Телохранитель
Шрифт:
Многие считали юную балагурку дурочкой, но на самом деле она отличалась расчетливостью, и аккуратнее нее магией никто не мог пользоваться. Даже Идалгир временами с завистью смотрел на Арину, исцеляющую чьи-то раны, когда она брала по толике силы от каждого из своих друзей. Лучше всем почувствовать усталость и отдохнуть вечером, нежели два дня ждать, когда отоспится целительница.
Как жаль, что теперь, в этом крошечном помещении, никого не было. Идалгир попытался прикоснуться к энергетическим полям тех троих на облучке, но предпочел не забирать их жизненную силу. Плечистый мужик все время думал об аккуратной езде… Получается, это не комната, а та самая повозка, коих маг видел тысячи мчащимися по улицам города. Нет, кучеру надо быть внимательным,
Придется вздремнуть, чтобы восстановить свои собственные силы.
Как вдруг Идалгир ударился головой о стену кабины. Как же не так, повозка внезапно остановилась, и двое худеньких торжественно объявили плечистому, что они сейчас достанут носилки, сдадут потерпевшего, и они поедут дальше.
Потерпевший — это он, Идалгир, думал засыпающий маг. Пока эти двое не проникли в повозку, он быстро дочитал заклинание и опустил рубаху, будто он так и лежал без сознания всю дорогу. Что и немудрено после столкновения с черной непробиваемой машиной.
Маг и глаза закрыл для вида, чтобы носильщики подумали, что он без сознания и с ним можно делать все, что угодно. Как же — надо проникнуть внутрь того заведения, куда его привезли. Вдруг именно там он сможет найти магов!
Когда прохладный весенний ветерок ласково коснулся щек мага, он приоткрыл глаза. Его, почему-то ногами вперед, тащили в некий сарай с подписью на грязном белом стекле 'Приемный покой'. Стоило девушке в белом колпаке открыть проржавевшую металлическую дверь (где ж она столько сил-то взяла?!), как оттуда показался высокий мужик в зеленой попоне, чем-то напомнивший Идалгиру Вейлингского священника. Только посоха у этого мужика не было, и взгляд какой-то обреченный и жестокий, и пахло от него чем-то горьковатым.
Мужчина кивнул девушке в белом колпаке, и она покорно отошла в сторону. Зато он сам ухватился за носилки, резко дернул их на себя, что подглядывающий Идалгир от неожиданности распахнул глаза и чуть не заорал. И тут… тут наступила свобода. Резиновые жгуты на локтях и коленях ослабли, потом толчок вбок, и вот уже маг лежит на более удобных широких носилках, а ту штуковину с ремнями уносят прочь хлипкие девушка и парень.
Но не успел Идалгир опомниться, как его повезли по покрашенному в тошнотворный желтый цвет коридору. Дорога казалась бесконечной, по пути мелькали удивленные лица, кто-то шарахался, когда рослый мужчина, везший носилки, орал утробным басом: 'Посторонись!' Знал бы он, что Идалгира уже не надо лечить, дай ему поспать, и наутро все будет замечательно.
Маг стремительно соображал, как бы ему уйти, когда носильщик вдруг сказал подбежавшей к нему девушке с ярко-красными волосами:
— Срочно в операционную!
— Угу! — кивнула та, обогнав носилки и скрывшись в лестничном проеме.
Операция… кажется в Вейлинге это считалось самым серьезным типом магического вмешательства в здоровье человека. Когда уже никакие заклинания не в силах помочь, исцеляемого усыпляли. Потом рассекали плоть, и извлекали наружу пострадавший орган, восстанавливали его и возвращали на место. Такое лечение порой оказывалось куда более действенным. Но сейчас Идалгиру вовсе не требовалось быть распотрошенным на части. Он уже успел себя исцелить в повозке. Поспать бы. Но если позволить себе такую роскошь, то местные лекари вскроют живот и переберут все кишки.
Падать на такой скорости с носилок — себе дороже. Сил на исцеление пускай и незначительных ушибов у мага совсем не оставалось. Еще чуть-чуть, и он попросту уснет до утра. Надо ждать момента!
Носилки завезли в лифт и нажали на одну из многочисленных кнопок. Крошечная комната полетела вверх. Вот как люди восполняют отсутствие магии в своем мире. И тут до Идалгира дошло! Он придумал, как он спасется. Когда лифт плавно остановился, везший мага человек принялся аккуратно вытаскивать носилки, а красноволосая
женщина в изящном белом плаще помогала ему снаружи. Идалгир прикрыл глаза и, расслабившись, чуть слышно произнес заклинание полета:— Крылья… вверх…
Он с трудом удерживал себя в сознании, а сил хватило только для того, чтобы поднять собственное тело над носилками. Врачи, не успев обнаружить отсутствие пациента, одержимые скорейшей помощью жертве дорожной аварии, укатили в сторону операционной пустые носилки. Больной же, измученный заклинаниями, приземлился на ноги в кабине лифта и устало зевнул.
— Идиоты! — бросил Идалгир в сторону бесконечного коридора, в глубине которого скрылись красноволосая женщина и гигантский мужик с комплекцией как у тролля.
Но на этом проблемы у мага только начинались, потому что двери лифтовой кабины начали медленно закрываться. Конечно, не страшно, знай Идалгир, что с этим делать. Кнопки — надо давить на кнопки! Это единственное, что понял гость из Вейлинга, наблюдая за действиями лекаря. Если бы еще не сон, он бы точно нашел выход. Но мечты о мягкой кровати заполонили мозг так, что и твердый пол лифта начал казаться достаточно комфортным для возлежания.
Идэ пришел в себя, когда двери вконец закрылись, магу стало явно не по себе в помещении площадью в пару квадратных метров, и он естественным образом начал лапать все стены. Желание поспать тут же ушло на второй план, сменившись желанием очутиться на свободе. Конечно, в один прекрасный момент рука мага нажала одну из многочисленных кнопок, и лифт поехал. Идалгир устало сел в угол и задрал штанины. В коленях у него сильно ломило, но сил на исцеление уже не осталось. Благо, что ушибленные кишки получилось подлечить, а то бы сейчас тролль и его хрупкая красноволосая девица вспороли бы ему живот и перебирали внутренние органы. Они маги, но с ними желательно общаться только, когда жив и здоров.
Вдруг лифт остановился и массировавший колени Идалгир поднял глаза на ту, что вошла в тесную кабину. Маг дар речи потерял, на него словно вылили ведро кипятка, заостренные уши навострились. Перед Идалгиром стояла она, стройная и сексуальная, желанная и недоступная, черноволосая волоокая Офелия. На ней из одежды был только короткий белый халатик с засученными до локтя рукавами, и из-под него торчала с трудом прикрывающая ягодицы красная юбка. Маг загляделся на девушку, что даже забыл про излечение разбитых коленок, а очень похожая на Вейлингскую принцессу, окинув странное существо в лифте удивленным взглядом, лишь холодным баском бросила:
— Дерматологическое на 14 этаже…
Мечты разбились, словно их как хрустальную вазу с размаху швырнули на землю с третьего этажа постоялого двора. Девушка, заискивающе посмотрев на с трудом стоявшего на ногах пациента, нажала на кнопку '14', потом еще на какую-то, и лифт снова поехал.
— Дерьмо-чего? — переспросил Идалгир, не спуская взгляда с туго обтянутой белым халатом упругой груди, где крошечным бриллиантом блеснул христианский крест.
Эх, жаль, что это не настоящая Офелия. Принцесса, несмотря на свое царственное происхождение, недолюбливала платья и юбки и предпочитала им расшитые бисером рубахи и кожаные штаны. Оно и ясно, в шелках и кружевах путешествовать не практично. А влюбленный в нее Идалгир и не представлял, насколько желанной может стать его возлюбленная в таком наряде, как у этой… словно две капли воды похожей на его избранницу девушки.
— Дерматологи, врачи, которые решают проблемы с кожей, — пояснила медсестра, отвлекаясь от чтения своих бумаг и ловя на себе всепожирающий взгляд странноватого попутчика.
Она не могла и предположить, что оказалась воплощением его мечты. Как не ожидала она, что ее слова о дерматологах подействуют на собеседника лучше любого восстанавливающего заклинания. Он подскочил на месте, забыв даже про задранные по колено штаны.
— Где они? — в глазах Идалгира загорелся огонь надежды, потушивший на время вспыхнувшее столь внезапно пламя желания.