Сказки
Шрифт:
Чумазый опорожнил мешочек, но золото просыпалось в дыру, и сапог остался пустым.
– Глупый чёрт, – крикнул ему солдат, – да куда же это годится? Я ведь наперёд говорил, что не хватит. Ступайте назад да принесите побольше.
Покачал чёрт головой, ушёл и через час явился, держа под мышкой мешок куда побольше.
– Насыпайте дополна, – крикнул солдат, – но я сомневаюсь, что сапог будет полон.
Зазвенело золото, падая наземь, но сапог остался пустым. Заглянул туда чёрт сам своими горящими глазами и убедился, что это правда.
– Однако икры-то у вас безобразно толстые, – сказал он и скривил рот.
– Вы думаете, – возразил солдат, – что у меня такая же лошадиная нога, как у вас? С каких это пор вы стали таким скупым? Тащите золота побольше,
Чёрт убежал снова вприпрыжку. На этот раз его не было более долгое время, но когда он, наконец, явился, он задыхался под тяжестью мешка, лежавшего у него на спине.
Он высыпал его в сапог, но он наполнился так же мало, как и в прошлый раз. Рассвирепел тут чёрт, хотел было вырвать сапог из рук солдата, но в это время на небе пробился первый луч восходящего солнца, и нечистый с громким криком исчез. Бедная душа была спасена.
Хотел крестьянин золото поделить, но солдат сказал:
– Что приходится на мою долю, ты раздай беднякам. А я поселюсь у тебя в избушке, и нам хватит с тобой остального, чтоб прожить хорошо и мирно, столько, сколько нам положит господь.
196. Старый Ринкранк
Жил-был когда-то на свете король, и была у него дочь. Вот велел король сделать стеклянную гору и объявил, что кто, мол, на эту гору взбежит, тот и получит дочь его в жёны. Был человек, который очень полюбил королевну, и вот спрашивает он у короля, нельзя ли будет ему жениться на его дочери.
– Можно, – сказал король, – если ты сумеешь взбежать на стеклянную гору и не упадёшь, то можешь на королевне жениться.
Тогда королевна сказала, что она сама хочет взбежать с ним на ту гору и поддержать его, если он будет падать. И вот побежали они вместе., Когда они были уже на середине горы, поскользнулась королевна, упала, – и раскрылась под ней стеклянная гора, и она провалилась в неё. Но жених не заметил, где она сквозь гору провалилась, потому что гора сразу ж закрылась.
Стал жених горевать и плакать. Король тоже так запечалился, что велел разломать стеклянную гору – он думал, что удастся вытащить из-под неё дочь; но не нашли даже и того места, куда она провалилась.
А провалилась королевна глубоко-глубоко под землю, в большую пещеру. Там встретила она старичка с большой седой бородою; он сказал ей, что если она согласна быть у него служанкой и делать всё, что он ей прикажет, то он оставит её в живых, а не то её убьёт. Тогда она стала исполнять всё, что он ей приказывал.
Старик доставал из кармана каждое утро лестницу, приставлял её к горе и взбирался по ней на гору, а лестницу забирал с собой наверх. А она должна была варить ему обед, стлать постель и всякую работу выполнять. Когда он возвращался домой, то каждый раз приносил с собой целую кучу золота и серебра. Прожила она у него много-много лет. За это время он совсем уже постарел и стал называть её госпожой Мансрот, а себя позволил называть старым Ринкранком.
Однажды, когда его не было дома, королевна постлала ему постель, приготовила ужин, потом заперла крепко-накрепко все окна и двери, а маленькое окошечко наверху открыла, чтоб свет через него проходил.
Вернулся старый Ринкранк домой, постучал в дверь и говорит:
– Госпожа Мансрот, отвори мне дверь.
– Нет, – сказала она, – я тебе, старый Ринкранк, дверь не открою.
Тогда он сказал:
Бедный Ринкранк стоит у дверейНа длинных, худых ногах.Дай мне, Мансрот, ужин скорей,Устал твой бедный Ринкранк.– Я ужин уже приготовила, – ответила она.
А он опять за своё:
Бедный Ринкранк стоит у дверейНа длинных, худых ногах.Постели мне постель скорей,Устал твой старый Ринкранк.– Постель я тебе уже приготовила, –
сказала она. А он опять повторяет своё: Бедный Ринкранк стоит у дверейНа длинных, худых ногах.Пусти меня в дом поскорей,Устал ведь бедный Ринкранк.Тут обежал он вокруг дома и видит, что маленькое окошечко наверху открыто, и подумал: «Дай-ка я загляну в окошечко, погляжу, что она там делает, почему мне дверей не открывает». Собрался он в окошечко заглянуть, но длинная борода ему мешала; тогда он просунул в отверстие сперва свою длинную бороду и собрался влезть в комнату, но королевна заметила бороду, закрыла окошечко, завязала его и защемила заодно и бороду старику. Начал Ринкранк жалобно кричать и упрашивать, чтоб она его отпустила. А она говорит, что не отпустит его, прежде чем не даст он ей лестницу, по которой взбирался на гору. И вот – хочешь не хочешь, – а пришлось ему сказать, где лестница та спрятана. Тогда привязала она длинную верёвку к окошечку, приставила к горе лесенку и выбралась по ней на землю, а окошечко оставила открытым.
Пришла она к своему отцу и рассказала ему обо всём, что с ней было. Король очень ей обрадовался, а её жених ещё больше того. Потом пошли они на гору, разрыли её и нашли там старого Ринкранка со всем его серебром и золотом.
Король велел старого Ринкранка убить, а всё его золото и серебро забрал себе. А королевна вышла замуж за своего прежнего жениха, и они стали жить в полном довольстве и в счастье.
197. Хрустальный шар
Жила-была колдунья; у неё было три сына, и они по-братски любили друг друга. Но старуха им не доверяла: она думала, что они хотят отнять у неё её колдовскую силу. И она обратила старшего в орла, и пришлось ему гнездиться на вершине скалы; и его можно было иногда видеть, как парил он большими кругами по поднебесью, то опускаясь, то поднимаясь ввысь. Второго сына обратила она в кита, и он жил в глубоком море-океане; и было видно, как иногда выбрасывал он вверх огромную водяную струю. И только на два часа в день возвращался к ним их человеческий образ.
Третий сын, опасаясь, что она обратит и его в какого-нибудь дикого зверя – в медведя или в волка, ушёл тайком из дому. Он слыхал, что в замке золотого Солнца сидит очарованная королевна и ждёт своего избавителя, но всякий раз тот должен был рисковать своей жизнью. Уже двадцать три юноши погибли жестокою смертью, и только один мог бы ещё попытаться, а после него никто уж не смел бы явиться её освободить. Сердце было у него бесстрашное, и вот он решился разыскать замок золотого Солнца. Он долго блуждал, никак не мог его найти, и попал, наконец, в дремучий лес, оттуда ему было трудно выбраться. Вдруг вдалеке он заметил двух великанов, которые подавали ему знаки рукой. Он подошёл к ним, и они сказали ему:
– Вот мы спорим здесь из-за шапки, кому из нас она должна принадлежать. Силы у нас у обоих равные, и потому мы не можем один другого одолеть. Маленькие люди поумнее нас, вот мы и хотим, чтобы ты порешил наш спор.
– Как вы можете спорить из-за какой-то старой шапки? – сказал им юноша.
– Ты ведь не знаешь, какие у неё свойства, – эта шапка волшебная: стоит её только надеть и захотеть куда-нибудь перенестись, и вмиг ты окажешься там.
– Отдайте мне эту шапку, – сказал юноша, – я проеду часть дороги, а потом позову вас, а вы бегите наперегонки, и кто первым ко мне прибежит, тому и шапка достанется.
Надел он шапку и ушёл, и всё думал о королевне, а о великанах и позабыл; шёл он всё дальше и дальше. Вот вздохнул он тяжело и говорит:
– Ах, лопасть бы мне в замок золотого Солнца!
И только сказал он эти слова, видит – стоит он уже на высокой горе перед воротами замка.
Вошёл он в замок, прошёл по всем комнатам и нашёл, наконец, в самой дальней из них королевну. Но как он испугался, увидев её: было лицо у неё пепельно-серого цвета, всё в морщинах, глаза мутные, а волосы рыжие.