Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сэм улыбнулся Кире и, дразня ее, постучал пальцем по голове, над правым ухом.

– Пока вы были без сознания, – сказал он, – я взял на себя смелость имплантировать в ваш череп крошечную неизвлекаемую капсулу. В ней содержится заряд взрывчатки. Заряд маленький, не спорю, но его хватит, чтобы разнести ваш мозг.

Кира в тревоге раскрыла глаза. Постоянная острая боль от операции, проведенной явно без анестезии, делала слова Сэма еще страшнее.

– Я установил его на десять часов по восточному поясному времени. И оно взорвется, если только я не передам со своего мобильного телефона правильный кодированный сигнал. Если сигнал поступит, устройство переведет таймер на десять

часов следующего утра. И так далее. Шаг в двадцать четыре часа. Понимаете, к чему я веду?

Кира смотрела на него, но молчала.

– Ваши шансы на побег исчезающе малы. Но я человек осторожный, а ваша история впечатляет. Поэтому я решил имплантировать устройство и обезопасить себя. На случай, если вам чудом удастся сбежать или решить, что вы видите возможность убить меня, пока вы с Дэшем еще у меня в плену.

Он сделал паузу.

– Таким образом, если я вдруг умру до того, как вы раскроете мне свой секрет, у вас будет время помолиться до десяти вечера или утра, смотря что окажется ближе. Моя смерть автоматически запускает план стерилизации. И даже если вы ухитритесь сбежать и убить меня сразу после очередного перевода часов, у вас останутся всего сутки на борьбу с моими планами. При всех ваших способностях, даже приняв несколько капсул, вы ничего не успеете сделать за такой срок.

– Вы блефуете, – сказала Кира. – Имплантировать взрывное устройство мне в голову – рисковать моей жизнью, а без меня вы никогда не получите секрет долголетия, к которому так отчаянно стремитесь.

Сэм покачал головой.

– Никакого риска. Я собираюсь сбрасывать таймер каждые двенадцать часов с рвением религиозного фанатика. Пока нахожусь в добром здравии. Вы можете умереть только в том случае, если я уже мертв, а тогда ваш источник молодости уже не принесет мне особой пользы.

– Никакого риска? – с издевкой переспросила Кира. – Вы определенно безумнее, чем я думала. А если приемник откажет? Или сигнал не дойдет через подвал до моей головы? Да и какой вообще у меня в голове уровень приема, сколько палочек?.. – Она скривила губы. – Выньте его.

От такой манеры разговора в глазах Сэма полыхнула ярость, но только на секунду. Его взгляд тут же остыл, и мужчина спокойно улыбнулся.

– Не волнуйтесь. В устройстве есть два приемника, один дублирует другой. Взрывчатка введена на глубину нескольких сантиметров, но приемники находятся всего в паре миллиметров от поверхности кожи. К тому же они нового поколения. Не поступят в продажу еще год. Для вас – только лучшее, моя дорогая. Даже если вы спуститесь в угольную шахту в Западной Вирджинии и засунете голову в холодильник, сигнал все равно вас найдет.

Кира смотрела на него, но молчала.

Сэм спрыгнул со своего насеста на пол.

– Так что давайте рассмотрим ваши варианты, – сказал он. – Вариант один: вы сообщаете мне секрет, и ничьи репродуктивные способности не страдают. Я извлекаю из вашей головы взрывчатку, и вы живете в роскоши – разумеется, под наблюдением, но все же в роскоши, – пока продолжаете работать над бессмертием.

Сэм лицемерно улыбнулся.

– Вариант два: вы ничего мне не сообщаете, человечество заканчивается на нашем поколении, и в конечном итоге вы все равно рассказываете мне свой секрет и работаете над бессмертием.

Во взгляде Киры продолжала кипеть ярость.

– Как я уже сказала, – еле сдерживаясь, прошипела она, – прежде чем принять решение, мне нужно удостовериться, что вы говорите правду.

Сэм кивнул.

– Я позабочусь, чтобы вы получили все необходимые доказательства.

Глава 36

Дэш осознал, что пора обратить внимание на план побега. Хотя с него сняли часы и он длительное время пробыл без сознания, едва он подумал о времени, мозг каким-то образом

выдал результат. Сейчас около десяти. Сэм близится к логическому завершению, потом он должен будет уйти и сбросить таймер в заряде. Он наверняка планирует закончить разговор как раз к этому моменту, чтобы перевод часов усилил драматический эффект.

Когда Сэм уйдет, оставит ли он пленников одних, связанными, или приставит к ним охрану? Разум Дэша мчался сквозь варианты и вероятности, обдумывая и отбрасывая десятки стратегий. Он остановился на одной, которая имела хорошие шансы на успех. Но ему придется взаимодействовать с тупыми представителями вида хомо сапиенс, а значит, нужно создать воплощение личности прежнего Дэша, которое позволит действовать на их медленном уровне и не вызывать подозрений.

Часы Сэма начали пронзительно пищать, и он удовлетворенно улыбнулся. Затем нажал кнопку на часах, и писк прекратился.

– Боюсь, мне пора, моя дорогая, – сказал он Кире. – Меня ждет вертолет. Уже почти девять сорок. Вы долго были без сознания. Поэтому до ухода мне нужно перевести часы у вас в голове. А если я этого не сделаю…

Он развел руками:

– Давайте остановимся на том, что никому из нас это не понравится.

Он рявкнул приказ, и спустя несколько секунд в подвал спустились трое мужчин в штатском, каждый держал в руках пневматический пистолет с транквилизаторами. В любой другой ситуации они были бы вооружены автоматическими винтовками, но Сэм не собирался допустить, чтобы какая-то случайность привела к смерти Киры.

Тюремщик указал на тело Смита, лежащее на полу в луже крови.

– Я вызову уборщиков, когда буду в воздухе, – сообщил он новоприбывшим.

Он никак не прокомментировал труп, а мужчины ни о чем не спрашивали.

Сэм указал на самого высокого из троих.

– В мое отсутствие командовать будет Джим, – объявил он пленникам. – Он о вас позаботится.

Он сделал паузу.

– Мистер Дэш, я вернусь завтра утром, чтобы допросить вас. Я бы с удовольствием нарезал вас на кусочки или избил до полусмерти, но боюсь, сыворотка правды стала чертовски хороша, и такие меры уже не оправданны. Ну что ж, – разочарованно добавил он, – надеюсь, разговор все равно получится интересным. – И обернулся к Кире: – А вы, дорогая моя, очень скоро получите всю информацию, которая подтвердит эффективность нашего вируса бесплодия.

Он умолк, задумавшись, а потом по его лицу расплылось выражение легкого веселья.

– Джим, если даме понадобится в туалет, один из вас должен зайти с нею туда, а второй – стоять у двери. И не отворачивайтесь, когда она займется делом. Что же касается Дэша, если ему понадобится… – Он пожал плечами. – Пусть льет в штаны.

С этими словами Сэм повернулся и пошел к деревянной лестнице. Уже у самой лестницы он обернулся и взглянул на Киру.

– Чуть не забыл. Прислушивайтесь. Три высоких сигнала в течение нескольких минут. Они скажут вам, что таймер сброшен. – Он улыбнулся. – Подумал, что нужно проявить заботу и обеспечить звуковое подтверждение. Стараюсь минимизировать стресс, пока вы не пришли в норму.

– Ага, вы прямо-таки благодетель… – с горечью сказала Кира. – Слушайте, мы прикованы к бетонной стене, – после паузы добавила она. – Вы и вправду думаете, что нас должны охранять три человека?

Смит казался приятно удивленным.

– Раз вы об этом спрашиваете, значит, я не ошибся.

Он бросил взгляд на часы и заторопился вверх по лестнице.

Трое охранников разошлись веером по подвалу и расположились на равном расстоянии от пленников.

Кира встревоженно обернулась к Дэшу. Из этой ситуации выхода нет. Мориарти, Сэм, или кто он там, выиграл. Он засунул взрывчатку ей в голову и держит нож у горла всего человечества. Ситуация безнадежна.

Поделиться с друзьями: