Суженая для генерала
Шрифт:
Глава 17
«Ошибка генерала»
Краска схлынула с лица генерала. Он неловко спрятал руку в рукав.
– Ха-ха, какая сильная качка, - пробормотал мужчина, мягко улыбнувшись.
– Нет никакой качки.
Странное поведение супруга не могло не быть замеченным Мэйрилин. Он встала и подошла к Аррону. Потянувшись, она схватила его за руку, но он ловко вывернул свою конечность из ее захвата.
– Стой! Покажи руку!
Привыкшие к нежному образу люди сейчас были потрясены этим звериным рыком. Даналь осторожно отпрянул на пару шагов, пытаясь незаметно исчезнуть подальше
Когда из рукава плаща показалась подрагивающая рука мужчины, сердце Мэйрилин сбилось со своего ритма.
– Что случилось?
Девушка осторожно коснулась запястья Арра.
– Ничего, правда…-пытался оправдаться генерал. – Дан уже сделал для меня лекарство…
Даналь мысленно ругнулся. Твоя за ногу, почему этому глупцу нужно было обязательно и его втянуть в эту историю…
– Заткнись! – прикрикнула Мэй.
Аррон наконец понял, что в это раз его жена была по-настоящему зла. Видя, как ее лицо полыхает от гнева, он невольно выпрямился и попытался принять позу раскаявшегося в своих грехах мученика. Он был словно провинившийся ребенок, ожидающий наказания за проказы.
– Когда это началось?
После проверки одной руки, Мэйрилин принялась за вторую.
– Это началось после того, как я отправился на фронт…
– Так долго? – замерла Мэй.
Девушка резко обернулась и вперила свой тяжелый взгляд в тихо ступающего доктора, которому пришлось остановиться.
– Дан, что ты скажешь?
– Что? – сейчас доктор был похож на заставленного врасплох зверька.
Мэйрилин тяжело на него посмотрела, отчего по спине Дана пробежала дрожь.
– Я полагаю, что это сторонний эффект от яда в его крови. Равновесие между пассивным и новым ядом разрушается. Лекарство на основе цветка выводит токсины и постепенно ослабляет действие пассивного яда. Из-за этого новый яд набирает обороты. Хорошая новость в том, что пассивный яд оказался слабее и с помощью лекарства полностью избавиться от него нам по силам, но плохая в том, что тогда новый начнет свое действие, поскольку мы уберем этот сдерживающий его фактор.
Догадки Мэйрилин совпали с тем, что озвучил Даналь. Девушка взяла из протянутой доктором руки сосуд с лекарством на основе цветка, что она раздобыла во дворце Шаринварда из-под носа императора и поднесла его к носу.
Когда она хотела попробовать его, чтобы определить эффект, то тут же была остановлена выкриками мужчин. Только в этот момент Мэй вспомнила, что была беременна. Тогда она начала обсуждать состояние генерала и дальнейший план его лечения с Даналем.
Видя, как горячо дискутируют его друг и супруга, полностью забыв о его присутствии, Аррон нахмурился. Кажется, он действительно поступил неправильно и допустил ошибку. Теперь Мэйрилин на него дуется и не хочет с ним разговорить.
– Я добавлю два этих экстракта, как ты мне посоветовала. Возможно тогда мы сможем добиться нужного свойства… - протянул Дан, выслушав совет жены генерала.
После обсуждения доктор чувствовал себя так, словно он получил состояние в наследство, и, окрыленный, отправился в выделенную ему на лодке каюту, чтобы немедленно приступить к новым экспериментам.
Увидев открывшуюся возможность, Аррон бросился к супруге и покаянно опустил голову перед ней в пол.
– Мэй, я не специально скрыл от тебя правду. Мне не хотелось подвергать тебя лишним волнениям…
Девушка фыркнула:
– О, как смею я подвергать сомнениям
и критике решения великого генерала! Я ведь всего лишь посторонняя. Ребенок в моем животе тоже посторонний. Поэтому я не должна вмешиваться в твои дела. И тебе совсем не нужна моя забота… ты и я, мы ведь не семья! Так что нет необходимости ни о чем мне докладывать!Мэйрилин была очень зла.
Аррон ей и слово мне обмолвился о том, что с ним происходит на самом деле. Согласно докладу Дана судороги и тремор с ладоней и пальцев уже распространились по рукам до плеч генерала.
Кроме того, время, когда происходили эти приступы тоже участилось. Это было еще одной причиной, почему Аррон покинул армию и пожелал отправиться на остров Космин как можно скорее.
Хотя Мэй и понимала, что Арр поступил так чтобы не тревожить ее, но теперь, когда правда стала ей известна, она не могла контролировать свои эмоции.
– Мэй, что за глупости! Я так не считаю. Ты моя жена, как мы можем быть посторонними?
– Раз я твоя жена, то почему ты мне не рассказал? Даналь знал, но я нет. Занимаю ли я в твоем сердце первое место? Важна ли я для тебя вообще?
Слезы брызнули из глаз Мэйрилин и покатились по щекам, заставляя Аррона почувствовать себя еще более виноватым.
– Мэй, это не так…Я во всем виноват, не плачь, пожалуйста, - генерал хотел вытереть слезы с лица супруги, но его рука была яростно отвержена.
– Не трогая меня! Не смей! Видеть тебя не желаю!
Сказав это, Мэйрилин резко развернулась на каблуках и покинула палубу.
Развернувшаяся сцена заставила наблюдающую издалека Эйвис растеряться. Сначала она не знала, что сказать или сделать, но, взглянув на хмурое лицо генерала, быстро отправилась следом за исчезнувшей в каюте Мэйрилин.
Аррон продолжал стоять на палубе в одиночестве. Его рука до сих пор была поднята в том жесте, когда он хотел смахнуть слезы с лица супруги. Пальцы мужчины задрожали. Эта судорога набирала обороты и распространялась по всей длине руки до самых плеч.
Но он не обращал на эту боль никакого внимания. Мэйрилин была на него зла. Кажется, впервые за все время с тех пор, как они встретились, она так на него разозлилась.
В каюте слезы Мэйрилин продолжали идти без остановки. Эйвис неловко вошла в комнату и присела на кровать рядом с нею.
– Мэй, он ведь не специально. Генерал не хотел, чтобы ты переживала.
– Я знаю, что он не специально! Что это для моего же блага! Но мне так грустно!
Девушка бросилась в объятья Эйвис.
– Я ведь разбираюсь в ядах. Я могу изготовить столько противоядий. Но здесь я совершенно бесполезна! Не могу спасти собственного мужа. Я знаю, что он не хотел, чтобы я волновалась. Знаю, что мне не следует на него злиться. На кого я зла – так это на саму себя. Я бесполезна!
– Я виновата перед ним. Если бы я была умнее…мне следовало больше учиться…от меня никакой пользы…всхлип-всхлип…
Как оказалось, причиной слез Мэйрилин был не секрет генерала, а это.
Эйвис попыталась успокоить свою названную сестру:
– Мэй, здесь нет твоей вины. Виноват тот, кто отравил генерала. Вы оба такие хорошие люди, почему вам приходится испытывать такое…
Глаза девушки покраснели.
– Мэй, поплачь. Нужно выплакать всю боль и обиду. Тогда ты почувствуешь, что стало легче.
Мэй продолжала рыдать еще какое-то время.
– Эйвис, почему ты плачешь?
По ее щекам тихо текли слезы.