Спэнсер Коэн. Книга 1
Шрифт:
— Не похоже на работу, Спэнсер, — заявила она. — Похоже на свидание.
Я хмыкнул.
— Он клиент!
— Ты со всеми клиентами ужинаешь в понедельник вечером?
— Ну, нет, — ответил я. — Но тут другое. Не знаю. В любом случае по фиг. Мы назначили место встречи с бывшим в выходные. В это же самое время неделю спустя все будет кончено.
Лола не смотрела на меня. Она вглядывалась в меня. Я даже не догадывался, для чего.
— И как, считаешь, все пройдет?
Я пожал плечами.
— Не знаю. Что — то с этим бойфрендом не так. Не могу подобрать слов — понятия не имею, честно говоря. Он кажется приличным парнем, но, думаю,
— Мм — мм, — протянула Лола, покровительственно кивнув.
Я понял, что она подразумевала, и мысленно отметил: поработать над своей «маской». А вместо того, чтоб начать отрицать, показал ей средний палец.
— Заткнись.
Она расхохоталась и отпила кофе.
— В общем, я собиралась тебе позвонить, но решила, что лучше ты раскошелишься на кофе. Мне нужна помощь завтра и в среду. У меня двухдневная фотосессия.
Лола довольно часто занималась макияжем на фотосессиях, а я помогал ей с барахлом.
— Без проблем. При условии, что ты завязываешь намекать на меня и Эндрю.
Она улыбнулась.
— Не могу обещать.
Я закатил глаза.
— Во сколько?
— Заберу тебя в семь.
Ровно в шесть часов я стоял на крыльце дома Эндрю. Постучал, подождал — никакой реакции. Телефон пискнул сообщением от него.
«Задерживаюсь. Буду через пять минут. Прости».
Я ответил: «Опоздание так тебе не к лицу. Думал, ты не любитель».
Не прошло и десять секунд, как запела моя мобила. Звонил Эндрю.
— Я за рулем и не должен был писать тебе. Стоило позвонить. Ты злишься? Сказал же — прости.
Казалось, он искренне беспокоился.
— Что? Нет. Я просто стебался.
— Ой.
— Ты же не едешь, пока болтаешь по телефону? — уточил я. — Не менее опасно, чем эсэмэс.
— У меня «блютуз».
— Ой. В твоей машине кто — то есть?
— Нет, а что?
— Какая жалость. Хотел ляпнуть что — нибудь сексуально — неуместное, чтоб смутить тебя, вот и все.
Его смех удивил меня.
— Прости, что разочаровал.
— Переживу. — Я перевел дыхание и понял, чтоб улыбался. — Походу, твоя соседка считает меня извращенцем.
— Почему?
— Входя в здание, она пригвоздила меня осуждающим взглядом и реально быстро захлопнула за собой дверь, типа я попытаюсь вломиться. Я ей улыбнулся, проинформировал, что жду тебя, а она радостно сообщила, что в сумочке у нее газовый баллончик.
— Господи.
Я рассмеялся.
— Мне стало страшно, что придется применять кун — фу.
— Ты знаешь кун — фу?
— Нет. Потому и стало страшно.
Он расхохотался.
— Похоже на Констанцию. Ее квартира прямо надо мной. Могу поговорить с ней.
— Не надо, все хорошо. Девушка живет в ЛА одна. Она и должна подозрительно относиться к незнакомцу, что тусуется возле входа в ее жилище, и готовиться причинить невыносимую боль при первых проявлениях странности.
Он хихикнул.
— Ты не очаровал ее?
— Пытался. Но должно быть моя эффектная улыбка срабатывает только с парнями.
— Может, дело в бороде?
Я ахнул, симулируя обиду.
— Ужас! Я люблю свою бороду, — сказал я, автоматически коснувшись бакенбардов.
— Тебе идет.
— Ты в курсе, сколько требуется времени, чтоб она росла правильно? — спросил я. — Очень маленькая лазейка для совершенства. Три дня — максимум. Граница между чрезмерно длинной и чрезмерно короткой довольно
тонкая, друг мой. Говорю тебе, ты не понимаешь, насколько облегчаешь себе жизнь бритьем. Хотя не думаю, что борода тебе пойдет. Разве что небольшая щетина на выходных.— Только на выходных?
— Да, решил, что на работе тебе не стоит носить растительность на лице, — пояснил я ему. — Но я полностью за щетину на выходных.
— Неужели? — поинтересовался он. Сомнений не было: он улыбался. Он что, больше не ехал? Это хлопнула дверь машины?
— Эй, ты где — то тормознул?
— Может быть.
— Может быть? Тут либо да, либо нет. Дай угадаю: ты покупаешь в магазине продукты для роскошного блюда, которое я не смогу приготовить, и твоя сестра превратится в Гордона Рамзи [9] .
9
Знаменитый британский шеф — повар. В России известен в основном благодаря «Адской кухне».
На другом конце линии повисла тишина, и, обернувшись, я увидел, что он стоял на тротуаре и разглядывал меня. Трубка возле уха, глупая улыбка на лице, в руках — пакет с едой на вынос.
Хотя он мог прекрасно меня слышать, я все равно сказал в телефон:
— Ты абсолютный обманщик.
Он сбросил звонок.
— Да, я такой, — ответил он, подходя ко мне и вручая теплый пакет, и вставил ключ в замочную скважину. — Я не готовлю.
— Вообще?
— Если могу избежать.
— Справедливо, — произнес я, следуя за ним внутрь. Выглядел он хорошо, даже отлично: серые брюки, светло — голубая рубашка на пуговицах с закатанными до локтей рукавами, обычный черный вязаный жилет. И меня поймали за разглядыванием его задницы.
От комментариев он воздержался, но, забирая пакет, улыбнулся.
— Итальянская подойдет?
— Вполне.
Он загрузил еду в духовку подогреться, потом достал тарелки и прочую ерунду из шкафов.
— Хотел заказать вьетнамскую, — сообщил он. — Недалеко отсюда неплохой ресторанчик, там превосходно готовят курицу в манговом соусе. Короче, я заранее позвонил и пояснил, что для заказа мне нужен список ингредиентов, рассказал про аллергию на моллюсков. Она пыталась мне втереть что — то о меню, а я продолжал повторять: «Нет, полный список ингредиентов, включая составляющие соусов». В общем, после двадцатиминутной перепалки, она отказалась. Начала орать на меня по — вьетнамски. Поэтому я ответил, что мне плевать, насколько хорош ее гой га [10] , и предложил запихнуть его подальше.
10
Вьетнамский салат из курицы и капусты
Я не мог поверить.
— Правда?
— Правда, — ответил он, потом прекратил свое занятие и уставился на меня. — А что? Не стоило?
У меня вырвался смешок.
— Нет, мне нравится. Просто для меня никто такого не делал.
— Как так? — удивился он. По — видимому, вопрос был риторическим: времени на ответ он мне не предоставил. — Мне важнее, чтоб ты не рухнул в моей гостиной замертво от анафилактического шока, спасибо.
Я усмехнулся.
— Да, мне тоже.
Он сунул мне упаковку салфеток и махнул рукой на тарелки и столовые приборы, словно я выиграл их в лотерею.