Сила чувств
Шрифт:
– Да, – ответила она, выпрямившись и с вызовом глядя ему в глаза. – А ты, должно быть, Максим.
Он кивнул, слегка подняв бровь, словно ожидая от неё чего-то большего. Но Лиза лишь пристально смотрела на него, оценивая каждый его жест и слово. Он сел напротив, и они оба на мгновение замолчали, оценивая друг друга, словно соперники перед важной битвой.
Максим оперся на спинку стула, сложив руки на груди, и с прищуром посмотрел на неё, как будто пытался её раскусить.
– Ну что, давай сразу перейдём к сути, – сказал он, прерывая напряжённую тишину. Его голос звучал отстранённо, без капли тепла. – Я не думаю, что нам стоит строить иллюзии насчёт
Лиза едва сдержала раздражение, которое захлестнуло её при его словах. Да, она знала, что это сделка, но такой прямолинейный подход со стороны Максима казался ей почти оскорбительным.
– Хорошо, что мы сразу расставили точки над «i», – сдержанно ответила она, пытаясь не поддаваться на провокацию. – Значит, ты не видишь во мне ничего, кроме… инструмента для сделки?
Он слегка усмехнулся, и в его глазах мелькнул холодный блеск.
– Пойми меня правильно, Лиза, – продолжил он, отчеканивая её имя. – Я уважаю тебя как человека, но считаю, что оба мы были бы счастливы, если бы не оказались в такой ситуации. Я не собираюсь притворяться, что в восторге от всего этого.
Лиза выдержала его взгляд, не моргая, и почувствовала, как внутри разгорается злость. Ей было неприятно слушать это, но одновременно она понимала, что у них, похоже, общее мнение насчёт этого брака.
– Я тоже не собираюсь тебя очаровывать, – холодно ответила она, приподняв подбородок. – У меня есть своя жизнь, и мне не нужно, чтобы кто-то диктовал мне условия.
Максим чуть наклонился вперед, и его лицо стало серьёзным, а голос – угрожающим.
– Тогда позволь сказать прямо, – продолжил он, опустив руки на стол. – Этот брак, каким бы он ни был, не должен мешать моим планам и бизнесу. Я привык к дисциплине и порядку, и если ты хоть на минуту подумаешь, что сможешь нарушить мои правила, то сильно ошибаешься.
Её глаза вспыхнули огнем, и она сжала кулаки. Всё в нём – его тон, его взгляд, его высокомерие – заставляло её испытывать сопротивление. Она не собиралась подчиняться и не могла позволить ему командовать своей жизнью.
– Я не из тех, кто позволит собой управлять, – выпалила она, не снижая тон. – Так что можешь сохранить свои правила для кого-нибудь другого. Я здесь, чтобы помочь отцу, и только поэтому я ещё не ушла. А ты можешь продолжать жить, как привык.
Максим на мгновение замер, а затем, словно удивленный её ответом, слегка приподнял бровь. Её дерзость, похоже, его задела, но он не подал виду.
– Знаешь, что я думаю? – прошептал он, прищурив глаза. – Ты не понимаешь, с чем связалась. Твои амбиции могут сыграть с тобой злую шутку.
– Знаешь, что думаю я? – перебила она, не дав ему закончить. – Ты привык, что все вокруг молча слушают тебя и делают, как ты хочешь. Но я не собираюсь следовать твоим указаниям.
Тишина повисла между ними, заполненная напряжением, которое можно было разрезать ножом. Оба были полны раздражения и скрытого презрения друг к другу. Лиза поняла, что её мнение о Максима как о самовлюблённом, холодном человеке лишь подтвердилось. Этот человек был для неё абсолютной противоположностью, и его спокойная уверенность только усиливала её неприязнь.
Максим, в свою очередь, не мог понять, откуда в ней столько дерзости. Её вызывающий тон и непоколебимая стойкость шли вразрез с его привычным образом жизни, где всё подчинялось его желаниям. Она была для него словно вызов – тот, с которым он ещё не сталкивался.
В конце концов, он склонился немного вперёд и, сохраняя своё ледяное спокойствие, произнёс:
–
Посмотрим, как долго ты сможешь держаться своей позиции.– И даже не пытайся меня изменить, – огрызнулась она, уже не скрывая презрения. – Я не из тех, кто подстраивается.
Максим чуть заметно усмехнулся, глядя на неё с интересом и холодной решимостью.
– Это мы ещё посмотрим, Лиза.
Они сидели, не сводя глаз друг с друга, понимая, что их встреча положила начало жесткому противостоянию. Обоим пришлось признать, что судьба столкнула их не просто так, и никто из них не собирался уступать.
Глава 3: Сделка скреплена
Вечерние огни города мелькали в окне автомобиля, но Лиза едва замечала их. Она ехала к дому Максима на встречу, которая должна была закрепить принятое ею решение. После их первой встречи в кафе её сердце сжималось от противоречивых чувств – и от ненависти, и от страха перед тем, что ждет её в будущем. С каждым километром, который приближал её к особняку семьи Максима, Лиза всё больше ощущала холодок в душе. Всё, что она себе представляла о жизни, рушилось на её глазах, но выбора больше не было.
Когда машина остановилась, Лиза глубоко вздохнула, пытаясь подавить колебания и страхи. Дом, перед которым она оказалась, выглядел как средневековый замок: высокий, с мрачными каменными стенами и массивными воротами. Подняв подбородок, она подошла к двери. Её встретил слуга, сухо указавший путь до кабинета Максима, и через несколько мгновений она уже стояла перед ним, готовая к окончательному разговору.
Максим сидел за массивным дубовым столом, его взгляд был холоден и непроницаем, как и в первую их встречу. Он не встал при её появлении, лишь указал на стул напротив.
– Ты приняла решение? – спросил он, не тратя времени на приветствия. В его голосе не было ни тени тепла, только деловая сдержанность, будто бы это был просто очередной контракт.
Лиза задержала дыхание на мгновение, а затем с вызовом кивнула.
– Да, я согласна, – ответила она, стараясь не показывать своих чувств. – Но давай сразу договоримся. Я делаю это ради своей семьи, и только ради них. У меня нет ни малейшего желания становиться частью твоей жизни или подчиняться твоим правилам.
Максим чуть заметно нахмурился, но быстро вернул себе спокойное выражение лица. Его губы изогнулись в лёгкой усмешке.
– Как я понимаю, мы оба заключаем это «соглашение» не из великой любви, – ответил он. – И я не жду от тебя ничего, кроме сдерживания своего слова. Моё предложение – это не больше, чем спасательный круг для твоей семьи. Мы оба знаем, что нам это необходимо, и лично я не намерен тратить время на пустые эмоции.
Эти слова ранили Лизу, хотя она и пыталась оставаться хладнокровной. Она не хотела выглядеть слабой перед ним, не хотела давать ему даже намёка на свои сомнения или внутренние терзания. Однако холод Максима, его очевидное безразличие к их союзу ещё больше усиливали её чувство отчуждённости.
– Отлично, – коротко ответила она, скрестив руки на груди. – Тогда и не жди от меня чего-то большего, чем роль необходимой формальности.
Максим поднялся, не спеша обошел стол и остановился напротив неё. Его взгляд был холоден и спокоен, и она поймала себя на том, что её задевает это почти демонстративное равнодушие. Он был словно статуя – ни одна эмоция не отражалась на его лице.
– Тогда мы на одной волне, – произнес он тихо. – Этот брак – лишь формальность для тебя, и так же он будет формальностью для меня.