время,
(6). Аз же поставлен есмь царь от Него над Сионом. Возвещает им о той вере, какая, по отвержении народа израильского, будет у язычников. Сион же означает Церковь.
(7). Господь рече ко Мне: Сын Мой ecu Ты и проч., то есть, естество Отчее подтверждает, что Я Сын. Не повелением произведено это, но самая сущность показывает, что Я — образ ипостаси Отчей (Евр. 1, 3). Весьма кстати присовокуплено «ecu» в означение предвечного рождения; потому что Сын был всегда. Но присовокуплено также: днесь родих Тя, чтобы показать и рождение по плоти; потому что слово «днесь» указывает на время и употреблено в означение временного рождения. Следовательно, о человеческом рождении разумеются и последующие слова: родих Тя. Видишь, как Отец Себе присвояет и рождение по плоти единородного Христа.
(8). И одержание Твое концы земли.
(9). Упасеши я жезлом железным, то есть, крестом; ибо в нем, хотя вещество древа, но крепость железа. Некоторые же под жезлом разумеют римское владычество.
(10). И ныне царие разумейте, то есть, размыслите и обратитесь к покаянью. Накажитеся вcu судящии земли. Словом «накажитеся» выражает преспеяние, а словами: npиuмume наказание — совершенство.
(12). Приимите наказание, то есть, учение евангельское. И погибнете от пути праведнаго, — Пути сказавшего о Себе: Азь есмь путь (Ин. 14, 6).
3
(1). Псалом Давиду, внегда отбегаше от Авессалома сына своего.
Содержание: Так гласит надписание, предпоставленное псалму. Ибо псалом говорит о том, что лик пророков терпит гонение от народа еврейского. Давид, толкуется вожделенный, а таков лик пророков. А посему, как Авессалом замыслил возмущение против отца своего, то есть, Давида; так и иудеи восставали против отцев своих пророков, не приемля Божиих повелений, но противясь им.
(2). Господи, что ся умножиша стужающии ми? Речение «что» употреблено вместо «весьма».
(3). Несть спасения ему в Бозе его, то есть, Бог его не спасет его. Ибо смотрели только на соделанный им грех, не зная покаяния его. А это ясно показывает, что псалом говорится о Давиде. Ибо восставать собственно говорится о тех, которые прежде были в подданстве, а потом предприняли войну.
(4). Ты же Господи заступник мой ecu. Слова приличные вере пророка, который непоколебимо переносит столько несчастий, и уповает, что не будет оставлен, напротив же того, обретет себе помощь, вознесется и восприимет царство. Ибо это, по толкованию некоторых, значит: возносяй главу. Посему, слава праведника — Бог, на Которого уповал он; а кому слава — Бог, тот вознесет главу.
(5). Гласом моим ко Господу воззвах. Это изречение
учит, что в трудных обстоятельствах должно прибегать не к кому иному, как только к Богу. — Сперва поместил молитву, потом, после диапсалмы, благодарение за получение просимого. Теперь же обращает лице к нам, повествует, как молился и был услышан, и говорит: гласом моиме ко Господу воззвах. Под гласом разуметь должно мысленное прошение ума к Богу всяческих. Ибо говорит не о вопиянии, а о молитве изрекаемой умом. Слова же: услыша мя от горы — сказаны согласно с общепринятым образом представления. Ибо думали, что Бог обитает в скинии, потому что оттуда даваемы были пророчественные ответы иереям. Или: от горы святыя — значит: с неба, каковой смысл имеют и выражения: в гору святую Твою (Пс. 14, 1), и: приближитеся горам вечным (Мих. 2, 9). Гора Божия святая может означать ту гору, с которой внемлет молящимся Бог, Единородный Божий, и о которой сказано: будет в последняя дни явлена гора Господня (Ис. 2, 2); потому что этим изречением означается явление Господа в пришествие Его при скончании веков. Или: от горы святыя, с небеси. И гора Божия святая есть сверхъестественное ведение Бога.Диапсалмою называется или перемена музыкального лада, или оборот в мысли и силе слова.
(6). Аз уснух и спах. Говорит о сне ума, от которого впал и в грех. А сказанное: востах, значить: сподобившись Божия пременения, стал я лучше от постигших меня зол.
(8). Яко Ты поразил ecu вся враждующыя ми всуе. Порази, сокруши, или поразишь. Молит Бога о скорейшем возстании или отмщении врагам. Всуе имеет врагов, кто не подает повода к ненависти. Зубами же грешников называет или крепость согрешающих против него, или злословие их и хулы. Или зубы грешников суть неразумные помыслы, неестественно в нас появляющиеся; потому что помыслами как зубами пользуясь, противники нередко приближаются к нам, чтобы поядать плоти наши, то есть, порождаемое плотию. Ибо явлена суть дела плотская, говорит божественный Апостол (Гал. 5, 19). Говорит же Псалмопевец о зубах в переносном смысле, взяв образ с зверей, у которых крепость состоит наипаче в зубах, так что по сокрушении зубов делаются они неопасными. Ибо и убийцы и кровопийцы хуже самых кровожадных зверей, или им уподобляются.
(9). Господне есть спасение. Спаси мя, Господи, говорит Давид. Но умоляю, чтобы простерлось это и на весь народ. Должно же знать, что и весь псалом можно относить к человеческому роду, согрешившему и за это самое преданному мысленным врагам, но воззвавшему в скорби и услышанному Богом и спасенному воскресением Его из мертвых и поражением враждующих нам демонов. Ибо Он есть членовная львов сокрушивший Господь (Пс. 57, 7); Он, или от Него, есть спасение. Не возлагаю надежды на человека, говорит Давид, но от Тебя ожидаем спасения и я, и народ Твой, вместе со мною боримый врагами.
4
(1). В конец, в песнех, псалом Давиду.
Содержание: Псалом этот Давид посвящает победителю по одержании победы над врагами. Вместо слов «в конец», Акила и веодотюн перевели: победителю; а Симмах: победная песнь.
(1) Внегда призвати ми, услыша мя Бог правды моея. подобно сказанному: и еще глаголющу та, еечет: се приидох (Ис. 58, 9). В скорби распространил мя ecu. Не только, говорит, извел меня из тесных обстоятельств, но и помог мне стать на великой широте. Сива и Верзеллий принесли в дар Давиду множество снедей и тканей, когда, спасаясь бегством от Авессалома, пребывал он в пустынях и горах, подобно трем отрокам в пещи и Даниилу среди львов. Когда же знаем причины скорбей и искушений, тогда особенно распространяемся. Но слово «широта» можно объяснять и иначе. Ущедри мя и услыши молитву мою. Поелику сказал, что услышан за правду свою, то и прибегает к щедротам Божиим.
(3). Сынове человечестии, доколпе тяжкосердии? Это сказано тем, которые думали множеством войска захватить праведного. Но надежда эта, говорит он, была суетная и лживая.
(4). И уведите, яко удиви Господь преподобнаго своего, — то есть вы, уповавшие на множество, узнайте, сколько чудным явил Господь того, кто уповал на него. Господь услышит мя, внегда воззвати ми к Нему. Здесь одно время взято вместо другого, и вместо: услышал, сказано: услышит.