Срывая маски
Шрифт:
— Не всем так повезло, как нам, — улыбнулся Карл. — Мы способны творить чудеса, недоступные им. Но я могу подарить этим господам часы, когда они чувствуют себя богами.
— Вот только это всего лишь иллюзия.
— Что ж, от иллюзий люди зависят даже сильнее, чем от магии, — кивнул Карл.
Майя напряженно посмотрела на безмятежных гостей, продолжающих играть с чарами, выжигающими их изнутри.
Они поднялись на второй этаж, когда услышали крик. Майя глянула на озадаченного Карла, а затем сорвалась с места и побежала к двери Лауры. Распахнув ее, девушка замерла, удивленно смотря на катающуюся по полу подругу в свадебном платье.
Майя тут же посмотрела через Занавес и увидела, как по полупрозрачной ткани расходятся черные нити темной магии. Карл выглянул из-за плеча девушки и закричал. И не успела Майя опомниться, как он унесся к лестнице с визгом о помощи. Только пятки сверкали.
Со стороны послышался хрип. Майя кинулась к Лауре. Вынула из ботфорта кинжал и попыталась перерезать полупрозрачную ткань, плотно обвившую шею девушки. Тем временем Лаура сопротивлялась все меньше, с ужасом смотря на Майю. Казалось бы, тонкая, как паутина, ткань даже не поцарапалась от лезвия. Проклятие в фате не поддавалось обычному оружию.
— Будет жечь, — выпалила Майя и стала шептать заклинание, покрывая клинок зеленым огнем.
Лаура закатила глаза, руки ее ослабли и упали на пол. Майя стала быстро резать фату пылающим кинжалом. На этот раз лезвие разрубило проклятые нити магии в тонкой ткани. Отшвырнув в угол горящую фату, Майя нагнулась к подруге.
— Лаура! Лаура! — напряженно звала ее Майя, трясся за плечи.
Лаура резко вдохнула и закашлялась. Она схватилась за Майю, словно сейчас тонула. Девушка помогла ей сесть.
— Что это… Что это вообще было?! — прохрипела Лаура, потрясенно смотря на догорающую недалеко фату.
Рукав на ее плече порвался и свисал, туш размазалась под глазами, слезы провели на щеках темные дорожки.
— Не знаю, но уже все хорошо, — старалась успокоить ее Майя.
Она кинула взгляд на пылающую ткань. Чтобы огонь не распространился, Майя повела рукой и потушила остатки зеленых язычков. Затем осторожно подползла к растерзанному головному убору и поддела его острием кинжала. Магическим зрением она увидела, как остатки черных нитей тянутся к заколке, украшенной розоватыми жемчужинами. Под ней виднелся небольшой магический круг с рунами, сочившимися скверной. Будучи не больше пуговицы, проклятие неприметно сидело под заколкой, как паук в засаде.
— Удушающая ловушка, — констатировала Майя, узнав темное заклинание, которое как-то раз показал ей отец во время боевых занятий. Обычно его использовали на шарфах или ожерельях. Такая одежда или украшение обвивалось вокруг шеи жертвы и сдавливало так же безжалостно, как удав. Девушка напряженно посмотрела на подругу. — Лаура… Тебя что, хотели убить?
Та потрясенно вылупилась на нее. А затем зло выкрикнула:
— Лия! Вот же кикимора паршивая!
— Кто такая Лия? — не поняла Майя.
— Ты видела ее. Помнишь, когда мы были у Нитепрядки. Вот мерзавка, решила от меня избавиться!
Майя вспомнила ведьму, которая ворвалась в мастерскую швеи и разразилась проклятиями в сторону Лауры. И тут же все поняла. Бывшая невеста Карла, у которой Лаура якобы отбила любимого, сдержала обещание отомстить.
Лаура подскочила и стремительно пересекла комнату. Майя кинулась за ней.
— Ты куда?!
— Как куда, проучить эту подлую гадину! — не оборачиваясь, прошипела девушка. —
Мне не нужны проклятия, удушу своими же руками!— Погоди, Лаура! — схватила Майя подругу за руку, когда они оказались на лестнице.
Но вдруг внутри отозвалось знакомым ударом, и Майя удивленно остановилась. Лаура без труда высвободила руку и понеслась вниз по ступеням.
— Я не собираюсь успокаиваться, пока та мерзавка дышит!
Майя растерянно посмотрела на свою ладонь. Ей почудилось или она и впрямь почувствовала…
— Милая, ты куда? — донеслось снизу.
Майя опомнилась и сбежала по лестнице. Карл с охранниками уже стояли в холле. Майя крикнула им идти в комнату и обыскать присланные сегодня вещи на наличие еще каких-то проклятий. Сама она понеслась за подругой. Лауру уже выбежала на улицу. Майя встала на крыльце и отработанным холодным голосом произнесла:
— Лаура Кламорис, остановись, иначе тебя остановлю я.
Лаура замедлила шаг на каменных ступенях террасы. Она повернулась и глянула на девушку снизу верх. Майя не без облегчения отметила, что минуту назад бледное лицо девушки сейчас играет ярким румянцем от гнева.
— Во-первых, ты в свадебном платье особо не повоюешь, — уже мягче заметила Майя, — а во-вторых, идти к ней вот так опасно. Вдруг она еще чего-то приготовила. Я прикажу, чтобы ее схватили и посадили в темницу. Без наказания она не останется.
— А потом ты дашь мне ее придушить?
— Нет. Душить никто никого не будет. Ей вынесут приговор по законам Мира Теней.
Лаура обиженно поджала пышную губу, но перехватила подолы платья и поднялась. Даже будучи в тесных отношениях с Майей спорить с княгиней она не решилась.
— У тебя ожог на шее, — заметила Майя. — Я обожгла тебя, когда разрезала фату. Тебе бы обработать его.
Лаура дотронулась до шеи и поморщилась от отозвавшейся боли. Она неохотно направилась в комнату, продолжая тихо ругать на чем свет стоит Лию. Блуждающие по дому, как призраки, гостьи только скользили по ним затуманенными взглядами, но Майя не была уверена, что они их видят.
В комнате Лауры их ожидали охранники на перевес с мечами и Карл. Боевые маги отчитались, что больше проклятий не нашли. Увидев невесту, Карл стал нарочито заботливо кружить вокруг нее. Лаура с чувством рассказала, как меряла свадебное платье, а когда прикрепила фату к голове, та вдруг взбесилась и обмотала ее шею. Как Майя с охранниками догадались, бывшая невеста Карла перехватила посылку от Нитепрядки и подсунула в фату смертельное заклинание.
Остатки прозрачной ткани один из магов забрал, как улику. Майя оставила Лауру со служанкой в комнате, чтобы дать той переодеться. Сама она поспешила распорядиться охранникам найти эту Лию и задержать. Карл все это время молчал, подпирая стенку в коридоре.
— Вы как, господин Ланзо? — подошла к нему Майя, когда маги удалились.
— Это я виноват, — тяжело выдохнул Карл.
— Не вините себя. Вы не могли знать, что ваша бывшая невеста на такое способна.
— Нет, это не она способна, — горестно помотал головой юноша. — Я должен был понять, что она не переживет потерю меня! — Он развернулся к окну и посмотрел на свое отражение поверх темноты. — Ох, тяжесть моего бытия не описать словами! В красоте моей проклятие мое! — многострадально выпалил он, схватив свое лицо руками так бережно, словно то фарфоровая ваза. — Оно свело с ума не одну деву… Не удивительно, что и Лия потеряла рассудок!