ЖАНРЫ

Три дня на побережье
Шрифт:

Ничего не ясно! Однако она кивнула, так, на всякий случай.

— Да, сэр.

— А теперь забирай эту адскую игрушку и убирайся отсюда. Проваливай и не вздумай возвращаться. Красотки вроде тебя попадают в беду, когда забывают об осторожности. — Старик говорил гневным голосом, но ружье опустил. — Иди же.

— Да, сэр.

Она поспешно отступила к подлеску. Припустила бегом, со всех ног, стараясь огибать попадающиеся на пути ветки и корни. Оказавшись дома, заперла окна, долго принимала горячий душ. К собственному ужасу, она обнаружила у себя трех клещей, ползающих по коже в поисках

местечка получше, чтобы присосаться. Наконец облачилась в бело-розовый халат с поясом. В животе урчало от голода. Она вспомнила, что весь день ничего не ела, и отправилась на кухню, наткнулась на Зака, что-то помешивающего в кастрюле.

— М-м-м, неужели это джамбалайя?[3] — Она втянула носом воздух.

Зак закрыл кастрюлю крышкой и повернулся к Мэдди:

— Где ты была?

Она махнула рукой в сторону спальни:

— В душе.

Зак негромко зарычал.

— Раньше. Около двух часов.

— Ходила на лодочный причал. Там очень красиво. Несколько клопом решили устроить на мне пикник. — Она пожала плечами.

— Я же велел тебе не выходить из дома! — воскликнул он. — Не найдя тебя, я подумал бьло что ты уже уехала, но потом заглянул в комнату и увидел твой чемодан и вещи.

— Ты, должно быть, очень разозлился, что я ослушалась.

Зак застонал.

— Я боялся, что тебя похитили или ранили.

Она отрицательно покачала головой:

— Ничего подобного. Я просто занималась расследованием и познакомилась с весьма интересным человеком.

— Каким еще человеком?

— Имени его не знаю, он не представился. Это старик каджун с ружьем. Он предостерег меня от хождения по болотной трясине, та может засосать.

— Ты говорила с Бодро? — недоверчиво уточнил Зак.

— Так, значит, его зовут? Он кое-что мне поведал, весьма интересные вещи. А кое-что я обнаружила сама.

Зак повернулся спиной к Мэдди и стал помешивать содержимое кастрюли. Она заглянула ему через плечо:

— Вау, пахнет восхитительно. Джамбалайя — одно из самых любимых моих блюд.

— Это из готовой смеси, — уточнил он.

— Мне все равно, веришь? Запах превосходный.

Зак с гроохотом захлопнул крышку, положил на нее сверху ложку, повернулся к Мэдди:

— Ну?.Расскажешь мне о своей находке?

— Да, верно. — Мэдди подошла к кухонному столу, стараясь не думать о том, что они недавно на нем вытворяли, и включила планшет. — Я проверяла морские карты этой части Мексиканского залива.

— И что?

— У причала Тристана тянется длинная отмель, которая резко переходит во впадину.

— Ну и?.. Тоже мне новости. Ребенком я часто играл на этом причале и плавал на лодке.

— Верно. Я выяснила, что спасательная шлюпка с «Созвездия Чайка» может преодолеть эту отмель с одним, возможно, двумя пассажирами на борту.

Зак нахмурился:

— Откуда тебе это известно и к чему ты клонишь?

— Оттуда, что я инспектор нефтяных вышек. Мне известны особенности шлюпок «Чайки», и морские карты я читать умею.

— Ладно, — смущенно протянул Зак, — что все это значит?

— Это значит, что подобная шлюпка с грузом сядет здесь на мель, если кто-то попытается вытянуть ее на берег.

— Думаю, именно так и случилось здесь на

прошлой неделе, судя по следам, что я видел на причале, — ответил Зак более заинтересованно, начиная понимать, куда она клонит.

— Я тоже так думаю.

— Полагаешь, она была с грузом?

Мэдди кивнула.

Еще раз помешав джамбалайю, Зак выключил газ.

— Через несколько минут будем есть, — сообщил он. — Хотелось бы мне знать, что у них был за груз и почему его доставили на причал Тристана.

— Я могу с легкостью исполнить твое желание.

Глава 11

— Какого дьявола ты творишь, Мэдди? Если тебе известно что-то, что поможет понять причину смерти Тристана, немедленно скажи мне!

— Как раз собиралась. Бодро мне все рассказал.

Зак скрестил руки на груди и покачал головой:

— Бодро? Ты с ним встречалась? Тогда не можешь не понимать, что у него винтиков в голове не хватает.

— Мне так совсем не показалось.

— Когда я на него наткнулся, он разговаривал сам с собой, а его слова, обращенные ко мне, — полная бессмыслица. Ты заметила, у него парализована часть лица? Дафф сказал, он перенес мозговой криз.

— Может, сначала все же выслушаешь меня, а потом будешь излагать свои соображения? Бодро сообщил мне, что некие люди, не вполне понимая, что делают, пытались пришвартовать лодку у причала Тристана. Она, конечно, села на мель, и они не придумали ничего лучше, кроме как тянуть ее по трясине на берег.

— Он их видел?

— Утверждает, что да. Говорит, в конце концов они просто перетащили на берег мешки и погрузили в тележку.

Зак принялся расхаживать от стола к окнам и обратно. Преодолев это расстояние раза три, наконец остановился.

— А о мешках он что-нибудь говорил?

— Да. Они были очень тяжелыми и набиты под завязку.

— Тяжелыми, — задумчиво повторил Зак, потирая рукой шеку и подбородок. — Что в них било он, случайно, не знает?

Мэдди потянулась к сумочке, в которой лежал пистолет. В горле у нее застрял ком. Она собиралась показать Заку то, из-за чего погиб Тристан.

— Вот, — мрачно объявила она, вручая ему сумочку. — Они перевозили это.

По лицу Зака Мэдди тут же поняла, что он догадался о содержимом сумочки. Он вытащил пистолет, посмотрел на него, на Мэдди, снова на пистолет, более внимательно. Вынул магазин и убедился, что тот пуст, вставил обратно и положил на стол.

— Автоматический.

— Я тоже это поняла, — согласилась она.

— Он автоматический, — с нажимом повторил Зак. — Не полуавтомат. Если спустить курок, расстреляешь три очереди подряд.

— Знаю.

Зак посмотрел на нее исподлобья:

— Откуда это у Бодро?

— Утверждает, пистолет упал с тележки. Если я правильно его поняла, у него таких три, один он отдал мне.

Зак сел и долгое время не сводил глаз с оружия. Время от времени моргал, потирал глаза и откашливался. Наконец снова посмотрел на нее:

— То есть как это, отдал? Он что, не знает, кто ты такая?

— Да, отдал, нет, не знает.

— Ты понимаешь, что это значит?

Она кивнула, плотно поджав губы и смаргивая навернувшиеся на глаза слезы:

Поделиться с друзьями: