Сууширский фарс 2/3
Шрифт:
— Знаешь их?
— Это кураторы. Что-то вроде межмировой полиции и отдела кадров в одном лице. Точнее, обычно в двух лицах. Они работают парами… Тебя вырубили и притащили сюда? Вот так без объяснений?
— Ну да.
— Странно… И без предупреждений?
— Я их даже толком разглядеть не успел! Какие тут предупреждения?! Я! Не успел! В своём родном мире. Нонсенс!
Бахвалиться? Вряд ли, учитывая то, что кураторы даже права зачитать ему не сочли безопасным. Или как там у них называется разъяснение задержанным положения дела?
— Этот мир — тюрьма? — спросил Славиш.
— Да нет. Скорее
— Тогда это сожрать кого-нибудь. Потому что я — охотник за головами. Профессиональный.
Славиш замолчал, очевидно, ожидая реакции. Саартан же задумался, кому и для чего здесь может понадобиться профессиональный охотник за головами? Да ещё способный сожрать своих жертв. Лэуорд и сам кому хочешь голову оторвёт, Фаарха слишком миролюбивый, чтобы нанимать убийцу. Интересно…
— Я вот чего никак не пойму, — снова заговорил Славиш. — Если меня грубо выдернули с Земли, чтобы предложить мне работу… ну, грубо выдернули и сразу сюда закинули — это понятно, почему. Чтобы я отказаться не смог. А вот нафига ко мне вас двоих присылать? Тётку какую-то невразумительную и её же пациента. Это же… да бред это!
— У целительницы дом — нейтральная территория в Норвантере, — Саартан оторвался от собственных размышлений о странности ситуации. — Да и во всём Суушире, пожалуй. Не знаю, почему. Так уж сложилось. И тут всё бред, привыкай. К ней, к Дейрдре в смысле, ещё и боги в гости заходят. Её дом находится как бы между Светлой Гильдией и Тёмной Лигой, и как бы вне всей политики в мире. Поэтому большинство новичков попадает именно сюда. Я о тех новичках, в которых заинтересована одна из противоборствующих сторон. Или даже боги. Или ещё кто покруче.
— Это кто может быть покруче богов-то?
— Глава Высшего совета кураторов может, — Хранитель улыбнулся. — Боги-то местные и локальные, а этот — вездесущий.
Дейрдре выпустила их только к обеду, заручившись уверением Хранителя в том, что новый постоялец хоть и опасен, но адекватен и, к сожалению целительницы, абсолютно здоров. Времени пообщаться у дракона и вампира было предостаточно. К тому же Славиш говорил много и охотно, в основном о своих разносторонних талантах. Выглядело это как хвастовство, но на деле было скорее заполнением анкеты потенциального работодателя. Да, мол, образование такое-то, курсы прошёл там-то и такие-то, умею то, сё, пятое, десятое. Уверен, что пригожусь. Любопытно, что домой Славиш нисколько не рвался. Говорил, что жизнь у него хоть и не бесконечная, но долгая достаточно для того, чтобы при желании отыскать путь на Землю.
— Кто его всё-таки сюда отправил? — спросил Саартан у целительницы, когда они проводили нового постояльца в комнату в левой половины первого этажа гостиницы.
— Лига, — Дейрдре пожала плечами. — А в ней пополнением рядов тёмных занимается Мирэной.
— А за Мирэноем стоит Лорд, — подытожил Хранитель. — Вы бесстрашная, знаете об этом?
Целительница изумлённо воззрилась на него и даже коснулась лба тыльной стороной ладони, чтобы проверить — нет ли температуры?
— Это не комплимент, — Саартан раздражённо отмахнулся. — Этот Вега — кровосос, наёмный убийца со всеми вытекающими чертами характера. А вы полезли
к нему в камеру, как к безобидному котёнку.— В палату, — Дейрдре подбоченилась. — Не в камеру, а в палату. И там блокиратор. А ещё ты даже не представляешь, насколько быстро Альбер может оказаться рядом. Или его Тени. Я ведь знаю, что он давно приставил ко мне безликую охрану. Не могут мужчины без этого!
Альбер, муж целительницы, — это страшно, да. Просто вспоминать его как-то боязно, а тут выяснилось, что он в любую секунду может оказаться у тебя за спиной…
— Зная вас, я бы на его месте обзавёлся в собственности необитаемым островом.
— Да у него в собственности — Девятая Луна! Целиком! А толку? — Дейрдре усмехнулась. — А на острове я бы с тоски умерла, препарируя дохлых рыбёшек и жуя кокосы. Да и жарковато там для Альбера, солнца много.
— Остров в вашем воображении отличается от моего, — Саартан тоже усмехнулся. — И в моём варианте я бы спасал не вас, а от вас.
Взгляд Дейрдре стал нехорошим. Недобрым и опасно задумчивым.
— Энурез нашлю, — буркнула она, крутанулась на пятках и зашагала ко входу в тоннель.
Может, подумал Хранитель, догнал хозяйку дома и пошёл с ней рядом.
— Это от того, что я прекрасно себя чувствую, а вы не верите, — негромко сказал Саартан. — Язвительность от безвыходности.
— Да знаю я, что ты здоров, — неожиданно дружелюбно отозвалась целительница. — Но ты и человек, и дракон, а твоя кровь говорит, что ты — ни то и ни другое. Я с таким впервые сталкиваюсь. Экспериментировала, разбиралась.
— Я догадывался, что у вас ко мне повышенный интерес, но экспериментировать за спиной — это же аморально!
— Для твоей же пользы экспериментировала. Вдруг ранят тебя, а я ничем помочь не смогу, потому что не знаю реакции твоего организма на те препараты, которые у меня имеются.
— Ах, вот оно что… Так могли бы просто предупредить!
— Да? И ты бы добровольно подопытным стал?
— А… хм.
— Вот то-то же.
В дом вошли молча. Саартан замялся на пороге, не зная, куда ему идти. Вроде бы Дейрдре признала, что он не болен, значит, в палату возвращаться не обязательно. А больше было некуда.
— Если тебе заняться нечем, — обернулась на него целительница, — могу задание дать. Неоплачиваемое, специально для бездельников. Но с занесением плюсика в личное дело. Ну?
— Можно его сперва озвучить, уважаемая целительница? — осторожно спросил Хранитель. — Задание?
— Какие мы подозрительные, — Дейрдре хмыкнула. — Нужно отнести в Лигу партию зелий. Забрать за них оплату. И заодно выяснить, кого они нам в этот раз подкинули, чем его кормить, раз он вампир и всё такое. Возьмёшься?
— Звучит интригующе, — Саартан подпёр плечом косяк дверного проёма и скрестил руки на груди. — Захватывающее приключение мальчика на побегушках!
— Ну как хочешь!
— Это было да.
Глава II. Плут
Михей старался не шуметь, но Файлэнг всё равно проснулся. Открыл один глаз, сверкнул им на замеревшего мальчишку, недовольно заворчал и откинул одеяло. Сел на кровати, втянул ноздрями воздух.
— Пф-ф! Ты опять от змея! — Файлэнг сморщился и чихнул.