Суть любви
Шрифт:
Утро застало Асу на крыше. Он ел жареный миндаль из бумажного пакетика. На востоке виднелись мосты Неврипала, они темнели. Факелы гасили в преддверии дня. По улицам ехали экипажи, через реку едва доносился
Где-то далеко принц Степпан Хомри, беглый наследник престола Лирии, и его возлюбленная простолюдинка Зелани бежали, спасаясь от убийц, посланных его мачехой. Аса лишь надеялся, что Зелани достаточно умна, чтобы позаботиться о них обоих. Какое все-таки небо красивое.
Шаги Роуза были медленными и тяжелыми, ни с чем не спутаешь. Аса прокашлялся.
– Доброе утро, канцлер.
– Аса, друг мой.
Жрец подошел и уселся рядом с Асой. Прищурился, глядя на светлеющее небо.
– Верю, у тебя все хорошо.
– Не знаю.
– Нет?
Аса усмехнулся и протянул бумажный пакетик.
Роуз взял немного орешков и принялся неторопливо их жевать. Отравителю нечего ядов бояться, в конце концов.– За последние два дня я украл девушку из работного дома, убив ее, вытащил тело из реки и вернул ее к жизни, действовал заодно с признанным убийцей множества людей, без обид…
– Ни разу.
– …чтобы отравить и поработить двух служителей закона. И занимался чудесным сексом, пусть и в состоянии опьянения, с возлюбленной своего лучшего друга на столе для вскрытия мертвецов.
– Немало.
– Мне вдруг подумалось, что не слишком хороший я человек.
– По такому поводу мне и сказать нечего.
Они долго молчали, погрузившись в мысли.
– Любовь – голубь, гадящий в толпу, – вдруг сказал Аса.
– Почему же?
– То, куда он попадет, мало зависит от того, кто этого заслужил.
Жрец издал низкий горловой звук и нахмурился.
– Полагаю, ты путаешь любовь с другим видом томления, – сказал он.
Аса хохотнул.
– Ты знаешь, почему я пришел.
– Твоя доля денег от работного дома, – сказал Аса, доставая небольшой кошель. И со звоном положил в руку Роузу.
– Не обижайся, но я пересчитаю, – сказал Роуз.
– От меня-то, друг мой? Был бы дураком, если бы не пересчитал.