Сокровища наместника
Шрифт:
– Что же это такое? – удивился он. – Куда все подевалось?
За кустами оказалась лишь каменная стена, покрытая мхом, и не было никакой пещеры.
– Нужно прямо сейчас уходить отсюда, – сказал Бурраш и поспешил к месту, где у них были сложены пожитки.
Мартин с Ронни прибежали следом, а орк уже торопливо застегивал свой ранец.
– Вы идете? – спросил он таким тоном, как будто случайно встретился с ними пару часов назад.
– Конечно, идем, – поспешно согласились Мартин и Ронни.
После случившегося они еще пребывали в состоянии
Торопливо собравшись, они двинулись быстрым маршем и не останавливались примерно с час. Бурраш шагал первым, решительно раздвигая ветки, и изредка оглядывался, но не на спутников – он глядел через их головы, и перепуганные Мартин с Ронни не решались спросить о причинах такого поведения.
Вскоре на опушке он снял ранец, бросил на траву и сел.
– Привал, солдаты, – сказал орк и улыбнулся, вновь становясь похожим на их знакомого Бурраша.
– Бурраш, что это было? – спросил Ронни, сбрасывая сумку и кладя поверх меч. А Мартин огляделся и только потом присел, не снимая с плеча сумку и держа меч в ножнах поближе к правой руке.
– Просто я сдрейфил, ребята, – виновато улыбнулся орк и вздохнул.
– Я думал, ты ничего не боишься, – удивился Ронни.
– А ты, Мартин, тоже так думал?
Мартин пожал плечами.
– Мы все имеем собственную планку, Бурраш, выше которой не прыгнешь. И потом, я почти ничего не видел, все произошло слишком быстро.
– Ронни увидел тень колдуна…
– Как это?
– Ну, сами-то они не путешествуют, а вот тени свои выпускают, чтобы те разведали, что да как.
– Они что же, и колдовать этими тенями могут?
– Вот именно, для этого их и выпускают. Если колдун силен, он может послать целый отряд теней.
– И они могут напасть на кого-то, как настоящие солдаты? – уточнил Ронни.
– О да, – кивнул орк.
– А куда потом эта тень подевалась? – спросил Мартин.
– Так в скалу он убежал, Мартин! – воскликнул Ронни. – Я-то думал, там пещера, а оказалось, что нету.
– А почему огонь был?
– Огонь был потому, что колдун хотел замести следы, – пояснил орк. – Если бы я не задержал Ронни, он бы попал под удар.
– Ты как будто наперед знал, что делаешь, – сказал Мартин.
– Получается, что знал. Теперь точно не скажешь.
87
Когда солнце уже клонилось к закату, они пришли к деревне, которая находилась милях в пяти от главной дороги на Пронсвилль. Деревня была небольшая – пятьдесят окруженных лесом домов. Никаких огородов, высоких заборов. Не было слышно собак, только отдельные голоса звучали где-то за вторым рядом построек.
– Как деревня называется, Ронни? – спросил Мартин.
– Не знаю, я здесь не был, – ответил тот.
– А чем, интересно, они кормятся? – спросил Бурраш.
– Кажется, там, на карте, которую показывал Ламтак, имелось большое озеро.
Бурраш привстал на носки, как будто это могло ему помочь, но затем уверенно махнул рукой
вправо.– Вот, видите макушки сосен далекие, нет? Солнцем освещенные! Значит, перед ними простор этого самого озера.
– Я не вижу, – признался Мартин.
– Я тоже, – сказал Ронни. – Но раз ты увидел, значит, озеро. Думаете, они рыбу ловят и тем живут?
– Еще могут ягоды собирать, – предположил Мартин. – У нас в Лиссабоне часто продают на рынках лесную ягоду.
– Когда это ты такое видел? – удивился Ронни.
– А что, уже не продают?
– Никогда никто не попадался, я в торговых рядах всех наперечет знаю, ну ты понимаешь.
– Понимаю, – кивнул Мартин. – И что, даже сушеной черники нету?
– Сушеной чего? – еще раз искренне удивился Ронни.
– Ты прямо как я после войны – шел и диву давался, как все поменялось, – заметил Бурраш.
– Да, – сказал Мартин. – А рыбу-то здесь, видать, еще и сушат.
– Сушат и возят к дороге продавать, – поддержал его Ронни. – Вон рыбные сараи какие высокие.
– А кто там купит столько рыбы-то? Проезжие купцы? – спросил Бурраш.
– Но сараи-то имеются.
– Сараи имеются.
С запада налетел ветерок. Сосны зашумели, напомнив путникам, что они тут только гости и не мешало бы позаботиться о ночлеге.
– Давайте уже зайдем в деревню, – предложил Мартин. – Может, кто-то пустит на ночлег.
– В рыбном сарае воняет рыбой, – напомнил Ронни.
– Зато там есть стены и крыша, – добавил орк.
Прислушиваясь к доносившимся из деревни голосам, они вышли на первую из улиц и остановились. Дорога была накатана, на ней имелись следы башмаков, но на улице никого не было. Заросшие травой дворы были открыты взору, на них имелись протоптанные тропинки к рыбным сараям и отхожему месту. Никаких курятников, свинарников или коровников не было.
Откуда-то из центра деревни донесся раскатистый смех. Путники остановились, слышно было, как одновременно разговаривают несколько десятков человек, смеясь и перебивая друг друга. Так бывало при большом застолье, когда большая компания уже изрядно выпила.
– Трактир у них там, что ли? – удивился Ронни.
– В такой маленькой деревне трактира быть не может, – возразил Мартин. – Он здесь прогорит.
– Вон кто-то идет с ведром, – указал вперед Бурраш. – К колодцу свернул! Пошли быстрее!..
88
Они поспешили по единственной в деревне улице и застали возле колодца бородатого босого мужика в просторной рубахе и домотканых штанах. Он крутил барабан, поднимая ведро с водой.
Мартин с Буррашем переглянулись, поняв, что сейчас не время его окликать, следовало подождать, пока он подхватит ведро. А с середины деревни продолжали доноситься голоса участников гулянки.
Сняв с крюка ведро, мужик развернулся и направился к своему дому, дорогу к которому перекрыли широкоплечий орк и Мартин, вставший с ним рядом. Деревенский почти ткнулся носом в Бурраша и лишь потом поднял голову и увидел помешавшее ему препятствие.