Смертные тени
Шрифт:
— Мне здесь хорошо, — сказала Эни.
Они с Тиш танцевали таким образом, что Гленн мог обнимать сестру за талию.
— Вы же хотели прогуляться, — напомнила Эни.
— Достать тебе очки?
Тиш потянулась к сумочке, висевшей у нее на плече. Когда с Эни начали происходить перемены, солнечные очки выручали ее не раз. Хорошо, что Тиш вовремя заметила, как позеленели ее глаза.
— Тиш, со мной действительно все в порядке, — сказала Эни, целуя сестру в кончик носа. — Идите. А ты, — обратилась она к Гленну, — смотри за ней, иначе…
Гленн хмыкнул.
Тиш
— Это ты веди себя хорошо. А Гленн — наш друг.
— Учти, «Гленн — наш друг»: если ты не будешь обращаться с ней, как со статуэткой из тончайшего фарфора, если у нее пострадает хотя бы кончик ногтя, тебе не поздоровится, — заявила Эни, не глядя схватив Тиш за руку. — Я слов на ветер не бросаю. Вряд ли тебе захочется встретиться с моей родней.
Гленн не обиделся. Наоборот, ответил с непривычной мягкостью:
— Я столько лет оберегал вас, как мог. Я скорее сам нарвусь на кулак или нож, чем позволю, чтобы Тиш пострадала. Я тоже слов на ветер не бросаю.
— Верю. — Она обняла Гленна. — А теперь валите с пятачка.
Тиш переминалась с ноги на ногу. Тогда Эни схватила за руку первого подвернувшегося ей парня.
— Танцуем?
Парень кивнул, и Эни потащила его в центр пятачка. Эни знала, что странный фэйри продолжает за ней следить. Он, конечно же, слышал каждое произнесенное ею слово. В том числе и предостережение, адресованное Гленну.
«Честно предупредила. Кто слаб, может вовремя убраться», — подумала Эни.
Если бы не грызущая боль, вызванная голодом, Эни стала бы доискиваться причин, заставлявших этого фэйри пялиться на нее. Если бы у нее не было покровителя в лице бывшего Темного короля — настоящего рыцаря в сияющих доспехах, — такое внимание незнакомца могло бы ее насторожить. Учитывая два этих обстоятельства, она не слишком тревожилась. Ей очень хотелось затеряться в музыке.
Перерыв у оркестра закончился. Музыканты занимали свои места. Парень направился к стойке, однако Эни не пошла за ним.
— Идем танцевать, — снова сказала она фэйри. — Я же вижу, что ты следишь за мной. Выходи. Давай играть в открытую.
Вскоре он вышел на танцевальный пятачок, но там опять замер.
— Наконец-то.
Эни повернулась к нему и медленно провела руками по его груди. Достаточно медленно, чтобы ощутить под рубашкой мускулистое тело.
— Я уже думала, мне придется тебя догонять.
Ее руки скользнули по его плечам и коснулись затылка. Фэйри молча позволил это, затем сказал:
— Ты не находишь, что ведешь себя глупо?
— Ни капельки.
Эни запрокинула голову, поскольку фэйри был выше ростом. Танцующие то и дело натыкались на них. Оглушающе гремела музыка. Не будь он фэйри, Эни пришлось бы орать во все горло, перекрывая шум.
— На моем месте мог оказаться кто угодно, — сказал фэйри, загораживая ее от извивающихся тел. — Для тебя это небезопасное место.
Незнакомый фэйри, от которого не так-то просто было отделаться, держал ее в объятиях. Эни удивило не столько это, сколько другое: грызущий голод внутри ослабил свою хватку.
Незнакомец был сильным; пожалуй, сильнее всех знакомых ей фэйри. Там, где соприкасались их тела, частички его энергии проникали ей под кожу.«Я бы могла сейчас умереть от счастья… или уморить его».
Эни старалась не думать о том, какие опасности ее ждут, если она поддастся своим порывам.
— Говоришь о небезопасном месте, а у самого опасный вид… и по ощущениям такой же, — сказала она, отвечая незнакомцу и своим мыслям.
Фэйри постепенно выводил ее с танцевального пятачка, направляя в затененный угол у стены.
— Тогда скажи, почему ты не вырвешься из моих рук? — спросил фэйри.
— Потому что я сама опасная, — выпалила Эни.
Он ничего не сказал, но и не сбежал.
Эни встала на цыпочки и прильнула губами к его губам. Она перестала сдерживать себя и сейчас же ощутила мощный приток энергии. Потребность. Сожаление. Удивление. Голод. Смущение. Все это вливалось Эни под кожу. Она втягивала в себя его дыхание и жизнь. Она напряглась, словно перед погоней, зная, что долго так продолжаться не может.
Фэйри, у которого она забрала энергию, будто этого и не почувствовал. Он не качнулся, не побледнел. Он всего лишь взял Эни за талию.
Ее руки по-прежнему обвивали его шею, а пальцы теребили его волосы. Эни ощущала покалывание в губах. Все тело пульсировало, напоенное украденной энергией.
Он отстранился.
— Что… что ты делаешь, Эни?
— Тебя целую.
Собственный голос доносился до нее словно откуда-то со стороны. В ее словах не было ничего от простой смертной. Она была дочерью охоты, а он — ее добычей.
«Нельзя так», — мысленно упрекнула себя Эни.
Теперь она слышала удары каждого сердца в зале, видела разливы звуков и почти на вкус ощущала текущее время.
Фэйри глядел на нее.
— Я не за этим сюда пришел.
— Чем не причина, чтобы остаться? — усмехнулась она.
Поскольку он не ответил, Эни сцепила руки у себя за спиной, чтобы не дотрагиваться до него.
— Ты можешь остановиться, — прошептала она. — Можешь, когда захочешь… или нет.
Фэйри шагнул назад. Теперь его чувства оказались за непреодолимой стеной. Пир эмоций и прикосновений кончился.
Эни закусила губу, чтобы не разреветься. Быть так близко к изумительному источнику энергии и остановиться, поскольку ее замучила совесть. На губе ощущалась кровь. Ее собственная.
Незнакомец протянул руку и поймал на палец капельку ее крови. Эни почувствовала у себя на лице его теплое дыхание. Но поднятая рука фэйри разделяла их.
Многие, очень многие фэйри способны идти по следу крови. Эни это умела. Все гончие умели. А он?
Она смотрела на краешек его ногтя, окрашенный ее кровью.
— Это тебе, — сказала Эни. — За еще один поцелуй.
«Что я делаю? Он может оказаться кем угодно».
Однако возведенная фэйри стена исчезла, и его чувства хлынули к Эни. Это взбудоражило и испугало ее, а более всего — подхлестнуло ее голод. Она наклонилась ближе.