Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смешные деньги

Олдридж Рэй

Шрифт:

Глаза Спилла сузились, резак заходил из стороны в сторону. — Не дури меня, ломщик. Должен быть какой-то способ. Стой, может, отправим их через стену своим ходом? Снабдим их альпийскими крюками — и моделька получится достаточно пугающей для самого жёсткого босса!

— Я тебя не дурю! Это тоже не сработает. Поверх стены идёт режущее поле, которое перекусит твой мех пополам. По останкам они смогут провести ДНК-анализ — ведь я касаюсь деталей при сборке — и тогда за нами придут. Так они поймали Мэлоуна, того, что над Грэго. Он выглядит посмешнее; они содрали с него кожу, прежде чем засадить в клетку. Спилл, они относятся к этому серьезно.

Глаза

Спилла забегали. — Нет! Нет! Должен быть способ, потому что он должен быть, — сказал он. — Ты понимаешь, Билоби, чип-ключ мне дал авансом крутой чел? Я должен вернуться с горяченьким железом или сдохну. Он сделает мне гораздо больнее, чем мехи компании. Если ты скажешь «это невозможно» достаточно убедительно, чтобы я поверил, то мне придётся разрезать тебя на множество кусочков, прежде чем я проткну себе этим башку. — Бывший бригадник рубанул воздух, и резак мелодично вскрикнул.

Билоби почувствовал укол сожаления, которое затем сменилось более отвечающими ситуации, непосредственными эмоциями. — Хорошо, хорошо. Ты убедил меня. Возможно, кое-что я смогу придумать. У тебя есть наличные?

— Немного.

— Ходят слухи. Что, мол, есть один парень на пропускном пункте, с которым можно договориться, если имеется достаточно денег, — солгал Билоби с видом изнурённой капитуляции. На самом деле, вся досматривающая команда состояла из «подключенных» рабов, которых не интересовали ни деньги, ни что-либо ещё, если это не посылало правильного сигнала в их управляющую матрицу.

Спилл захихикал. У него был вид потерявшегося человека, который только что вновь увидел знакомую местность. — Ну, вот видишь! Мы будем купаться в мегакредах, ломщик! — Он помог Билоби подняться на ноги, стряхнул пыль с куртки Билоби, хотя в другой руке держал наготове резак. — Мегакреды, Билоби. Станешь богатым, хорошо оденешься, купишь горячую феечку для веселья, будешь жить в Анклаве, питаться как мегафрик. Э? Живи не тужи, ломщик?

— Конечно. — Сделаем последний выстрел, подумал он, прямо в голову. — Так какие сейчас у тебя планы? Вернёшься, когда я соберу первый корпус для отправки?

Белые глаза Спилла сузились. — Не держи меня за дурака, ломщик; это вводит меня в искушение начать кромсать. Если я тебя сейчас отпущу, то как мне узнать, что ты всё делаешь правильно? Нет, я буду у тебя за спиной, пока работа не будет сделана. Я — твоя команда. Веди меня в свою нору, ломщик, и без хитростей. — Резак наигрывал вибрирующую музыку.

— Хорошо, хорошо. — Билоби подобрал свои инструменты и зашагал прочь. Жаркое чувство растянуло его рот в широкой ликующей улыбке, невидимой для следовавшего за ним Спилла. Что бы судьба ни посылала тебе, добро или зло, извлеки из этого что-нибудь полезное; это была любимая поговорка мертвеца Грэго… Хотя, в конечном счёте, Грэго оказался слишком глуп, чтобы предугадать, куда эта мысль его заведёт.

Они добрались до входа в нору Билоби, узкий лаз под штабелем ржавеющих сервисных роботов. Спилл выключил и убрал резак, взамен достав небольшой осколочный пистолет. — Иди вперед, ломщик. Ни одна ловушка не сработает достаточно быстро, чтобы уберечь тебя от этого, — сказал он, поведя пистолетом.

Билоби скользнул в проход и дальше вниз по гладкому скату. Спилл следовал по пятам, ступая пружинящим осторожным шагом.

— Славная у тебя норка, такая славная,

что даже странно; в Анклавах я видывал хуже, — сказал Спилл, медленное озираясь. — Ты намного опередил меня… Смотрю, ты открыт для бизнеса. Никто не говорил, что ты живешь вот так. — В комнате с мягким, приглушенным светом были полированные металлические стены, толстое ворсовое покрытие и удобная мебель. В углу над шахматной доской неподвижно склонился бот с шестью паучьими лапками. У дальней стены стоял полугусеничный мех с лазерным резаком, вмонтированным в его центральный манипулятор. Рядом с ним находился медиа-бот, весь в датчиках, экранах и сенсорных устройствах прямого доступа. В центре комнаты стоял полностью снаряженный мед-блок. Сквозь арочный проход под розовыми лампами широкого спектра поблескивал бот-фермер, замерший на фоне стеллажей с поддонами зелёной гидропоники. — Скажи мне правду, ломщик. Всё, что им нужно, это чип-ключи? — Распахнутая улыбка Спилла искрилась наивным восторгом.

— Нет, — сказал Билоби. — Боюсь, что нет.

Спилл уловил отражение чего-то тёмного позади себя и начал поворачиваться.

Синдилоу оказалась рядом с ним одним слитным мгновенным движением, слишком быстрым для обычного человека. Она раздавила его кисть с пистолетом в красное желе, и схватила Спилла за горло, высоко подняв его; он лягался и пытался закричать сквозь эти элегантные стальные руки, которые лишили его воздуха.

Билоби подошёл к ней сбоку, погладил её гладкое белое плечо. В глазах Спилла стоял вопль, но из искаженного напряжением рта не вырывалось ни звука. — Познакомься с Синдилоу, — сказал Билоби. — Она девочка для веселья, перестроенная на шасси убийцы, и покрытая выращенной в баках кожей «Янглоретта» [1] . Она прекрасна, правда? — Из всех корпусов, которые он вернул к жизни, Синдилоу была его любимицей. Досадно, что она не могла ходить на свалку вместе с ним. Будь это возможно, его никогда бы не побеспокоили люди, подобные Спиллу. Но наблюдатели на стене не должны заподозрить о её существовании; кроме того, такие люди как Спилл приносили мотивационные чипы, необходимые ему, чтобы сделать свою жизнь совершенной.

1

Возможно, что основой для кожи марки «Янглоретта» послужила американская актриса Лоретта Янг (1913–2000).

С едва заметной жаждущей улыбкой на бледных губах, она обратила свои блестящие янтарные глаза к Билоби.

Он кивнул. — Только не напачкай здесь, Синдилоу. — Поэтому она свернула шею Спилла с силой достаточной, чтобы убить его, но не разорвать артерии.

Когда тело перестало биться, Билоби вступил во владение новеньким блестящим чипом Спилла.

— Мне пропустить его через измельчитель для компоста? — спросила Синдилоу своим сладким голосом с лёгким придыханием.

— Конечно. — Он взвесил на ладони чип, задумчиво окинув взглядом своё жилище. — Чтобы нам восстановить этим, Синдилоу? — Билоби взмахнул рукой, и медиа-бот начал играть бодрую победную музыку, бот-фермер отправился ухаживать за ростками томатов, а шахматист двинул пешку вперёд. — Я знаю! Ты прекрасный повар, это верно, и Харольд тоже, когда нам удаётся оторвать его от шахматной доски, но… что насчёт по-настоящему хорошего повара?

Он рассмеялся. Сказал: — Смешные деньги… — И облизнул губы.

12
Поделиться с друзьями: