Террор Бешеного
Шрифт:
— За те шестнадцать погубленных тобой душ, за все злодеяния, сотворенные с твоей помощью на этой земле, правом, данным мне Космосом, приговариваю тебя к смерти.
Он не заметил, как старый китаец, видимо, превосходно разбирающийся в психологии таких людей, как Савелий, делая вид, что обреченно ждет своей участи, залез в карман и стал осторожно что-то вытаскивать.
— Приговор окончательный, и я сам приведу его в исполнение! — закончил Савелий.
И в тот же миг увидел пистолет, выхваченный из кармана китайцем и направленный ему в грудь.
«Так вот, оказывается, каково твое благородство!» — со злостью промелькнуло в мозгу Савелия.
Выстрелить
Савелий поднялся с пола, тяжело вздохнул и задумался: «Что же теперь делать? Как выйти на Воронова? Где его искать? Может быть, у Ли Бао есть какие-нибудь телефоны? Кажется, итальянец упоминал об Ордене…»
Савелий наклонился к трупу китайца, пошарил в его карманах, наткнулся на мобильный телефон и электронную книжку. К счастью, китаец был настолько уверен в себе и своих силах, что не счел нужным кодировать свои записи. Войдя в память записной книжки, Савелий быстро просмотрел номера телефонов, но ничего подходящего не отыскал, пока не наткнулся на фамилию Велихова с номером его мобильного телефона. «Листанув» ее, он едва не воскликнул от радости: запись гласила — «отель Шератон, 415», а дальше стояло время и число.
«Господи, Велихов сейчас в Нью-Йорке! Отказавшись от депутатства в Государственной Думе, махнул в Америку! Интересно, что тебе здесь понадобилось? Уж не для встречи ли с Ли Бао ты сюда приехал? А что, если взять и прямо сейчас выяснить?»
Он набрал номер и вскоре услышал мужской незнакомый голос, спросивший его по-русски:
— Кого вам?
— Мине нузен госипадина Велихов! — стараясь изобразить китайский акцент, ответил Савелий.
— Аркадий Романович в сауне! Что передать?
— Сиказите, чито виситиреча Ли Бао хотети перенесити на тиридесяти минюти позее.
— Я правильно понял, что господин Ли Бао просит перенести встречу на полчаса позднее? — переспросил тот.
— Да-да, тиридесяти минюти позее! — подтвердил Савелий.
— Хорошо, я передам!
— Сипасиба! — Он положил трубку, радуясь, что не попал на самого Велихова: этот олух, с которым он только что говорил, вряд ли заподозрил, что говорил не с посланцем Ли Бао. «Все-таки интересно, зачем вам понадобилась эта встреча?»
Но продолжить свои размышления ему не удалось: послышался шум у входной двери. Савелий выхватил пистолет из обрубленной кисти Ли Бао и направил в сторону входа: на пороге показалась та самая тройка, которая и встречала Савелия в аэропорту: они тоже были вооружены.
— Не стреляйте, если хотите увидеть своего брата в живых! — сказал один из них.
Судьбе было угодно распорядиться так, что Шура Позин прилетел в Нью-Йорк тем же самым рейсом, что и Савелий. Не догадываясь о разыгравшейся в здании аэропорта драме, как и вообще о существовании самого Савелия Говоркова, Позин преспокойно сел в знаменитое нью-йоркское, желтое такси и отправился на Манхэттен. Будучи гурманом и сибаритом, он всегда летал исключительно первым классом и покинул самолет буквально за минуту до Бешеного, а поскольку вещей, сданных в багаж,
у него не было, впрочем, как и у Савелия, полетел он первым классом, поэтому чуть-чуть опередил Бешеного.На этот раз им встретиться не довелось.
Друзья заказали ему номер в его любимой гостинице «Уэстбери» на Шестьдесят девятой стрит между Мэдисон и Пятой авеню. Гостиница была сравнительно небольшой, старомодной и уютной. Позин не то чтобы не любил крупных американских городов, таких, как Нью-Йорк, Чикаго и т.д. Человек по натуре ленивый и созерцательный, Шурик плохо вписывался в стремительный, дерганый темп этих городов, где, особенно в Нью-Йорке, все куда-то спешат, вечно опаздывая из-за пробок на дорогах на деловые встречи, ленчи и обеды, намеченные в дневнике-календаре за месяцы, а то и за полгода вперед. Ему чудилось, что именно в крупных американских городах и происходит то, что один советский социолог обозвал «симуляцией деятельности».
Вероятно, Позин был не прав, ибо американская экономика находилась на подъеме уже добрый десяток лет, а все колесики политического механизма бодро и без скрежета крутились. Может, дело было в том, что американская действительность не привлекала его новизной — подростком он проводил у работавшего в США отца по три месяца летних каникул.
В то же время поездка в предвыборную Америку обладала тем уникальным ароматом большой игры, который всегда завораживал Позина. И хотя он как иностранец вынужден будет пребывать в роли чистого наблюдателя, и эта роль имела для него свою прелесть — у него полностью были развязаны руки. При помощи многочисленных знакомых и друзей он надеялся удовлетворить свою главную страсть — страсть игрока и приоткрыть потайные двери и пройти полутемными коридорами, заглянув в святая святых — на кухню, где варится американская политика.
Предложение прокатиться в Америку, да еще не за собственный счет, привлекло Шуру еще и тем, что в Штатах у него действительно было очень много приятелей, которых он довольно давно не видел.
Позин прилетел в Нью-Йорк с одной тощей спортивной сумкой, ибо собирался там существенно пополнить свой гардероб — в этом городе он знал места, где модные вещи превосходного качества можно было купить существенно дешевле, нежели в Европе, не говоря уже о ценах в бутиках в центре Москвы, куда Позин из принципа никогда не заходил.
С учетом того, что верный Долонович, впрочем по прямому указанию Щенникова, перевел ему на карточку «виза» несколько десятков тысяч долларов, Шура чувствовал себя вполне комфортно. Жаль, в казино не разгуляешься, но он, в конце концов, в Америку не играть приехал.
Еще из Москвы он позвонил Руфь Файнштадт — своей давней приятельнице, богатой и влиятельной даме, которую знал, можно сказать, с детства — ее родители, предки которых были выходцами с Украины, когда-то познакомились с его отцом.
Предки происходили из маленького местечка и уехали от голода и погромов в начале века. В Америке их жизнь сложилась — уже дед Руфи был удачливым и дальновидным брокером, одним из немногих, кто умудрился не разориться в годы Великой депрессии, а позже стал членом правления крупного банка.
Сама Руфь, великолепно сохранившаяся дама неопределенного возраста, с вечной американской фальшиво-доброжелательной улыбкой на лице и подтянутой спортивной фигурой, давно развелась с мужем, став при этом на несколько десятков миллионов долларов богаче. Она коротала свой» век в веселом и светском одиночестве — как хозяйка салона в знатном доме на Пятой авеню, коллекционируя предметы искусства и американскую живопись XVIII-XIX веков.