Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Из дверей особняка на террасу вышел человек. Поскольку он был спиной к источнику света, лицо его оставалось в тени, и Магистру не удалось рассмотреть подробности. Впрочем, поскольку человек явно направлялся к нему, Магистр предположил, что такая возможность скоро появится.

Человек был высок, строен и обладал характерной походкой опытного бойца.

Он подошел ближе, но вплотную подходить не стал, остановившись на дистанции около полутора метров. Длина меча, отметил Магистр. Рукопашник подошел бы ближе, копейщик остановился бы раньше.

— Граф

Андрей Пламенев, я полагаю? — если у человека и был легкий акцент, а он, судя по всему, просто обязан был быть, автопереводчик успешно его скрадывал.

— Допустим, — лениво сказал Магистр. Похоже, что Андрей был не таким уж затворником, если столько столичного народа знает его в лицо. — А вы?

— Сэр Гарольд Борден, герцог Эссекский, — отрекомендовался британец. — Военный атташе в посольстве короля Карла Пятого, властителя империи, над которой никогда не заходит Солнце.

Он был похож на Бордена из Системы, как… ну, наверное, как старший брат. А если убрать щегольскую бородку, бакенбарды и пышный парик, то сходство стало бы еще более полным.

Магистр не удивлялся. Один раз можно было списать на случайность, два — на совпадение, но три — это уже закономерность. Пожалуй, в некоторое замешательство его могла бы привести лишь встреча с местным аналогом физрука.

— И чем же я обязан вниманию со стороны столь титулованной особы? — поинтересовался Магистр.

— Насколько мне известно, сейчас вы должны находиться под опекой в имении князя Грозового, — сказал сэр Гарольд, не обратив внимания на его вопрос.

— Мне удалось избавиться от этой опеки.

— Поздравляю, — холодно сказал Борден.

— А мы разве знакомы? — спросил Магистр.

— Мы не были представлены.

— Тогда как вы меня узнали?

— Моя работа — знать всех в лицо, — заявил британец.

— А вы уверены, что вы военный атташе, а не атташе по культуре?

Вполне уверен, — сказал Борден. — Я видел, как вы повздорили с Вениамином Грозовым.

— Скорее, это он со мной повздорил.

— Полагаю, вы договорились о поединке, который должен состояться после приема.

— Вы удивительно прозорливы.

— Это моя работа, — снова сказал Борден. — Призываю вас отказаться от этой затеи.

— Почему вы призываете меня, а не его? — поинтересовался Магистр. — И вообще, какое вам до всего этого дело?

— Я просто не хочу осложнений, — сказал Борден.

— А если я люблю осложнения?

— Вам не понравится то, в котором придется иметь дело со мной, — сказал Борден.

— Звучит, как угроза.

— Это всего лишь предупреждение, — равнодушно сказал Борден. — Наслаждайтесь вечером, но, будьте так любезны, исчезните до его официального окончания.

— Я спрошу второй раз, — сказал Магистр. — И если вы мне снова не ответите, то осложнения неминуемо возникнут. Вам-то что за дело до всего этого?

— Через несколько дней Вениамин мне понадобится, — сказал Борден. — Я не хочу, чтобы до этого момента с ним случилось бы какая-нибудь досадная неприятность, вроде дуэли со смертельным исходом.

А вы выглядите, как человек, способный такую неприятность доставить.

— Спасибо, — сказал Магистр.

— Не становитесь у меня на пути, — сказал Борден.

— Или вы меня раздавите? — уточнил Магистр.

— Я просто смету вас с дороги.

— А это лучше или хуже, чем раздавить?

— Не нарывайтесь на неприятности, — сказал Борден. — Сейчас вы защищены законами гостеприимства, но после того, как вы покинете этот особняк, все изменится.

Магистр ухмыльнулся.

Ему угрожали тысячи раз, и этот случай пока даже на десятку самых опасных не тянул.

— Я знаю про дар вашего рода, — сказал Борден.

— Тоже часть работы?

— Потенциально вы очень опасный боец, — продолжил британец, снова пропустив реплику Магистра мимо ушей. — Я знаю, чем вы занимались последнее время, и признаю вашу способность справиться с Вениамином. Но крайне не рекомендую вам выходить против меня. Наведите справки, если вы вдруг обо мне ничего не слышали.

— Обязательно, — пообещал Магистр. Местный аналог Бордена вел себя так, как будто все должны были о нем слышать. Борден из Системы, обладающий наверняка более значительными способностями, держался гораздо скромнее. — Вы в свою очередь можете не утруждаться подобным в отношении моей персоны.

— Уверяю, что знаю о вас все, что мне нужно знать, — сказал Борден.

Магистр пожал плечами. Это было самое распространенное заблуждение, в которое впадали имеющие с ним дело люди. И нелюди тоже.

— Что ж, я рад, что мы разговариваем, как цивилизованные члены общества, — заявил он. Угрозы — это ведь тоже часть цивилизации. — Но, прежде, чем вы вернетесь к своим танцам, я хотел бы уточнить еще один момент. Ваша осведомленность о моей персоне и ваше дело с Вениамином Грозовым как-то связаны с моей сестрой Катериной?

Магистр специально уточнил имя «сестры», желая убедиться, что речь пойдет не о Шикле.

Сделать подобный вывод было несложно — Вениамину Грозовому в столице было поручено только одно дело. И если местный Борден в курсе…

— Разумеется, — сказал сэр Гарольд.

— И вы знаете, где она?

— В британском посольстве, — сказал Борден. — Заверяю вас, она в безопасности, ей ничего не грозит и с ней хорошо обращаются. Как и положено ей по статусу.

— Статусу пленницы? — уточнил Магистр.

— Статусу моей будущей жены, — сказал Борден.

* * *

Виталик протянул руку и помог мне подняться.

— Надеюсь, это не туман из повести Стивена Кинга, — сказал я. Не хотелось бы, чтобы откуда-нибудь вылезло чудовище, способное перекусить меня пополам. Ну, или Виталика, если уж на то пошло. Хотя я был почти уверен, что Виталиком оно подавится.

— Не паникуй.

— Я читал эту книгу, и этот совет там мало кому помогал.

Я попытался вызвать интерфейс и убедился, что он не работает. Что ж, все, как мы и ожидали. За исключением того, что здесь ни черта не видно.

Поделиться с друзьями: