Тактик 3
Шрифт:
Десятки свечей горели перед большой и величественной статуей безбородого улыбающегося Парганаса.
У алтаря стояли двое. Первый — верховный жрец. Старый, тучный, с хитрыми глазками и лицом опытного политика, привыкшего выживать при любой власти. Второй — верховный библиотекарь, хранитель династических тайн и архивов. Маленький, сухой, похожий на испуганного мышонка в своей серой рясе.
Кроме
Надо полагать, библиотекарь, когда в городе начался кабздец, прибежал к жрецу, ища защиты. Увидев нас, они перепугались до смерти. Лицо жреца стало пепельно-серым, а библиотекарь, кажется, и вовсе перестал дышать.
— Уважаемые гости и служители достойного храма бога Парганаса! — мой голос гулко разнесся под сводами храма. Я обращался не к главным, а к десятку младших жрецов и прислужников, которые от моих слов остолбенели. — Нам со старшими коллегами надо серьёзно поговорить, поэтому я попрошу всех посторонних немедленно покинуть храм.
Наши разбойники тоже вышли из храма, как и вся шушера, которая не принимала решений, потому что разговор тут будет явно не для чужих ушей.
Я всё ещё держал свёрток с головой Цербера и попросил братьев-квизов проверить второстепенные помещения храма, потому что нам тут лишние свидетели ни к чему.
В итоге квизы стали у дверей, но внутри — словно две статуи, а у алтаря остался я, Рэд, Верховный Жрец и так называемый Великий библиотекарь — Королевский летописец.
— Удачно, что вы собрались вместе, ребятки, а то я собирался Вас, библиотекарь, искать.
Я лучезарно улыбнулся, а они откровенно поёжились.
Тяжёлые створки дверей с грохотом закрылись, отрезая нас от внешнего мира.
В огромном, гулком зале повисла напряжённая тишина. Мы стояли, окружив двух трясущихся от страха служителей пера и культа. Они были в своём доме, в своей крепости. Но сейчас они были нашими пленниками.
«Локация » Храм ' зачищена. Ключевые NPC изолированы. Уровень их сопротивления — нулевой. Уровень страха — критический. Идеальные условия для начала диалога'.
Я медленно снял с головы капюшон и шагнул вперёд. Свет от свечей падал на моё лицо, и я видел в глазах жреца и библиотекаря смесь ужаса и недоумения. Они пытались понять, кто я такой. Разбойник? Наёмник? Демон? Я был для них неизвестной переменной в уравнении, которое они считали давно решённым. И это делало меня ещё опаснее.
— Уважаемые, — начал я, и мой голос звучал обманчиво спокойно. — Не бойтесь. Мы пришли с миром. Мы пришли восстановить справедливость.
Верховный жрец нервно сглотнул, его кадык дёрнулся.
— Что… что Вам нужно, сын мой? — пролепетал он, пытаясь сохранить остатки достоинства.
— Мне нужно, чтобы вы стали свидетелями исторического события, — ответил я, медленно приближаясь к нему. — И, не будем тешить себя иллюзиями, если что-то пойдёт не так, то вы станете мёртвыми свидетелями.
Рядом со мной Рэд мрачно кивнул,
положив руку на рукоять меча. Этого простого жеста было достаточно для иллюстрации моей мысли.Я не собирался тратить время на долгие предисловия, угрозы и политические торги. Времени не было.
Перво-наперво гарнизон мог вернуться в любой момент и это уже охрененный риск.
Нам нужно было действовать быстро, решительно и неотвратимо, как удар молнии. Легитимность нужно было ковать, пока железо было горячо от пролитой крови.
Я подошёл вплотную к верховному жрецу. Тот храбрился и делал вид потерянный и отрешённый. Но в глазах горел огонь прирождённого выживальщика. Он видел правителей насквозь, видел чиновников и политиков, их интриги и разборки. Он был в большей степени представителем власти, но выбрал себе своеобразный путь для построения карьеры.
Вместо дальнейших слов я подошёл к алтарю и развернул сверток, достав оттуда его содержимое.
Голова Цербера легла на белый мрамор, в окружении золотых подсвечников и ритуальных чаш. Глаза были открыты и, казалось, с укоризной смотрели в расписной потолок. Застывшая гримаса ужаса и ненависти на лице.
Верховный жрец и библиотекарь которые только-только начали приходить в себя синхронно изобразили судорожный вдох.
Я дал им несколько секунд, чтобы переварить то, что они видят и значение. Например то, что главный спец по репрессиям и террору определённо мёртв.
«Визуальный аргумент предъявлен. Уровень шока — максимальный. Психологическое сопротивление подавлено. Можно переходить к изложению ультиматума».
— Рассказываю, что мы с вами имеем. Славный король Коннэбль, да упокоит его душу Парганас, пал жертвой гнусного заговора, — мой голос прозвучал громко и торжественно, как будто я читал проповедь. Я указал пальцем на голову на алтаре. — Заговора этого человека! Рерс Файзеркосс, известный как Цербер, давно жаждал власти! Он организовал убийство короля руками наёмных убийц, чтобы самому захватить трон!
Я сделал паузу, давая им осознать сказанное. Это была наглая, чудовищная ложь. Но она была логичной, правдоподобной и, самое главное, удобной для всех. Она всё объясняла.
— Но верные люди, патриоты этого королевства, не дремали! — продолжал я, повышая голос. — Они раскрыли заговор и в последнюю минуту спасли страну от тирании узурпатора! И во главе этих верных людей стоял он, наш бдительный герцог!
Я развернулся и указал на Рэда.
— А кто — он? — тоненьким голосом спросил библиотекарь.
Я этот вопрос пока что проигнорировал.
— Какой я тебе герцог? — прорычал Рэд. — Рос, ты с ума сошёл?
— Не сошёл. А что такой… Это сэр герцог Оливер Рэд, как вы наверняка знаете и помните, это муж, то есть, в данном случае, вдовец покойной принцессы Мирианиды, старшей сестры короля! И, по сути, сейчас он единственный оставшийся в живых законный наследник престола!
В храме повисла звенящая тишина. Рэд, до этого спокойно и мрачно стоявший в стороне, от моего заявления опешил. Он посмотрел на меня так, словно я только что объявил его говорящим ослом.