Совесть животного
Шрифт:
— Четыре минуты пятьдесят три секунды! — воскликнул он, подняв обе руки к небу. Ты только посмотри! Менее пяти минут! Попробуй сделать лучше в следующий раз!
Мировой рекорд!
— Великолепно, я впечатлен! — признал Ивэн, который был в полном восторге. Я бы тоже хотел попробовать, я ничего не сделал!
— Это будет завтра, — ответил Лионель, который уже скользил между кедрами в задней части поля. Здесь ты только учился! Но поверь мне, когда ты начнешь действовать, ты никогда не испытывал такого кайфа!
После их стремительного ухода на подоконнике комнаты приземлилась
Четверг, 5:15 утра. Уединившись в туалете с мобильным телефоном у уха, Уоррен разбудил мистера Нила, снедаемый желанием узнать правду.
— Что...
— Мистер Нил, мистер Уоллес, — прошептал он безжизненным голосом. Я знаю, еще рано, простите... Но я больше не могу... Скажите, что вы что-то нашли! Я думаю, что вчера ночью я снова что-то сделал... И на этот раз это было серьезнее...
— Да, я нашел! — воскликнул Нил взрывным тоном. — Мое вчерашнее отсутствие было связано с этим! Я не спал, не беспокойтесь. Я закончил перевод всего час назад... Не мог остановиться, это было слишком странно... Я не могу объяснить это по телефону! Заходите утром...
У меня для вас будет хорошая и... плохая новость...
— Но...
— Приходите в восемь часов. До скорого!
— Ч... черт, он повесил трубку!
Хорошая новость... Плохая новость... Что может быть хуже, чем сейчас? Что это, я буду обречен убивать так каждую ночь? Боже, помоги мне!
5:20. Звонок не успел прозвенеть и половину раза.
— Инспектор Шарко! Что такое?
— Инспектор? Мулен на линии! У нас для вас кое-что есть! Думаю, мы его поймали! Вы очень правильно сделали, что поставили его на прослушку! Послушайте!
По мере того как прокручивалась пленка, глаза инспектора становились все больше. Домино, прочно укоренившиеся в его голове, как обычно, рушились с грохотом, который слышал только он.
— Черт возьми, вот оно! «Я думаю, что я снова сделал это.
– Это все объясняет! Мулен, возьмите машину и заберите меня. Жду вас через тридцать минут. Мы навестим этого загадочного человека, который был на другом конце провода, и разберемся с Уоллесом на месте...
— Хорошо, инспектор. До скорого!
Опьяненный счастьем, инспектор понял, что Уоллес был динамитом, а неизвестный — детонатором, и что эти два человека, без сомнения, были сообщниками. Еще вчера утром у него не было ничего, а сейчас он готовился к самому удачному аресту в своей карьере.
Тихо подготовившись, он набросал на столе записку для жены, а затем исчез в сопровождении Мулена в
направлении Париж-Юг, в восьмидесяти километрах отсюда...— Я думаю, мы на верном пути, инспектор! — воскликнул Мулен, который уже представлял себя с тремя нашивками на форме. Наконец-то!
Эта история, может быть, самая короткая, но, безусловно, самая кровавая, что касается меня...
— То же самое и для меня, — добавил инспектор с нетерпением в голосе. Но я думаю, что Уоллес не является автором преступления в Саррадине, и что, возможно, это тот парень на другом конце провода. Что касается предыдущих убийств, то ничего не известно наверняка. Во второй половине дня я жду результаты ДНК-анализа из лаборатории по делу об убийстве нотариуса и его жены. И тогда мы узнаем, имеем ли мы дело с одним и тем же человеком. Оба эти человека скрывают тяжелый секрет, и очень скоро мы узнаем правду.
Прибыв на место, они задались вопросом, не попали ли они в параллельное измерение или к вратам ада. Освещенное красным восходящим солнцем, это место ничем не отличалось от выжженной поверхности Марса.
— Черт! Здесь все прогнило, — прорычал Мулен. Что человек такого калибра, как Уоллес, может иметь общего с кем-то, кто живет в этой лачуге? Это подтверждает наши предположения...
Сцепив рукоятки своих служебных пистолетов, они подошли к подобию двери. Инспектор видел верхнюю часть крыши, а верх входа касался его лба. Когда дверь заскрипела, он слегка согнул ноги.
— Но... здесь никого нет? — обеспокоился Мулен, который еще никогда не видел, чтобы двери открывались сами по себе.
— Да... здесь...
Они опустили головы, сняв руки с холодного металла оружия, обнаружив, что этот маленький человечек не смог бы раздавить даже муху.
— Извините, господин, здесь не очень светло...
Инспектор Шарко, а это старшина Мулен.
Конечно, этот парень не носит 43-й размер!
— Но... что... что вы хотите, еще даже семи часов нет?
— Можно войти? — спросил инспектор, бросив незаметный взгляд внутрь убогой хижины.
Даже в это раннее утро загрязненные занавески задних хижин зашевелились, пропустив внутрь пузатых теней.
— Да... Входите... Господин, вам придется немного наклониться!
— Спасибо... Я заметил...
Мулен наклонился вдвое, инспектор — втрое, и они бросились к табуретам.
— Вы знаете некоего Уоллеса? — спросил инспектор, с удивлением обнаружив грязь в помещении.
— Чашку кофе? — сказал Нил, обращаясь к подобию кофейника.
Он спрятал книгу, лежавшую рядом с раковиной, под стопкой тарелок, склеенных засохшей едой.
— Да, пожалуйста, — сразу же ответил инспектор, который не успел выпить чашку кофе дома.
Мулен тоже кивнул. Но когда он обнаружил дистиллятор, он нахмурился и пристально посмотрел на инспектора, скрывая выражение отвращения на лице.
— Да, я его знаю, — ответил Нил. — Я лингвист...
Мистер Уоллес пришел ко мне несколько дней назад, чтобы я перевел ему сборник. Вот и все. До этого я никогда о нем не слышал.
— Какой сборник?
— Старинная книга о племени в Гвиане. Он увлечен старыми книгами. Он просто хотел узнать мое мнение по этому поводу...