ТОРРЕЗ. Книга 3
Шрифт:
Однако, когда пришла Дизз и завела беседу с Англхорном, во льве снова проснулось это параноидальное чувство. Капитан вызывал у Кову волну недоверия одним только своим видом. И ещё этот его флирт. На что он вообще рассчитывает? Разве Дизз не заслуживает лучшего? Вдруг Кову понял, что мысли в его собственной голове звучат довольно странно. С каких пор это вообще стало его делом? Дизз доверяет Англхорну, значит, и лев должен. И какая вообще разница, кто с кем флиртует? "Видимо голову совсем напекло. Надо прогуляться…" — с этими мыслями лев отправился бродить по палубе, закинув
И первыми, кто попался ему на глаза, были Лео и Вольф, вставшие отдохнуть у фальшборта. Шерсть рыжего льва так и блестела от влаги, ещё сильнее подчёркивая атлетичное телосложение. Однако Кову больше удивил Вольф. Его белая сорочка плотно прилипла к телу, вырисовывая контур не менее впечатляющего рельефа. Для аристократов они были как-то слишком хорошо сложены…
— Доброе утро, парни! Смотрю, вы не врали, когда говорили о своих навыках, — сказал Кову, приветливо улыбаясь.
И правда, эти двое с первых минут пребывания на корабле влились в общий труд и стали весьма активными членами экипажа.
— А то! Для нас это только в радость. Свежий морской воздух, красивые виды, солнечное тепло. Курорт, а не работа! — радовался Лео, выгибаясь назад на поручне, подставляя оголённый торс под солнечные лучи.
— Хорошо тебе со светлой-то шерстью и волосами, — слегка уныло пробурчал Вольф.
— Вот тут я согласен, — только и добавил Кову.
— Ой, да хорош вам, шоколадки. Вы подумайте только! У нас впереди такое приключение, что о нём прозы можно будет писать, да стихи складывать. Кстати, а куда мы плывём-то?
— В Португалию.
— Ого… никогда там не был. Будет очень любознательно посмотреть. Раз так, долго ли нам плыть? — спросил Вольф.
— Ну, может дня три ещё.
— Вот же merde! Беру слова назад… — сказал Лео, мгновенно потускнев и встав прямо.
— Ничего, дни быстро пролетят. А что вы можете сказать про экипаж?
— А что вы хотели бы знать, месье?
— Ну, например… погоди, что? Ты ко мне на "вы"?
— Вынуждает этикет. Вы ведь старше меня. К тому же вы наш лидер и наниматель. Как и мадемуазель Торрез.
Кову громко усмехнулся, даже слегка прихрюкнув.
— Мадемуазель Торрез! Да уж, как же! Но вообще это лишнее, правда. Я не сильно старше вас. Может меня немного старит борода, но пусть вас это не смущает. В Артеле мы обращаемся на "вы" только к членам вышестоящего Руководства. А ко всем остальным мы обращаемся в более простой и непринуждённой манере. Ну, то есть это конечно выбор каждого, но… в общем, не стоит. Мы с вами на равных, даже не смотря на то, что мы с Дизз лидеры. Это лишь возлагает на нас некоторую ответственность и долг направлять вас. Но это не должность, а… короче, устал. Просто обращайтесь так, как вам будет удобно.
— Хорошо. Мы тебя услышали, Кову.
— Твоя милость не знает границ, друг. Рады быть частью твоей команды!
— Приятно слышать.
Не найдя больше поводов для разговора, лев кивнул новичкам и удалился в сторону кают. Надо же, как быстро эти ребята
нашли общий язык с экипажем и влились в их ряды. Казалось бы, как аристократам из Англии удаётся так легко общаться с столь низкими слоями общества? Всего за один вечер и одно утро они стали как будто неотъемлемой частью Ловца и команды Торрез. Этот их навык втираться в доверие может оказаться как очень опасным, так и очень полезным…За этими размышлениями Кову прошёл к дальней стене нижнего яруса, где был расположен спуск в трюм. "Там ведь сейчас Кота!" — вспомнил лев, решив заглянуть к юному другу. Спустившись вниз, он увидел забавную картину: юный исследователь сдвинул вместе несколько ящиков, смастерив подобие стола, а сам же повалил на бок пустую бочку, используя её как сидение. Согнувшись над своим импровизированным рабочим местом, он обложился кучей книг и свитков, полностью уйдя в мыслительные путешествия по осколкам древней цивилизации.
— Можно? — негромко спросил Кову.
Кота не сразу заметил его присутствие, но когда наконец-то поднял глаза, на лице льва появилась дружественная улыбка, несмотря на то, что он едва и не свалился с бочки от внезапного появления друга.
— Конечно, проходи-проходи! — радостно ответил Кота, махнув рукой с карандашом.
Кову присел на скрипучий матрас позади льва, в то время как тот поставил перо в небольшую чернильницу и ловко развернулся на бочке, чтобы видеть лицо собеседника.
— Что делаешь? Разве ты не закончил с переводом?
— Закончил. Просто не хочу останавливаться на достигнутом. Чем больше узнаю о языке, тем быстрее смогу переводить.
— И что, совсем не устал?
— Ну, может немного. Мой отдых наступит тогда, когда мы найдём артефакт. Ох, я напишу такую научную работу, мне за неё такие премии дадут! — размечтался лев.
— Ага, если доживём. Кстати об этом, пока меня не было, ты заметно истощал. Пропускал тренировки в моё отсутствие? — строго спросил лев.
Кота стыдливо опустил уши, а голубые глаза шустро забегали по трюму.
— Я… я… да пффф! Не-е-ет! Ты что! Просто… плохо спал и… и плохо питался. Да-да!
Кову приподнял бровь, недоверчиво ухмыляясь.
— Так и было! К тому же тренировки были уже не так эффективны. Тебя ведь не было!
Кота и сам не заметил, как последнее предложение прозвучало с холодным укором, от чего взгляд Кову заметно потускнел.
— Ну, то есть… тебе нужно было отдохнуть и переварить всё случившееся. А Дизз с Артуром не настолько квалифицированны в вопросе тренировок. Ну и я… ох, прости. Я не хотел!
Кову положил тяжёлую ладонь на тонкое плечо друга.
— Ничего. Я смирился, не переживай. Да, было тяжело, но надо ведь двигаться дальше, правда? Райан и Кэрри значили очень много для меня. Но и тебе ведь пришлось не легко. Но ты не бросал всё на целых два месяца и не превратился в жалкую тень самого себя. Так что в вопросах моральной стойкости ты точно посильнее меня будешь.
— Приятно конечно, но для тебя они всё-таки значили намного больше. Но ты прав. Мы с Дизз и Артуром тоже тяжело перенесли эту тройную утрату.