Серебряный меридиан
Шрифт:
лых соснах, голубым небом за кронами яблонь и кудрявых берез, воздухом — смесью из шума дороги и шелеста деревьев, звона
цикад и клика ястребов. Переживания и воспоминания, надежды
и тревоги, впечатления от природы и восхищение ее красотой, история и музыка — пишутся, как пейзажи. «Природа есть истин-
ное откровение Бога человеку. Зеленый луг неподалеку — вот та
одухотворенная страница, на которой вы прочтете все, что вам
нужно знать»*.
* А. Конан Дойл.
382
ЧАСТЬ III.
Глава IV
Выпуская из рук законченное произведение,
он уже не будет так наслаждаться:
теперь он радуется плодам своего искусства, но пока он писал, его радовало само искусство*.
Наша жизнь с Джимом началась с его книги. Благодаря ей мы
встретились. Думаю, я не погрешу против истины, если скажу —
Джим написал эту книгу, чтобы мы встретились. Какое счастье, что когда-то он прочитал эссе Вирджинии Вулф «Своя комната».
Автор, прикоснувшись к теме великой поэтической тайны, уви-
дела печальную историю. Джим не поверил ей. Он захотел при-
стальнее вглядеться в эту судьбу, и ему открылась иная картина.
Он написал свой роман.
После премии «Книжник» Джим стал частым гостем ток-шоу, по-
священных литературе и театру, у него брали интервью. Вопросы, как правило, повторялись: уверен ли он, что предложенная в ро-
мане художественная вариация на тему, заданную феноменом анг-
лийской литературы, будет принята так, как он ее задумывал; почему нет интриг, проще говоря, нет виноватых, или где нега-
тивные подробности и факты из жизни того времени. Джим от-
вечал искренне и спокойно:
— Я полагаюсь на воображение читателя, его чуткость и чувстви-
тельность. Изо дня в день мы наблюдаем, говорим, видим, делаем
многое, порой даже не замечая того, что разрушает достойное
и прекрасное. Но наш мир не оскудел, он переполнен красотой.
Если кому-то ближе мнение Сартра о людях, то я сторонник про-
тивоположного мнения. Тем, кому интересно читать о дурных сто-
* Сенека Л. Нравственные письма к Луцилию IХ (пер. С. Ошерова).
383
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
ронах человеческой натуры, просто надо обратиться к другому
тексту. Я писал о людях, испытавших потерянность и одиночество
и нашедших спасение в любви, доверии, в бескорыстной дружбе, созидании и свободе. О «чумных подробностях», жестокости и не-
чистотах написано море литературы. Я писал о другом.
Джим любит говорить о своей книге. Его лицо при этом словно
светится изнутри. Я заметила, что такое выражение появляется
на лице музыканта, исполнившего любимое и чрезвычайно слож-
ное
произведение.Весной я ушла с работы, сохранив возможность сотрудничать
в качестве приглашенного автора. Теперь мне предстояло освоить
новый жанр — продвижение проектов театра и фестиваля, разде-
лив эту работу с Джимом. Для этого пришлось быстро вникать
в содержание его жизни. Поначалу работа с информацией зани-
мала большую часть времени. Мне предстояло налаживать связь
с миром. Гораздо шире, чем когда бы то ни было.
Популярность книги заметно подняла интерес к личности ав-
тора и ко всему, что связано с его жизнью и работой. Люди шли
в театр на Блэкфрайерс Лейн, следили за событиями фестиваля, отслеживали, что мы делаем в других проектах. Вновь и вновь они
возвращались к роману, герои которого словно обретали в совре-
менности новую жизнь.
Джим начал работу над новым сюжетом, идею которого вына-
шивал давно, — о первых венецианских эмигрантах времен рас-
пада империи, основавших свой город. Начало было энергичным, но потом что-то стало отвлекать его, тревожное волнение вмеши-
валось в его настрой.
— У меня руки опустились. Полное ощущение никчемности, —
сказал он мне однажды.
— «Перспектива» не отпускает?
Он кивнул.
— Я знаю, — сказала я.
— Знаешь?
Мне показалось, что передо мной растерянный подросток.
— Да. Они — дети. Твои. Они живут, но уже без тебя. Это может
понять только тот, кто пишет или играет на сцене.
— Что же делать, так скроено мое сердце. В десять лет я чуть
с ума не сошел, прочитав у Конан Дойла о Рейхенбахском водо-
384
ЧАСТЬ III. ГЛАВА IV
паде, и вновь ожил, только узнав продолжение истории. Потом
не мог закрыть «День восьмой» Уайлдера, начинал читать за-
ново, стараясь удержать Эшли на берегу. А в четырнадцать про-
читал «Свою комнату», и все повторилось. Дальше были романы
Пола Остера.
— Тогда скажи мне: если ты так чувствуешь, если трагическое
многоточие так тревожит тебя, почему «Том не вернулся»?
Джим долго молчал.
— Я знаю, что ты поверишь. Тогда… — я не понимаю, какое ше-
стое чувство убедило меня — я думал, что, если они останутся там
навсегда, не расставшись, я никогда не встречу тебя… Я был уве-
рен, что многоточие дает нам шанс. Найтись.
Мы долго молчали, обнявшись.
— Я тоже не верю Полу Остеру, — сказала я. — Своенравного
Феншо, сосредоточенного Блэка я не могу отпустить. Феншо мне
так и хочется схватить за рукав, остановить за руку, сказать: «Не
надо. Стоп. Стоп»*.
Джим знал, о чем я говорю.
— Мне всегда хотелось сказать: «Вы ошиблись, миссис Вулф», —
улыбнулся он.