ЖАНРЫ

Сопряжение. Код JNB
Шрифт:

Люди на секунду застыли, потом принялись действовать. Кто-то пытался связаться с дежурным по коммутатору, кто-то раздавал респираторы.

Неожиданно мужчина, стоявший рядом с принтером, закашлялся и упал на пол. Из его рта пошла густая розовая пена, начались судороги. Повернувшаяся к нему девушка широко открыла рот и прижала руки к ушам. Женщина постарше рванула к вирт-экрану и что-то судорожно набирала на нем, а остальные бросились в сторону выхода.

Они беспомощно колотили в дверь, а потом один за другим падали и бились в судорогах на полу. Женщину вырвало на

стол, она обессиленно упала на кресло и вскоре затихла.

Биопринтер на переднем плане снова замигал, втянул резервуар с напечатанным образцом, и через несколько минут на нем высветилась надпись «Уничтожение завершено».

Джек выкурил сигарету, наблюдая, как ежесекундно увеличивается число просмотров и репостов. По его загорелому поджарому торсу струились ручейки влаги. Он почесал узкий шрам напротив сердца и послал сообщение Таше:

«Читаешь новости?».

«Да», – мгновенно ответила она.

«Жду тебя», – написал он и продолжил работать.

6. Механические часы

Закончив разговор с репортером, Елена подошла к Ясону:

– Настойчивый господин из Times хочет взять у тебя интервью.

В темном брючном костюме и с волной волос, спадавшей на плечо в лучших традициях старого Голливуда, она выглядела роскошно.

– Почему у меня, а не у Сонтхи, например? – спросил он.

– Говорит, что хочет сделать статью о коммерческой стороне искусства.

– И что ты ему ответила?

– Что у тебя очень плотное расписание на следующей неделе, но он может оставить мне свои контакты, – улыбнулась она.

На серых камнях ее колье возникали многообразные оптические эффекты: разнонаправленные лучи, полосы, звезды. Елена деликатным движением поправила его галстук-бабочку, и он поймал ее ладонь:

– Я уже говорил, что ты сногсшибательна?

– Всего один раз.

Ясон поцеловал ее пальцы, и она рассмеялась:

– Пойду спасать Сонтхи: какой-то француз из De Beers Group висит на нем уже минут пятнадцать.

Отпустив ее, он подумал, что все еще скучает по временам, когда Елена проводила вечера в его компании.

Оглядев зал, Ясон заметил Марка в окружении нескольких человек, внимательно слушавших его комментарии. Через пару минут группа рассосалась, оставив сотрудника «Арго» с мужчиной в восточной одежде, который протянул ему визитку – бумажную, то есть весьма недешевую.

Джанис, обычно выполнявшая обязанности секретаря, контролировала потоки еды и напитков и следила за иными мелочами, которые были призваны обеспечить комфорт гостей галереи. В черной блузе и юбке цвета золота ее пухленькая фигурка выглядела особенно привлекательно, и вокруг то и дело собиралась стайка молодых любителей искусства.

Инсталляция Сонтхи была для «Арго» главным проектом осени. Команда галереи, включая Экхема и постоянных подрядчиков, работала как отлаженный механизм, и Ясон не сомневался в успехе. Его размышления прервала пожилая пара американцев-коллекционеров, которые подошли выразить свое восхищение. Ясон еще пообщался постоянными клиентами и с чувством выполненного долга направился в зону для курения, где наконец получил несколько

негативных отзывов, которых ему не хватало для полноты картины.

Гости уже понемногу начинали расходиться, когда в зал галереи вошел Демьен. С учетом шумихи вокруг инцидента в биолаборатории «Стерны» его появление было неожиданным.

– Добрый вечер, Демьен! – Ясон протянул ему руку. – Рад, что ты сумел выкроить время.

– Прошу прощения, что так поздно.

Демьен выглядел отдохнувшим и ослепительно улыбался, правда в его исполнении любая улыбка получалась несколько хищной. Он был в темном костюме и рубашке без галстука, а привычную флагманскую модель вирт-браслета сменил на классические механические часы «Патек Филипп».

– Здравствуй, Демьен! – подошла поприветствовать его Елена.

Топ-менеджер «Стерны» ответил в своей обычной манере:

– Добрый вечер, Елена! Если ты пыталась замаскироваться, надевая черный костюм, то тебе это не удалось. Ясон, я увидел самый ценный экспонат и могу уходить?

– До-обрый вечер! Господин Лефевр, вот это поворот! – Невысокий человек слегка помятого вида продемонстрировал полное презрение к социальной дистанции и подошел так близко, что Елена сделала шаг назад. Запах мужчины напоминал о студенческом общежитии и библиотеке.

– С кем имею честь? – доброжелательно спросил Демьен, не торопясь, впрочем, пожимать протянутую руку.

– Гарри Хофман, «Таймс», к вашим услугам, – реакция Демьена его нисколько не расстроила. – Не ожидал увидеть вас на увеселительном мероприятии, господин Лефевр. Расследование инцидента в «Стерна Фармасьютикал» завершено?

– Какого инцидента? – Демьен продолжал улыбаться, глядя на журналиста.

– Инцидента с биопринтером, в Йоханнесбурге, – слегка растягивая гласные, повторил Хофман.

– Почему вы решили задать вопрос про Йоханнесбург именно мне?

– Я могу задавать вопросы кому угодно.

– Думаю, служба безопасности «Стерны» будет благодарна вам за раскрытие источников, которые распространяют информацию, наносящую вред репутации компании.

– Это видео в Сети, – Хофман понял, что ступил на зыбкую почву: Демьен мягко подводил его к теме промышленного шпионажа, где даже СМИ не имели иммунитета перед корпорациями. – Общедоступное.

– Ммм… на счет общедоступности я бы поспорил…

Демьен продолжал вести себя так, как будто это была обычная светская беседа о погоде, и Хофман решил компенсировать недостаток стратегии наглостью:

– Трупы еще не остыли, а вы уже развлекаетесь?

«Некоторым чувство самосохранения отказывает», – Ясон приготовился наблюдать за представлением. Стоило принимать ставки, сколько продержится агент «Таймс».

– Как и вы… господин Хофман, – Демьен впервые посмотрел на Хофмана с интересом – интересом хищника, разглядывающего будущий обед.

Шоу прервала Елена:

– Господин Хофман, это галерея, а не палата общин. Здесь не разговаривают о трупах, если они не имеют отношения к искусству. – Она перевела взгляд на Демьена. – А вам, господин Лефевр, стоит забыть о работе и посмотреть наконец на работу Сонтхи.

Поделиться с друзьями: