Такой как ты
Шрифт:
возможное.
Только вот боль почти невыносима…
Мое дыхание участилось, чтобы хоть как–то притупить боль.
Однако успехом это не увенчалось, и я слегка опускаю плечи.
Вот теперь лучше, намного лучше…
– Держите ее по дальше, я хочу провести встречу с людьми из Hastings в тишине. Я вас
позову, если вы мне понадобитесь. – Он выжидающе смотрит на меня.
– Да, сэр. – Машинально отвечаю я.
– Дэмиан? – Звучит радостный голос Джульетты, и она заходит внутрь.
– Здесь. – Он обнимает сестру.
Сегодня
очень красива. На ней простое светло зеленое летнее платье, и она выглядит беззаботно и
великолепно.
– Эви. – Она подходит ко мне после того, как целует брата в щеку, и обнимает меня.
Вздрагиваю от боли, однако смело улыбаюсь.
– Здорово увидеть тебя здесь. – Говорю я с благодарностью, ведь это действительно так.
Возможно теперь этот день не будет таким уж ужасным.
– Я тоже рада, что ты здесь. В Париже было супер, но я скучала по нашим пятничным
встречам.
– Ты должна все мне рассказать. – Смотрю на Дэмиана Лоусона, и его взгляд темнеет. –
Позже, конечно. – Быстро добавляю я, и она кивает, быстро взглянув на брата.
– Мама и папа просят прощения, они не смогут прийти. – Она поворачивается к нему, и
он пожимает плечами.
– В 12 накроют обед в столовой. Вы можете поесть вместе с экипажем, если
проголодаетесь. – Его взгляд задерживается на мне, пока Джулс не начинает шуметь.
– Дэмиан, расслабься. У тебя же выходной. – Она слегка толкает его.
– Рынок не знает, что такое выходные. – Отрезает он.
– Эви, ты выглядишь очень мило сегодня. – Она осматривает мои вещи. – Том? – Тихо
спрашивает она, и я, улыбнувшись, киваю.
Только мы упоминаем его, как он тут как тут.
– Привет, Дэмиан. – Они пожимают руки. – Джульетта. Малышка, ты с каждым днем все
красивей и красивей. – Он наклоняется и целует тыльную сторону ее руки, на что она в ответ
хохочет.
Затем он видит меня и подходит ко мне.
– Привет, Эви, рад тебя видеть. – Он берет меня за руку и так же целует.
– Я тоже рада. – Обнимаю его и шепчу на ухо. – Спасибо.
После приходят представители Hastings, и так как мистер Лоусон увел Джулс и Тома в
столовую, я встречаю мужчин.
– Мистер Эванс, мистер Прескотт, мистер Санфорд и мистер Килкенни из Hastings. –
Представляю ему мужчин, чувствуя себя немного глупо, дружелюбно произнося их имена.
Иду на палубу и облокачиваюсь на поручни, наблюдая за шумными волнами.
– Может, раздеться. – Пожилой мужчина глядит на меня, и я перевожу на него
удивленный взгляд. – Мы сделаем небольшой круг, а затем пришвартуемся в бухте. Так хочет
мистер Лоусон. – Объясняет он мне.
– Окей. – Говорю скорей себе, чем ему.
– У тебя морская болезнь? – Интересуется внутренний голос, и я пытаюсь вспомнить, когда была на лодке в последний раз.
Конечно, на
старой яхте Лоусона, но она стояла в порту, так что я даже не думала, что уменя может быть морская болезнь. Не знаю, наверно стоит просто подождать, пока качка чуть
спадет.
Думаю, что стоит воздержаться от еды на всякий случай, поэтому сажусь на стул и
открываю график на следующую неделю. Даже находясь здесь, я могу с пользой провести
время.
После обеда все вышли на верхнюю палубу, чтобы насладиться феноменальным видом
на Дублин.
– Мисс Торнтон… – Дэмиан Лоусон зовет меня, и я иду к нему на шатких ногах. В моем
желудке вроде все хорошо, но из–за общей боли у меня некоторые проблемы с координацией.
– Предоставьте мне отчет по продажам за последний квартал и сделайте расчеты по
акциям Hastings, увеличьте на 5 процентов и предоставьте мне. – Он смотрит на меня, и я
замечаю в его выражении лица насмешливую ухмылку.
Беру I–Pad и спустя несколько минут кладу перед его носом.
– На первой странице отчет по продажам, на второй странице последние данные по
Hastings Group, на третьей – новые расчеты. – Объясняю ему, и он почти удивленно глядит на
меня.
– Я не попадусь в твою ловушку! – Торжествует внутренний голос, и я улыбаюсь.
– Вау, Дэмиан, я тоже хочу такого личного ассистента. Где ты ее нашел? – Один из
мужчин, думаю, что Джеймс Санфорд, изумленно смотрит на меня.
Но затем я замечаю нечто другое и опасное в его взгляде, ведь этот мужчина по возрасту
годится мне в отцы, и по мне пробегают мурашки.
– Одна знакомая рекомендовала мне ее. – Дэмиан Лоусон жестом показывает мне уйти, и
я удаляюсь.
– Эй, как ты? – Джул появляется рядом со мной, когда я собираюсь спуститься вниз.
Нужно посмотреть в сумке, может, у меня есть обезболивающее. Я с трудом могу дышать от
боли.
– Отлично. – Небрежно отмахиваюсь.
– Может, снимешь кофту? Сейчас очень тепло. Это я на всякий случай, вдруг ты не
заметила. – Ее брови ползут вверх.
– Нет, нет… – Машу правой рукой. – Я быстро замерзаю и не хочу рисковать.
– Что за бред, Эверли Торнтон, сейчас 30 градусов жары. Ты ведешь себя глупей
ребенка. – Издевается внутренний голос.
– Я сейчас вернусь. – Иду со своей сумкой в туалет.
Чувствую ее непонимающий взгляд прямо мне в спину, поэтому стараюсь держаться
прямо. Наконец, нахожу обезболивающее и запиваю его водой.
После того, как заканчивается деловая часть, и солнце медленно садится за горизонт, мы
разворачиваемся на обратный путь. Тихая музыка и шампанское царят на верхней палубе. Моя
морская болезнь отступила, но я держусь по дальше от алкоголя. Обезболивающее и спиртное, как известно, плохо сочетаются.