ТТТ
Шрифт:
– Здорово, – поддержала друга Марина. – Я подарю ему зеркало. Пусть он почаще смотрится в него и начинает уважать себя как личность.
– А я подарю ему свой стальной топорик. Он очень крепкий и долго послужит и ему, и его племени, – сказал Сашка и завозился в своём рюкзаке.
– А я не пожалею своего охотничьего ножа. Он и люди его племени посмотрят, как им хорошо пользоваться, и сами начнут делать такие же. Какой-нибудь умник отыщет железную руду, научится её плавить и выковывать из металла плуги и оружие. Так эволюция в нашем крае ускорит своё развитие.
Ребята вручили дикарю свои
– Хорошо бы отыскать в древних легендах местных народов какие-либо следы наших нынешних подарков, – помечтала Марина.
– Они обязательно должны быть, – поддержал её Паша. – Практически у каждого народа есть древние сказания о встрече с необыкновенными людьми, которых они считают волшебниками или даже богами. Легенды превозносят их таланты и доброту.
– Выражаясь попроще, сейчас мы помогли одному из местных племён выжить в суровой борьбе с природой. Уже за это всем нам историческое спасибо.
– А я уловил связь времён, – хохотнув, вдруг вмешался Сашка. – Помните топорик в нашем музее. Паша, ты говорил, что он похож на мой. Так вот, мы только что передали нашим историческим предкам тот самый образец топора для последующего копирования.
– Действительно, – сообразила Марина. – Значит, где-то в прошлых веках есть аналоги всех наших подарков, и моего зеркала, и пашкиного ножа.
– Видимо, так, – согласились ребята.
Тем временем, в небе Тоомба с коллегой вдруг почуяли что-то неладное и, протрубив тревогу, камнем кинулись вниз. Группа троглодитов, появившаяся возле места крушения инопланетного корабля, уловив опасность сверху, тотчас ретировалась в кусты, откуда появилась. Ребята успокоились.
– Вот и ответ на мой вопрос, – заметил Паша. – В этих местах первобытные люди жили несколько десятков тысяч лет тому назад.
– И что же получается? Всё это время наши спасатели были здесь и охраняли свой корабль.
– Да ещё как охраняли, – восхитилась Марина. – Даже в наше беспокойное время никто про них и знать ничего не знает.
– Коомба, а что стало с теми, с пилотами корабля? – обратился Паша к притихшему у аппарата киборгу.
Коомба отключил аппарат, отчего древняя картина исчезла и ребята вновь оказались в странной комнате. Затем киборг горестно покивал головою и повёл ребят в другую комнату.
Там притихшие друзья увидели под стеклянным колпаком два неподвижных тела в белых одеждах. Это были мужчина и женщина, ростом не более полутора метров. Тела их были похожи на обыкновенные человеческие, а лица отличались лишь более тонкими формами носа и глаз.
Под колпак ныряли многочисленные трубки, спирали проводов опутывали саркофаг, очевидно создавая определённую среду. Коомба стоял у саркофага, горестно обхватив себя руками и трепеща крыльями.
– Это
надо же, – удивился Сашка. – Прямо, мавзолей какой-то.– У них, видимо, так принято, – предположил Паша.
– А я думаю, что они вовсе не мертвы, – сказала Марина. – Возможно, они спят в анабиозе, и дожидаются в нём визита некой спасательной экспедиции.
– Точно, на мёртвых они не похожи, – согласился Паша.
– На живых тоже, – мрачно хмыкнул Саша.
– Жаль, что Коомба не может нам рассказать подробнее историю этой космической трагедии в древней приморской тайге.
– Подумать только, десятки тысяч лет два киборга, глубоко преданные своим недвижным хозяевам, охраняют их от дикарей и от наших современников.
– И в свободное от охраны время несколько десятков тысяч лет исполняют здесь функции МЧС.
– Я сама обязана жизнью славному Тоомбе, спасшему меня из лап дикаря восемьсот лет тому назад, – заметила Марина.
Киборг, стоящий рядом, издал негромкий, печальный крик.
– Да, Коомба, ты остался один. Но мы не бросим тебя, будем навещать, – приободрила Марина приунывшего киборга.
– И ты к нам в гости прилетай. На день моряка и рыбака, – добавил Саша.
– Не надо ему прилетать к нам, – возразил Паша. – У нас ещё немало дураков с оружием. Мало ли что им покажется в летящем Коомбе. Наше общество ещё не готово к таким контактам.
– Да, Пашенька, ты как всегда прав, – согласилась Марина.
– Что дальше будем делать? – спросил Саша. – Что хотели, мы уже получили. Нашли Тоомбу с коллегой. Поняли, как надо искать «Марин Голд». Можно трогаться в обратный путь. А как твоя нога, Марина? Ты уже почти не хромаешь.
– Я такое увидела, что от удивления даже забыла, что надо хромать. Но, ребята, нога у меня всё равно болит. Далеко я не уйду, но идти надо.
– Жаль, – промолвил Паша. – Сейчас уже за полдень. Нам надо бы до темноты успеть хотя бы спуститься с горы. А с раненой Мариной мы будем тащиться до трассы двое суток.
– А что делать, Паша?
– Идти надо, – кратко молвил Паша. – Начнёт смеркаться, поставим палатку, переночуем. Что нам, в первый раз, что ли?
Марина повернулась к молчаливо стоящему рядом киборгу.
– Коомба, нам пора уходить. Спасибо тебе за то, что ты нас принял за друзей, и показал столько интересного.
– Да, Коомба, спасибо тебе за доверие. Ты нам очень помог.
– В конце лета, перед школой, жди нас опять в гости. – Паша по-дружески хлопнул киборга по плечу. – Проводи нас к выходу из пещеры.
Коомба встрепенулся, кинул грустный взгляд на друзей, издал свой протяжный крик и повёл ребят к выходу. Через несколько минут друзья уже стояли перед входом в таинственную пещеру.
Небо по-прежнему было затянуто тучами, дул сильный норд-вест, но в воздухе потеплело и, сквозь неожиданно выпавший на хребте и стремительно тающий июньский снег, уже проглядывали зелёные пятна молодой травы.
Ребята по очереди пожали руки другу-киборгу и осторожно двинулись вниз по склону в сторону побережья. Марина тронулась в путь, слегка опираясь на Пашино плечо. Но не успели они сделать и десятка шагов, как их остановил громкий крик Коомбы. Он удивлённо показывал на Марину и качал головой. Ребята развели руками.