Сказки
Шрифт:
– Кэрол, хорошо, что ты вышла. Я забыл сказать: Шейн тебя отвезет сейчас к нам, там и переночуешь, - озаботился Граймс то ли безопасностью подруги, то ли верностью жены, надеясь, что она не станет развлекаться со снова приехавшим Уолшем в присутствии Кэрол.
И что-то в его словах не давало покоя Дэрилу. Какая-то навязчивая мысль о том, что уж слишком подозрительно этот лучший друг Граймса каждый раз оказывается в их городе в день преступления. А еще о том, что эти самые преступления, вполне возможно, совершаются именно по пятницам. Ведь точное время убийства первых двух женщин ему, само собой, никто не сообщал. Но все вполне сходилось. Пятничный
– Я останусь, - мотнула головой Кэрол, отказываясь от предложения Рика и становясь поближе к Дэрилу.
– Кэрол, с тобой мы все равно завтра говорить уже будем обо всем. Сейчас слишком поздно, Диксона мы задержим надолго, сама понимаешь. Смысла ждать его нет. Да и не очень приятно все происходящее тут. Поезжай к нам, отдохни, - смягчил тон Граймс, видя ее сомнения.
– Кого убили-то? – буркнул Дэрил, обращаясь к Мишонн и заодно избегая вопросительного взгляда Кэрол.
Он не знал, что ей сказать. Конечно, Кэрол стоит поехать туда, где сейчас спокойно и безопасно. Хотя с учетом этого странного Шейна… Но вдруг, сказав, что она должна уехать, Дэрил обидит ее? Не воспримет ли она это, как отказ от продолжения сегодняшнего вечера? Хотя какое уже к черту продолжение может быть сегодня?
– Мисс Лайтман, - ответ на его вопрос почему-то был произнесен слегка насмешливым тоном.
– Кто это?
– скривился Дэрил, не припоминая такой дамочки, хотя он, конечно, далеко не всех в этом городе по фамилии знал.
– Эту Молли тут у вас, наверное, под другим именем знали?
– хохотнул приблизившийся пару минут назад Шейн, который был явно не в настроении и решил ухудшить его окружающим.
– На проституток ваш маньяк переключился.
– Шейн, вам пора, - извиняющеся покосился на Кэрол Рик, не очень одобряющий именно такое оповещение подруги о том, что во дворе мужчины, с которым она только что проводила время, был найден труп женщины легкого поведения.
– Да ладно, чего ты?
– приподнял бровь Уолш.
– Только не имеющий слуха завтра во всех подробностях не услышит об особенностях интимной жизни Диксона, о которых несколько минут назад рассказывала всем желающим лучшая подруга убитой, уверенная, что убийцу тут же и повяжут. Ты приятель, оказывается, в особой нежности к женскому полу замечен не был. Мягко говоря. Алиби-то точно есть? А то я бы задумался после всего услышанного, Рик.
– Прекращай, - напрягся Граймс, видя сжатые кулаки Диксона, над которым Шейн, насмешливо поглядывающий в сторону Кэрол, явно издевался.
– Я на своей машине поеду, чтобы утром Софию и вещи ее перевезти заодно, - коротко улыбнулась она, делая вид, что ничего не слышала, и увидев кивок Рика, крепко обхватила запястье даже не смотрящего на нее Дэрила, отводя того на пару шагов в сторону под любопытными взглядами все еще не расходящихся горожан.
– Напиши мне, когда все закончится, что все в порядке, хорошо?
– Граймс же сказал, что надолго все это. Спать ложись, - пробормотал он, не решаясь поднять взгляд на стоящую совсем рядом Кэрол, не выпускающую его руку из своих уже замерзших пальцев.
И какого черта этот придурок начал болтать при ней? Хотя да, Шейн был прав, завтра весь город будет обсуждать подробности того, с кем и как спала Молли. И особое внимание, конечно, будет уделяться именно ему – тому, в чьем дворе было найдено тело, и тому, кто действительно не отличался особо заботливым отношением к проститутке,
услугами которой пользовался крайне редко – когда совсем уже невмоготу становилось. Наверное, именно это, вкупе с пониманием, что за свои деньги он расшаркиваться с этой малоприятной во всех смыслах, кроме одного, дамочкой не должен, и приводило к тому, что уходила она, недовольно хмыкая. А когда-то даже заявила, что он синяки ей оставил. Синяки – всего лишь пальцами кожу сжав. Кто же виноват, что она такая неженка? Была.Но Кэрол это все не объяснить. Как она вообще воспримет то, что он с проституткой спал и не раз? Как вообще приличные женщины к подобному относятся? А как она отнесется к словам о его грубости? После того, что она сама пережила с мужем, который явно нежностью не отличался? Теперь ей будет страшно? Неприятно? Противно? Даже несмотря на то, что сейчас она этого не показывает. Может быть, еще не вполне поняла и приняла информацию? Ну что ж, завтра ей в этом помогут все, кому не лень. Наверняка помогут, глазея сейчас на то, как женщина, не стесняясь, приподнялась на цыпочки, вдруг коснувшись нежным поцелуем губ не успевшего отвернуться Диксона.
– Напиши, пожалуйста. Я все равно не усну. Дэрил, - заглянула она ему в глаза, все еще сжимая руку и добиваясь неуверенного кивка.
– Обещаешь?
– Сказал – сделаю, - буркнул он, не в силах злиться на заметно расстроенную, испуганную и уставшую Кэрол, которая снова поцеловала его – уже в щеку – и развернулась к своему двору, доставая из кармана ключи от автомобиля.
– Закончили?
– тут же появился рядом с ним шериф, заметно утомленный необходимостью ждать столь ценного свидетеля или кем там сейчас Диксон является.
– Идем, нужно с Хорватом разобраться и отпустить хотя бы его. Потом с тобой поговорим.
Оглянувшись и увидев, что Кэрол уже выехала, и Шейна тоже не видать, Дэрил постарался прислушаться к тому, что творится вокруг, наконец, хотя бы немного представив картину произошедшего. Оказывается, Дейл какого-то черта пришел к охотнику сегодня вечером, вошел во двор через никогда не запираемую калитку и буквально у порога увидел женскую туфельку. Обстоятельный старик наклонился за обувью и увидел торчащую из кустов ногу. Заглянув туда, он убедился, что женщине уже не поможешь, и вызвал полицию, представители которой, были уверены, что Дэрил ушел на охоту сегодня утром.
Мало того, что он сам вчера об этом при всех сообщил, так еще и сегодня утром его Глен видел, направляющимся в лес. Но позвонив домой жене, чтобы убедиться, что с той все в порядке, Граймс с изумлением услышал о том, что Кэрол вроде как с этим самым ушедшим на охоту Диксоном на вечеринку собиралась.
– А какого ты приперся-то?
– обращаясь к Дейлу, перебил шерифа Дэрил, пропуская Граймса и Мишонн в дом, где можно было поговорить без лишних глаз и ушей, о чем только и мечтали все присутствующие – ну, разве что старика публика не смущала.
– Так ты сам просил зайти, Дэрил. Я думал, ты мне скажешь – зачем.
– Чего?
– изумился он под вопросительными взглядами копов, явно впервые услышавших эту информацию.
– Когда?
– Ну, вот вечером сегодня. Я на прогулке был, как обычно. Я каждый вечер гуляю здесь, - пояснил Хорват шерифу.
– И когда возвращался, мне Глен сказал, что ты, мол, недавно тарабанил в мою дверь, выглядя очень встревоженным. Я решил, что нужна моя помощь и сразу же пошел к тебе. Ну а дальше вы уже в курсе. Я могу еще раз рассказать, может быть, какие-то детали…