Стеклянная бабочка
Шрифт:
— По словам Мэллори, она много раз старалась связаться со мной. И будто бы в тот момент появился Алан и спас ее от одиночества. Потом ее брак рухнул.
— Ты ей веришь?
Чейз ходил туда-сюда по кухне, вспоминая, как много лет назад ему позвонила мать и сообщила, что его ищет Мэллори. Он был тогда еще так зол на нее, что решил не перезванивать.
— Да. Ради Райана нам нужно поддерживать хорошие отношения.
Он оглянулся и увидел в дверях симпатичную блондинку с ребенком на руках. Жена Джесса Бет.
— Привет,
— Привет, Бет. Прости, что нарушил ваш семейный покой.
— Что ты, Чейз! Здесь тебе всегда рады. — Она встала рядом с мужем, и тот обнял ее за талию. — Джесс рассказал мне о вашем подвиге сегодня и о том, что ты нашел своего сына. Должно быть, ты очень счастлив.
Чейз бросил взгляд на Джесса. Это неудивительно, что он делится новостями со своей женой. Разве не так поступают любящие парочки?
— Да. Я очень рад, что с ним все в порядке, но несколько растерян.
Она понимающе кивнула.
— Это естественно.
— Можешь что-нибудь посоветовать?
— Думай о своем сыне. Поставь его на первое место.
Да, думать о Райане. И перестать думать о красавице Мэллори и о том, как сильно он однажды любил ее.
— Мне пора, — он поставил бутылку на стол. — Рад был тебя видеть, Бет. И тебя, Лили, тоже.
Джесс отдал ребенка жене.
— Меня пригласили завтра в «Лэйзи Кей» на объезд ранчо, — напоследок сказал Чейз. — Хочешь со мной?
— Я не поеду, — ответил Джесс, провожая Чейза до дверей, — последние два дня выбили меня из колеи. К тому же не хочу мешать твоему общению с сыном.
На следующий день рано утром Мэллори увидела фургон Чейза. Ничего не меняется. Если Чейз Лэндон что-то обещает, он обязательно это выполняет. Если уж он решил участвовать в воспитании их сына, так и будет. И теперь ей придется с этим жить.
Чейз выбрался из фургона. В потертых джинсах и клетчатой рубашке, в надвинутой на глаза шляпе, он выглядел как настоящий ковбой.
Мэллори с трудом перевела дыхание.
Из дома навстречу отцу выбежал Райан. Чейз обнял сына, и было видно, как доволен мальчик. Затем мужчина и малыш вместе подошли к конюшне.
— Они хорошо смотрятся вместе, — заметила Розали, оторвавшись от резки овощей и бросив взгляд в окно.
— Да, но смогут ли они наладить отношения как отец и сын?
Женщина пожала плечами.
— От тебя это не зависит. Хотя, мне кажется, Чейз Лэндон уже делает все возможное, — Розали улыбнулась. — Он мне всегда нравился.
Мэллори удивленно моргнула.
— С каких это пор? Ты едва общалась с ним, когда он бывал у нас.
— Мне ни к чему было с ним общаться. К тому же тогда у вас были проблемы в общении.
— Как ты успела заметить, мне вообще не везет с мужчинами, — грустно улыбнулась Мэллори.
Розали
покачала головой.— Нет, моя дорогая. Тебе пришлось пережить столько, что не каждому под силу. Но ты всегда решала любые проблемы. Сама посуди. После смерти Алана ты стала вдовой, но не сдалась, а начала жизнь заново. А сейчас еще и бизнес свой наладила.
Мэллори улыбнулась.
— Да, кажется, не все так плохо. — Она снова выглянула в окно. — Но сейчас у меня вновь появилась большая проблема.
Чейз смотрел, как Мэллори вышла из дома. Она была такой красивой и грациозной…
— Доброе утро, Чейз, — мягко поздоровалась она.
— Доброе, — отозвался он.
— Мам, Чейз поедет верхом со мной. Дедушка уже оседлал ему лошадь, поэтому мы можем отправляться.
— Хорошо. Почему бы тебе не проверить лошадей? А я пока поговорю с Чейзом.
Мальчик нахмурился, но все-таки оставил их вдвоем.
— Послушай, Чейз, за последние дни столько всего случилось. Давай мы просто забудем все и будем двигаться дальше?
Как же ему хотелось возненавидеть ее! И тут он вспомнил ту молоденькую девчонку, которая отчаянно пыталась привлечь его внимание. Она не понимала, что уже давно это сделала, — стоило ему только один раз взглянуть в ее зеленые глаза. Но это было очень давно. И он уже не тот, каким был раньше…
— Все забыть невозможно, Мэллори. С этого момента я всегда буду рядом. И Райан скоро узнает, что я его отец.
Чейз двинулся в сторону конюшни, не обращая внимания на Мэллори. А чего она ждала от него? У нее не получится снова оставить его в стороне. Он хочет быть частью жизни своего сына.
Бак уже ждал его.
— Я бы очень хотел сегодня поехать сам. Но хорошо, что с ним будешь ты.
Чейз уставился на Бака. Когда-то этот человек выставил его из своего дома. Сейчас, казалось, старик рад видеть его…
— Я знаю, что Райан счастлив, что с тобой все в порядке, Бак. А ведь все могло сложиться куда хуже.
Бак поежился.
— Я знаю. И очень тебе обязан, Чейз.
— Я просто выполнял свои обязанности.
— Сегодня ты тоже выполняешь свои обязанности?
— Я здесь потому, что Райан пригласил меня, — сказал он, выпрямившись, — если есть проблемы…
Бак поднял руку.
— Нет, Чейз. Я просто слишком пекусь о своей семье. Хотел бы знать, каковы твои намерения.
— Не хочу показаться грубым, но это только между мной и Мэллори.
Бак кивнул.
— Я понимаю. Только не вини мою дочь во всем, что произошло в прошлом. Мы оба знаем, что я тоже приложил руку ко всему случившемуся. Это я подтолкнул ее к замужеству. В любом случае я буду жалеть об этом до конца жизни.
Чейз припомнил тот их разговор. Это было в этом самом доме всего неделю спустя после свадьбы Мэллори и Алана Хэйгана…
Он не успел что-либо ответить, как его позвал Райан. Чейз помахал ему и взял лошадь под уздцы.