Шторм – это Стерлинг
Шрифт:
С тяжким вздохом Калеб проговорил:
– Однажды я заставлю Адама заплатить за все это. – Он потер рукой свою челюсть. – Дай ему айс, но оставь пару капель для лаборатории.
Это было прекрасное решение, правильное. Стерлинг влил в глотку умирающего жидкость и отправил в карман пузырек с остатками, когда прибыли военные. Калеб, извинившись, ответил на звонок, а Стерлинг отправился разгребать весь этот хаос, затеянный различными чиновниками.
Калеб вернулся, жестом дав понять, чтобы Стерлинг отошел за пределы слышимости, и устремил на него мрачный взгляд.
– Небольшой перечень из шести ученых нашей команды полагает, что
– Что насчет шестого?
– Думали, что Адам и ее похитил, - промолвил Калеб. – Но, как выяснилось, последние несколько месяцев она провела в Германии. На наших радарах появилась, когда заказывала билет на обратный рейс в Штаты. Мне надо, чтобы ты был там, когда она вернется.
Стерлинг потер челюсть.
– Калеб, мужик, ты ведь понимаешь, что я всегда выполню то, что нужно, а сейчас я необходим нам здесь. Я знаком с этими улицами лучше кого-либо другого, что делает меня первоклассным кадром на поиски склада.
– Она из Киллина, - сказал он.
– Как и ты.
– Как минимум десять солдат служили на военной базе Форт Худ [6] в Киллине, и каждый из них охренительно классный солдат. Разумеется, ни один из них не сумеет справиться с этим.
6
Форт Худ (англ. Fort Hood) - одна из главных военных баз армии США, расположена в населенном месте Киллин, Техас. Общая численность базы - 33 711 человек (на 2000 г.).
– Ни один из них не проучился с ней три года из четырех. Воспользовавшись этим, можно добиться ее доверия. Стерлинг, нам кровь из носу нужна помощь этой женщины.
Внешне Стерлинг не подал виду, однако в голове забили тревожные колокола. Та же школа, те же годы? Совпадение имело просто чудовищные размеры, а Стерлинг в случайности не верил. Взгляд, которым он обменялся с Калебом, подтвердил, что тот согласен. Он тоже.
– Как зовут эту женщину?
– осведомился Стерлинг, хотя на каком-то подсознательном уровне он уже знал ответ, пусть и не мог это объяснить.
– Ребекка Бернс.
***
Двадцать четыре часа спустя
Хьюстон, штат Техас
Скрываться три месяца – это достаточно долго. Бекка вырулила на своем синем вольво, остановившись перед причудливым двухэтажным отштукатуренным строением, которое на много миль вокруг было окружено поросшими травой холмами и плакучими ивами. Она была готова смириться с неизбежным. Девушка происходила из семьи борцов, военных и жестких женщин, которые знали, как следует добиваться своего. Бекка даже могла вообразить, как папа с братом вылезают из могил, дабы пожурить за то, что она не бьется до последнего.
Сражаясь с сильнейшим порывом ветра, который к полуночи угрожал перерасти в бурю, Бекка ухитрилась захлопнуть дверцу автомобиля. Черное платье из хлопка трепыхалось вокруг колен, а длинные распущенные волосы взлетали над плечами. Было около десяти вечера, день был утомительным, да и багаж придется ждать до утра. Торопясь к дому, Бекка побежала по дорожке, границу которой некогда выложила галькой. Из-за туч выглянула полная луна, тусклым
светом высветив путь. Девичьи губы тронула улыбка, когда перед ней предстал дом, и Бекку охватило чувство, что в месте, коему принадлежала, она становится сильней. Это ее владения, ее земля.Но улыбка была недолгой. Стоило дойти до лестницы, как датчики движения приглушенно замерцали еще до того, когда им было положено. С выскакивающим из груди сердцем Бекка приготовилась удариться в бега, как вдруг из-за угла вышел человек, при этом раздался скрип кресла-качалки. Одетый в джинсы и футболку, с густыми светлыми волосами, незнакомец, казалось, заполнял все крыльцо, выжигая сам воздух вокруг нее.
Вместо того, чтобы пуститься наутек или потянуться за сотовым телефоном в сумочке, дабы позвать на помощь, Бекка обнаружила, что таращится на него, и не потому что он был абсолютно великолепен – высок, широкоплеч. Нет, она пускала слюни на роскошное тело и привлекательную внешность, воплощающие ее фантазии.
В этом мужчине было что-то знакомое, то, что, смешавшись с далекими воспоминаниями юности, выстрелило в конечности завораживающим жарким сиянием.
– Здравствуй, Бекка, - проговорил сексуальный незнакомец глубоким и похожим на наждачную бумагу глубоким баритоном.
Бекка заморгала, услышав удивительно знакомый голос, смутная догадка в конце концов переросла в полное узнавание. Этого же не должно – его не должно – быть?
– Стерлинг?
– Сколько лет, - проговорил он тихо.
– Я... я поверить не могу, что ты здесь.
Но он тут. На ее пороге стоял Стерлинг Джетер. Перед ней возвышалась прежняя, еще более горячая версия мальчишки, с каким некогда она была знакома; теперь это был мужчина с более уверенным лицом, скульптурным телом, однако сомнений не было, что это и вправду он.
– Как ты тут оказался? Как вообще это возможно?
– Я предпочел бы объяснить все внутри, если ты пригласишь меня войти.
Порыв ветра взвеял волосы и юбку. Бекка ахнула и схватилась за подол, опуская его на место, пока Стерлинг не узрел ее нижнее белье с высоты птичьего полета.
Оправившись после оголенки, Бекка ожидала увидеть на лице Стерлинга веселье, однако тот хмуро сканировал двор, точно выискивал неизвестную угрозу.
– Нам и правда сейчас лучше зайти, - промолвил он, взгляд его снова вернулся к Беккиному лицу, и пусть он даже не шевельнулся, в словах его появился некий подтекст, смысл которого заставил девушку почувствовать себя неуютно.
От тревоги Бекка окаменела, все органы чувств ощетинились, говоря, что возле нее кто-то есть, наблюдает, охотится за ней. Это единственное, что осилила девушка, чтобы не взлететь по лестнице к Стерлингу. Вместо этого она, покачнувшись, заставила себя оставаться на месте. Каким бы там Стерлинг сексуальным да близким не казался, о нем со школьной скамьи не было ни слуху ни духу.
Осмотрительность победила, невзирая на подгоняющее желание поскорее убраться в укрытие.
– Ты до сих пор не рассказал мне, зачем здесь, или даже, для чего вообще нашел меня.
– Пригласи меня внутри, Бекка, - сказал он, в низком, напряженном голосе слышался намек на приказ.
Она открыла было рот, чтобы высказаться, и захлопнула, когда лоб поцеловала капелька дождя. Все, что и нужно было ей для поддержки и следования собственным инстинктам. Бекка взлетела по лестнице к Стерлингу.