Соблазн бесконечности
Шрифт:
Дойл взволнованно заговорил.
– Учитывая, что вы запросили такой большой период расхождения, я слегка удивлен, что мы смогли найти пригодный для жизни мир с первой попытки. Количество факторов, которые могли повлиять на геологию и биосферу планеты, просто астрономическое. Например, новый тип растений мог способствовать более эффективному производству продуктов питания, которые не выделяли бы кислород в качестве побочного продукта, вытесняя цветущие растения и делая атмосферу токсичной для нас. Могли произойти случайные климатические изменения, изменившие температуру океана таким образом,
Инфинити громко вздохнула.
– Половина животных мертва. Одна овца частично съедена. Хищник, достаточно крупный, чтобы...
– Да, да, Инфинити. Похоже, так оно и есть. Я просто удивлен успехом биозонда.
Энтузиазм Дойла был заразителен, да и Десмонд не горел желанием еще два дня тренироваться с Инфинити и Рэйзором в ожидании следующего биозондирования. Он сказал:
– У овец не было двух бриджеров, которые могли их защитить.
– Да, именно так, - подтвердил Дойл.
– Давайте посмотрим, что нам скажут техники, хорошо?
Они перешли в небольшой конференц-зал и сели за стол со стеклянной столешницей. Минут десять они вели неловкую светскую беседу. Наконец вошла женщина лет тридцати, одетая в шорты и джинсовую рубашку с длинными рукавами, села за стол и молча принялась изучать принесенный с собой планшет.
– Это Селия Пикетт, - представил Дойл.
– Она умеет всесторонне обобщать результаты биозондирования, что позволяет принимать оперативные решения.
Женщина на долю секунды оторвала взгляд от своего планшета. У нее были висячие серьги и коротко подстриженные черные волосы длиной не более сантиметра. Возможно, она недавно совершала "переход". Или, возможно, она проявляла солидарность с бриджерами.
Все молча ждали.
Наконец, женщина подняла глаза.
– Образцы, взятые с биозондов, которые вернулись живыми, не показали признаков экстремальных температур, повышенного уровня радиации или низкого содержания кислорода в крови. Обезвоживание минимальное.
– Она взглянула на Десмонда, Ленни и Ксавьера.
– Микро- или макропаразиты, подхваченные во время путешествия, не проходят через “переход”. Но часто можно обнаружить их недавнее присутствие на теле или в нем — поверхностные рубцы, характерные изменения химического состава крови и тому подобное. Животные-биозонды показали признаки эктопаразитов или, возможно, кусачих насекомых, но, вероятно, не более опасных, чем те, с которыми вы трое столкнулись во время сегодняшних тренировок.
Ленни поднял руку, как будто находился в классе.
– А как насчет содержимого желудка? Если животные едят, находясь там, вы можете увидеть, что они съели?
Она улыбнулась и кивнула, как бы говоря, что это был хороший вопрос.
– Посторонние вещества не попадают обратно в наш мир, даже если они находятся внутри организма, за исключением основных компонентов, которые уже расщеплены и проникли в клетки организма. Что бы не пытались вынести оттуда, "переход" вернет назад. Ни больше, ни меньше. Особенно, если исследуемый образец еще жив.
Ленни, казалось, задумался над этим.
– Итак, если одно из животных умрет в другом мире, что именно произойдет?
–
Это зависит от состояния ткани. Проще говоря, чем более неповрежденной является ткань, тем больше вероятность того, что она вернется в наш мир. Это результат специального процесса маркировки, который мы используем, чтобы подготовить вас к "переходу".– Она бросила взгляд на Дойла.
– Я могу рассказать вам больше о технических деталях после вашего официального инструктажа.
Ксавьер ухмыльнулся.
– Вы имеете в виду, после того, как мы подпишем соглашение о неразглашении?
Она улыбнулась, но не подтвердила это.
– Сейчас наибольшую озабоченность вызывает уровень смертности животных, подвергшихся биозондированию. Из двенадцати подопытных животных пятеро вернулись мертвыми или не вернулись вообще. Это означает, что они не только мертвы, но и их клетки не уцелели.
Десмонд наклонился над столом.
– Что могло привести к тому, что их клетки перестали быть целыми всего за тридцать шесть часов?
– Например, сгорание. Но, гораздо более вероятно, химический распад... переваривание.
Через несколько секунд Ленни произнес:
– Прокляяяяяяятие....
Селия выключила свой планшет.
– К сожалению, это все, что мы можем узнать с помощью биозондирования.
– Спасибо, Селия, - поблагодарил Дойл. Затем он обратился к Инфинити и Рэйзору.
– Поделитесь своими мыслями с нашими клиентами?
На протяжении всего обсуждения бриджеры хранили молчание.
Инфинити прочистила горло.
– Пятеро из двенадцати мертвы. Мне это не нравится.
Дойл внимательно посмотрел на нее.
– И что?
– Это мое мнение. В том мире много хищников. Мне это не нравится.
Рэйзор пожал плечами.
– Это не идеальный вариант. Но я отправлялся и с худшим результатом, нежели пять попыток из двенадцати. Я мог бы согласиться даже в случае — пятьдесят на пятьдесят.
Дойл удивленно поднял брови, но, по-видимому, бриджеры не собирались ничего больше говорить. Он повернулся к Десмонду, Ленни и Ксавьеру, сидевшим на противоположном конце стола.
– В подобных ситуациях окончательное решение принимают наши клиенты. Если вы примете этот мир, то завтра в 7:00 утра состоится "переход". Если вы откажетесь, мы проведем еще одно биозондирование.
Десмонд посмотрел на своих друзей.
Ленни широко улыбнулся.
– Я здесь для того, чтобы прокатиться, Дес, - заявил он, кивнув на Инфинити и Рэйзора.
– С этими двумя бриджерами мы нанесем сокрушительный удар по этому миру, населенному хищниками. Давайте сделаем это.
Ксавьер нахмурил брови и покачал головой, услышав ответ Ленни.
– Поскольку это важное решение, я выскажу более зрелое, взвешенное мнение. Нравится ли мне идея мира, в котором обитает много "сильных хищников"?
– Он изобразил в воздухе кавычки.
– Нет. Но мне нравится идея отправиться в путь немедленно. Я был готов пробыть здесь столько, сколько потребуется, но, честно говоря, мысль о том, что я совершу это путешествие и у меня останется еще несколько недель лета до начала семестра, довольно опьяняет. Я голосую за то, чтобы мы это сделали.