Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Территория зверя

Dvorkin

Шрифт:

– Господа приступим. По правилам магической дуэли вы должны поклониться друг другу, - легкие кивки обеих сторон с палочками у лица, - Когда раздастся удар колокола, дуэль начнется, - министр глянул на своего визави и покинул помост. Мгновения текли медленнее, чем века в этот момент, застывшие друг напротив друга мужчина и парень внимательно следили за малейшим движением соперника, все также держа палочки на уровне лиц. Каждый судорожный вдох Люциуса сквозь зубы отзывался аккуратным размеренным выдохом собранного полувампира.

Сущности внутри замерли в предвкушении забавы, по которой успели соскучиться. Гарри перенес вес на правую ногу и чуть отвел руку с палочкой от лица, начав плести пальцами левой руки защитное заклятье - он не сомневался, что Малфой нападет первым. Кончики пальцев знакомо закололо, словно по ним прошел невысокий электрический разряд, и Поттер, резко стряхнув магические нити с ладони, выставил щит вместе с раздавшимся звоном колокола. Первое заклятье не заставило себя ждать, но Гарри даже не пошевелился - синий луч замораживающего разбился о его щит. Малфой злобно ощерился, и чуть изогнул руку с палочкой, начав новое заклинание. Гарри согнул ноги в коленях, слегка наклоняя

тело вперед, палочка в руке определенно мешалась, но он не хотел выдавать себя. Резкий взмах холеной руки и в его сторону несется красный луч "Ступефай", Гарри спокойно смотрит, как щит исчезает вместе с лучом, и тут же легко отпрыгивает от следующего красного, а затем и синего луча. Прыжок, наклон, поворот, откат, снова кувырок и прыжок с переворотом - дыхание даже не сбивается, зато Малфой разозлен до предела. Белые волосы растрепаны, на лице злобный оскал - аристократу безумно не хочется мыть полы в Большом зале. Белая вспышка, желтая, синяя и красная - арсенал используемых заклятий не богат, но частота посылаемых аристократом лучей вызывает в Гарри что-то вроде уважения - Люциус действительно сильный маг. Всего лишь маг. Пробегает мысль о том, что с василиском или мантикорой было бы намного интереснее. Зрители заинтригованы - Поттер не пользуется палочкой если не считать заклятия щита, а Гарри, уворачиваясь от сдвоенного с ватноножным "Инкарцеро", размышляет вырубить ли Малфоя несколькими заклинаниями или свести дуэль к бою на клинках. Еще минута уходит на то, чтобы довести гордого и чистокровного до белого каления - совсем близко то состояние, когда забываешь обо всем, мечтая лишь размазать врага тонким кровавым слоем по любой поверхности. Заклятия становятся все изощреннее, и Поттеру приходится применить магию в ответ. Разделяя внутренний поток силы, он ставит крепкий щит и тут же посылает "Экспеллиармус" - красная вспышка рассыпается яркими даже при свете дня искрами, а щит аристократа гулко звенит от силы разоружающего проклятья, но выдерживает. Малфой ни на секунду не отвлекается, хотя Гарри уверен, что тот почувствовал, с чем придется столкнуться и теперь размышляет над приемлемым выходом из сложившейся ситуации. Гарри вдруг чувствует острое давление извне на защитный барьер, окружающий их прозрачной вуалью, но все быстро проходит. Поттер, впрочем, даже не рассматривает мысли о том, что ему показалось, и давление на щит со стороны Темного Министра или же доброго директора означает лишь одно - грязная игра началась. Снова плетение пальцами левой руки и теперь щит укреплен и мало того - окружает Гарри со всех сторон. Люциус бешено вращает палочкой, посылая цветные лучи так часто, что ему можно позавидовать. Гарри чуть лениво отвечает ему "Экспеллиармусом" и "Ступефаем", мысленно подготавливаясь к главному ходу противника. Палочка Малфоя вибрирует от напряжения - это видно даже без усиленного зрения, аристократ тяжело дышит, заметно устав, и Поттер сосредотачивается, вновь разделяя поток магии и плетя сразу два атакующих заклятья. Давление на защитный барьер вновь чуть отвлекает его, но Малфой как раз делает перерыв в своих цветных вспышках, словно выжидая, и Гарри понимает - вот оно. Барьер чуть звенит и прорывается что-то невидимое и летит ему в бок, а аристократ в это же время посылает очередную сдвоенную пакость, Поттер напрягает мышцы ног и в последний момент взвивается в воздух в очень высоком прыжке, сверху посылая в аристократа "Экспеллиармус" и тут же добавляет второй атакующий луч в щит блондина, переворачивается в воздухе и приземляется, чуть касаясь пола для необходимого толчка и с кувырком уходит от синего луча аристократа, увернувшегося от заклятья сверху, но потерявшего щит. Расстояние между соперниками сокращается невероятно быстро и Гарри уже видит расширенные от испуга зрачки Малфоя, но тут барьер вновь прорывает что-то незримое и Поттеру приходится сделать очередной прыжок, изгибаясь в воздухе в красивую стремительную дугу, пропуская под собой яркий луч Малфоя и то самое невидимое от..., наверняка, министра. Снова дружное и невыносимо эмоциональное "Ох!", и Поттер приземляется прямо перед Люциусом, подныривает под сорвавшееся с палочки заклятье и выдергивает деревяшку из рук аристократа, с хрустом впечатывая свой кулак ему в переносицу. Гордый аристократ улетает с помоста, красиво взмахивая полами мантии, и, словно куль с мукой, тяжело плюхается на белый песок. Ржавый аромат крови вбивается в ноздри и Поттер неосознанно втягивает его глубже, на миг все перед глазами затуманивается красной пеленой, внутренние звери рвутся с привязи с намерением довести дело до конца, но он сдерживается усилием воли, приходит в себя и вытирает испачканные костяшки об одежду. Долгое мгновение царит тяжелая тишина и Поттер внутренне морщится, прекрасно осознавая, что сейчас произойдет взрыв. Он мельком осматривает потрепанного, с окровавленным лицом и несколько беззащитного в своем забытье, но вполне здорового и живого, Малфоя, и делает шаг назад, словно этим движением запуская некий невидимый спусковой механизм - вокруг раздается первый вопль и, словно ураган, состоящий из воплей и криков, накрывает место дуэли. Гарри морщится от ужасающего шума и наблюдает, как к Малфою подбегает Помфри и неодобрительно зыркает в сторону Поттера. Гарри хмыкает и смотрит, как бессознательного аристократа грузят на наколдованные носилки и левитируют в больничное крыло. Какофония не умолкает даже когда директор и министр встают рядом с Гарри, чтобы объявить о победе последнего, и мужчинам приходится несколько раз просить зрителей замолчать. Наконец, все более или менее стихает, и министр объявляет Гарри победителем.

– Господа, дуэль была честной, - стоящий ближе к министру Гарри чуть хмыкает и тут же ловит понимающий взгляд Дамблдора, - и мистер Поттер доказал свою правоту. Мистер Малфой исполнит его желание, как только выйдет из больничного крыла.

– А какое желание ты загадал, Гарри?
– раздается с первых мест Гриффиндора, но Поттер лишь загадочно хмыкает и чуть качает головой, мол, сами потом увидите. Толпа разочаровано выдыхает.

– Господа, вы все сами поймете позже. А сейчас всех ждет праздничный обед в Большом Зале, - слово перехватывает директор, - Торопитесь же!
– снова столпотворение и дерганые деканы и учителя пытаются сдержать

многоголосое чудовище, безуспешно, впрочем. Гарри ловит облегченную улыбку Гермионы, затем понимающее выражение на лице ухмыляющегося Снейпа, и поворачивается к министру.

– Что ж, мистер Поттер, вы выиграли дуэль. И это было честно и красиво, - тихий голос министра вырывает Гарри из окружающего хаоса.

– Вам виднее, господин министр, - Поттер насмешливо кривит губы, краем глаза провожая две важные для него фигуры, покидающие трибуны. Министр хмурится, но тут же отвлекается на подошедшего директора.

– Гарри! Я знал, что ты выиграешь! Теперь я богаче на парочку галлеонов!
– восторженные возгласы Дамблдора заставляют министра кривиться, а Гарри вспоминает про мисс Скитер и поспешно прощается, прежде чем уйти с поля.

– Господа, я, пожалуй, отдохну. Господин министр, сообщите мистеру Малфою, что я жду его, как только он поправится, если вам несложно, - задумчивый кивок министра и Поттер срывается с места легким изящным галопом, пытаясь догнать Гермиону и профессора.

Глава 11

***

Большой Зал гудел словно улей, когда Гарри подошел к закрытым дверям и прислушался. Гермиона и профессор уже были внутри, а мисс Скитер в это время направлялась в Хогсмит - через час у нее должно состояться важное интервью.

Прислушавшись, Гарри понял, что все говорят лишь о дуэли. Поттер то и дело вылавливал из общего шума отдельные слова. В основном, его хвалили. Гарри хмыкнул. Медлить дальше не имело смысла, и Поттер едва слышно щелкнул пальцами - двери Большого Зала тут же распахнулись, и внутри стало тихо.

Гриффиндорец медленно вошел, осматривая все вокруг и задерживая взгляд на директоре и министре во главе учительского стола. Слева от Темного Лорда гордо восседала Беллатрикс. У Гарри возникло ощущение, что ведьма радуется проигрышу Люциуса. Рядом с ней сидела бледная, как мраморная статуя, супруга Люциуса, слева от нее Гарри увидел несколько сопровождающих министра лиц.

Все учителя Хогвартса расположились справа от директора. Гарри сделал шаг вперед, и Зал взорвался поздравительными криками и воплями.

Но Поттеру было наплевать на все происходящее вокруг - он искал единственно важный для него взгляд ласковых медово-карих глаз и заметно расслабился, увидев улыбающуюся ему Гермиону.

Прошел к ней, сел рядом, взял теплую ладошку в свою руку и понял, что все остальное не важно.

***

"Три метлы" мадам Розмерты были полны народу, как и в любую другую субботу, поэтому Поттер договорился с хозяйкой об отдельной комнате и, кивком головы показав мисс Скитер следовать за ним, поднялся по лестнице.

***

Сквозь пыльную занавеску в комнату врывались яркие лучи солнца, играя в зайчиков на некогда ярком, а теперь вытертом покрывале. Мисс Скитер, сидя на кровати, в лучах солнца казалась странным, словно нарисованным фантастом, существом. Белые кудряшки отливали золотом, яркая алая помада казалась слишком насыщенной и на ее фоне терялись остальные черты лица, ядовито-зеленая мантия, блестевшая в солнечном свете, была похожа на чешую невиданного змея, а большие голубые глаза горели от предвкушения, придавая мисс репортерше некую хищность.

– Итак, мистер Поттер, - Гарри отвлекся от созерцания репортерши, услышав ее визгливый голос, - поведайте мне о причинах дуэли.

– Мисс Скитер, я скажу вам лишь то, что считаю нужным. Дуэль вы видели, - мелькнувшее в голубых глазах удивленное восхищение оставило Поттера равнодушным, - Ее причины... хм... скажем так, я защищал честь. Свою честь и честь еще одного человека. Его имя вам знать не надо. И хочу вас предупредить сразу - даже узнав его, вы тут же забудете об этом, потому как в ином случае у вас будут проблемы. А ведь они вам, насколько я знаю, не нужны, - кудряшки прыгнули, когда репортерша кивнула головой и Поттер поморщился. Он не мог понять, почему многие женщины, и даже некоторые девушки так измываются над своей внешностью. Зачем портить то, что дала природа? Впрочем, остальные женщины его не интересовали совершенно, все, кроме одной, которая сейчас наверняка сидела в библиотеке, с ног до головы обложенная многостраничными носителями знаний. Поттер хмыкнул и продолжил, - Мой оппонент позволил себе оскорбить меня в присутствии министра и я вызвал его на дуэль, - про Малфоя-младшего Поттер говорить не хотел. Маленький змееныш не был серьезным противником, он, похоже, просто сильно не понимал жизнь, и Поттер с удивлением отметил, что испытывает что-то отдаленно напоминающее жалость к белобрысому слизеринцу, - Директор Хогвартса любезно согласился предоставить квиддичное поле в качестве места ее проведения. Думаю, стоит его поблагодарить за это, - в глазах мисс Скитер мелькнуло легкое злорадство. Гарри понял, что мелкий укол в сторону Дамблдора раздуют до невиданных размеров, - Вопросы есть?

– Мистер Поттер, а почему директор согласился на проведение дуэли на территории Хогвартса?

– Дело в том, что несколько дней назад из Запретного леса появился обезумевший вампир. Он направился к теплицам профессора Спраут, и вы наверняка сможете представить, что случилось бы, если бы он туда добрался, - Мисс Скитер среагировала как надо: голубые глаза расширились, а изящная ладошка прикрыла рот, но фальшь была очевидна - мисс репортершу не волновали судьбы детей, - Я попытался его остановить и у меня получилось. И Дамблдор, в качестве благодарности, позволил провести дуэль.

– Значит, вы обезвредили монстра, а вам разрешили провести дуэль?

– Именно так, мисс. Также я хотел, чтобы заменили преподавателя Истории Магии, профессора Бинса, вы его знаете?
– кудряшки снова прыгнули, и Гарри продолжил, - Но определенного ответа присутствующие мне не дали. Теперь вы можете осветить все то, что узнали сегодня в вашей газете. Надеюсь, вы успеете сделать это к понедельнику, не так ли?
– в ответ белые кудряшки задергались столь быстро, что Гарри невольно представил, как голова мисс Скитер отрывается от тела от такого сумасшедшего движения, - Остальное можете расписать, как вам заблагорассудится. Единственное, что еще я вам могу посоветовать - если будете писать хвалебные оды господину директору, то не забудьте и нашего многоуважаемого министра, потому как все происходило именно в его присутствии. Прощайте, мисс.

Поделиться с друзьями: