Сокровища Морана
Шрифт:
– Я видела как ты его сюда положила. И как после этого подбросила младенца.
– Где она?
– И этого не знаю.
– Врешь!
Дижели мгновенно сплела заклинание подчинения и тут же почувствовала, как оба запястья взорвались острой болью. Тонкие пластины с зазубренными краями глубоко вонзились в тело, хлынула кровь.
Она даже не заметила движения, которым Номис отправила в полет свое оружие. Сильна и знает куда бить. Но и Дижели не кроткая овечка. Несколько слов едва различимым шепотом - и противницу впечатало в стену. Ага,
Тейджина, свирепо оскалившись, пыталась отлепиться от камня, но безуспешно. Морщась от боли, ведьма выдернула пластины из развороченных запястий зубами. Кровь тут же стала сворачиваться, а раны затягиваться на глазах.
Номис смотрела на нее хмуро, но попытки освободиться оставила.
– А теперь поговорим, - зло ухмыльнулась Дижели.
– Спрашиваю еще раз: где девчонка?
– Она давно выросла. И я не знаю, где она сейчас.
Ведьма нахмурилась. Похоже, тейджина говорит правду.
– Ее нет на Алтине?
– Нет. И она сюда не вернется.
– Ниотана? Ты сделала из нее ниотану?!
– ведьме показалось, что весь мир вокруг нее рушится.
Что она скажет Повелителю и Аретис?
Номис довольно улыбалась.
– Где меч?
– У нее. Я подарила его Имари на прощание.
– Имари?
Тейджина прищурила глаза как объевшаяся сливок кошка.
– На нашем языке это значит "Молния". Она была очень быстрой. И я не знала, как ее назвали при рождении. Ведь ты этого не сказала.
Дижели прикусила губу. Как она могла не заметить тогда, что за ней следят?
– Что ж, - ведьма тряхнула рыжими кудряшками, - буду искать ниотану Имари. И найду.
– Ниотаны теряют право на боевое имя. Она больше не Имари, - почти торжествуя, возразила Хранительница Священной Пещеры.
Глаза ведьмы вспыхнули зеленым огнем.
– Тогда я разыщу всех ниотан. Не думаю, что их слишком много.
– Вселенная велика, а Звездные Торговцы не станут отвечать на вопросы ведьмы.
– Тогда ты мне расскажешь все.
И заклинание подчинения все же полетело в тейджину.
1 8 . Атавия. Центральный Тан-Рионский госпиталь
Дарриэл проснулся от того, что кто-то на него смотрел. Интуиция ничего не говорила об опасности и привыкший ей доверять Вилье открыл глаза. Возле дверей в палату мялся Лар. Заметив, что мужчина проснулся, мальчишка просиял и уже уверенно приблизился к кровати.
– Добрый день! Как вы себя чувствуете?
– Твоими молитвами.
Дарриэл сел на кровати, с интересом разглядывая юного посетителя. Ссадина на скуле, царапина на носу, синяк на подбородке. Никаких повреждений он больше не заметил. Лар был бодр и весел, хотя немного смущался.
– А вы любите пирожки с ягодами?
– вдруг засуетился мальчишка, снимая рюкзак и доставая из него большой бумажный пакет.
– Да кто
ж их не любит?– усмехнулся мужчина.
– Вот. Мама пекла. Еще горячие.
Он положил пакет на тумбочку. Вилье открыл пакет, запустил в его жаркие недра руку и извлек невероятно ароматный и аппетитный пирожок. Зажмурившись от удовольствия, он откусил добрую половину.
– М-м... Вкуснотища! Вот спасибо! Как зовут твою маму?
– Илина.
– Передай от меня госпоже Илине нижайший поклон и необъятную благодарность!
– слизывая сладкий сок с губ, восхищенно воскликнул Дарриэл.
– Ты присаживайся. Чего скромничаешь?
За первым пирожком тут же последовал второй. Лар присел на стул и глядел на мужчину, улыбаясь во весь рот. Вилье подвинул к нему пакет.
– Налетай.
– Да вы что!
– даже немного обиделся паренек.
– Я же вам принес.
– Мне столько не съесть.
Лар фыркнул. Судя по скорости, с которой исчезали пирожки, Дарриэл был способен уничтожить намного больше, чем вмещал пакет.
– Я пришел вас поблагодарить, - сказал мальчик.
– Это за что?
– с искренним недоумением уставился на него Вилье.
Очередной пирожок замер в воздухе.
– Вы мне жизнь спасли...
Дарриэл отложил надкусанный шедевр госпожи Илины и вздохнул.
– Ерунда. Это я виноват, что ты попал в аварию.
– Если бы не вы... Свернули и в дерево. Сами подставились. Вы жизнью рисковали! Мне папа сказал, - горячо запротестовал Лар.
– Так, парень!
– строго пригрозил ему Вилье.
– Никаких дифирамбов! Терпеть этого не могу. Если бы ты был за рулем, разве не сделал бы то же?
Паренек наморщил нос.
– Наверное...
– Вот! Так что ничем ты мне не обязан, кроме синяков и царапин. Рука как? Заживает?
Лар кивнул.
– Вы прямо как Конрад де Вильен бегаете от благодарности. Кстати, откуда фамилия такая - Вилье?
– полюбопытствовал паренек.
– Понятия не имею, - пожал плечами мужчина.
– Во время Трех Революций многие аристократы меняли фамилии, чтобы избежать преследований. Добавляли одну букву или убирали. Может быть вы - потомок Конрада? Вам родители не говорили?
– Я не помню своих родителей, - буркнул Дарриэл хмуро.
– Ой, простите!
– смутился Лар.
– Ты мне лучше скажи, знаток, - прищурил глаза Вилье, - что ты говорил о мече? Ты сказал, что знаешь, кто его украл.
– Знаю!
– встрепенулся мальчишка.
– Рассказывай!
– Я уверен - это мой одноклассник, Рэми Эглер!
Мужчина сам не ожидал от себя такой реакции. Если бы не авария и эта головная боль, он бы лучше владел собой. Но сейчас в ответ на такое фантастическое заявление Вилье просто захохотал.
Лар вспыхнул и вскочил со стула. Его губы кривились, ноздри раздувались. Он хотел что-то сказать, но вместо этого сжал зубы, подхватил свой рюкзак и вылетел за дверь.
Дарриэл выругал себя: не мог сдержаться, обидел мальчишку!