Серебряный ангел
Шрифт:
Таг уже почти добрался до цели — небольшой щели в скале, сквозь которую можно было протиснуться на поверхность.
На землю спустилась ночь. Это произошло, должно быть, тогда, когда они преодолели всего половину пути в узком тоннеле. И теперь лицо мужчины озарял бледный свет луны.
— Думаю, я смогу поднять тебя сюда, Брайди. Но ты должна мне помочь. Готова?
Продолжая все так же ободрять себя, она подняла свою левую ногу, как могла высоко, и нащупала ею, наконец, выступ, на который можно было стать.
— Да! —
Когда она поравнялась с Тагом, натяжение ремня, привязанного к ее запястью, несколько ослабло и, нащупывая ногой очередную опору, девушка почувствовала, как сильные мужские руки поддерживают ее под мышками.
— Боже милостивый, — выдохнула Брайди, слишком измученная, чтобы заплакать.
Рука Таггарта крепко обвила ее талию.
— Осталось совсем немного, милая. Держись за мои плечи и взбирайся.
Она подняла голову и посмотрела туда, где из расселины в скале выбивался серебристый пучок лунного света. Он казался таким близким.
— Но по чему взбираться?
— По мне, — ответил Таг и приподнял девушку.
Обхватив его талию своими бедрами, она подалась вверх и почувствовала, как он подставил под одну ее ступню ладонь, чтобы помочь взобраться еще выше. Когда же голова и плечи Брайди поравнялись с отверстием в скале, ее обдало прохладой ночного ветерка, и она услышала голос Тага:
— Поспеши, милая. Боюсь, я вот-вот потеряю равновесие.
Подняв руки, Брайди оперлась локтями о края отверстия и, собравшись с последними силами, подтянулась. Стоящий внизу Таггарт поддерживал ее ноги и подталкивал ее вверх до тех пор, пока она полностью не протиснулась в отверстие и не выползла в заросли толокнянки.
Колючки оцарапали ей лицо, но она старалась об этом не думать.
Заглядывая в пещеру, девушка опустила туда руку.
— Таг! — крикнула она. — Держи мою руку!
Но в этом не было необходимости. По обеим сторонам отверстия появились знакомые руки. Брайди видела, как побелели костяшки его пальцев, когда он подтягивался. Вскоре на поверхности показалось одно плечо и голова Таггарта, на которой давно уже не было шляпы. Если бы расселина оказалась хоть на пол дюйма уже, он не пролез бы в нее. Да и так, протискиваясь наружу, он вытащил за собой целую кучу грязи и мелких камешков, посыпавшихся, негромко шурша, вниз, в глубины пещеры.
Когда же, наконец, Таг отряхнул с себя всю грязь, и Брайди помогла ему привести в порядок одежду, он привлек девушку к себе и прошептал ей на ухо:
— С тобой все в порядке?
— Да, — ответила она и, к удивлению своему, облегченно засмеялась. — А как ты?
Таггарт с улыбкой посмотрел на нее. Он все еще никак не мог поверить в чудо, спасшее им жизнь, в чудо, свершившееся благодаря ей, Брайди.
— Думаю, я тоже в полном порядке. — И наблюдая за ее, прорвавшимся вдруг весельем, добавил: — Если бы я знал, что все это доставит тебе такое
удовольствие, я бы еще раньше предложил тебе заняться спелеологией.А Брайди все продолжала смеяться, хотя, казалось бы, не было ни сделано, ни сказано ничего такого уж смешного, чтобы так дико хохотать. Но она ничего не могла с собой поделать, потому что просто уже не могла остановиться.
— Спелеологией? — произнесла она, наконец, смахивая набежавшие от смеха слезы. — А что это такое?
Глядя на нее, Таг тоже рассмеялся.
— Лазание по пещерам, — ответил он, хохоча еще сильнее. — Хотя, слово это… Ха-ха-ха… больше подошло бы… Ха-ха-ха… для названия того процесса… Ха-ха-ха… который происходит после того… Ха-ха-ха… когда поешь чего-нибудь несвежего!.. Ха-ха-ха… Разве не так?!
Они обнялись и хохотали до тех пор, пока не упали, обессиленные, на землю. И лежали так сколько-то времени, приходя в себя.
Наконец, Таггарт сел. Брайди видела, как озабоченно оглядывался он по сторонам, о чем-то размышляя.
И тогда она тоже села, прильнув к нему.
— Мы все еще в беде, да?
Они просидели на склоне холма около получаса; Брайди дремала, положив голову на плечо Тага, а он окидывал задумчивым взглядом бескрайнюю, залитую лунным светом, долину, раскинувшуюся внизу, и пытался решить, что делать дальше.
И вот, наконец, он разбудил девушку.
— Просыпайся, милая, — сказал Таггарт, помогая Брайди подняться. — Нам надо идти.
— Но ведь еще ночь, — попыталась было возразить она.
Они пошли в гору, оставив позади себя долину. Вскоре местность выровнялась и, примерно, через час взору их предстал тот самый каньон, где они были сегодня утром.
— А вот и место преступления, — пробормотал Таг.
— Преступления? — переспросила Брайди. В голосе ее звучала усталость.
Предложив девушке сесть, Таггарт и сам опустился рядом.
— Это не было обычным обвалом, — сказал он, вырывая травинку из земли. — Скорее всего, вход в пещеру был взорван.
Брайди оперлась локтями о колени и уткнулась подбородком в ладони.
— Взорван?
— Тебе никогда не доводилось бывать в шахтах, милая, и ты не знаешь, каким может быть естественный, природный обвал. В нашем же случае, явно кто-то постарался. И, кажется, я знаю, кто именно.
Брайди выпрямилась и вскинула голову.
Даже сейчас, с синяками и царапинами, с копной спутанных волос, она была похожа на королеву. И уже не в первый раз Таггарт подумал: «Я НЕ ДОСТОИН ЕЕ».
Смешно, но после того, что его родные назвали бы непристойной, рискованной жизнью, одним из моментов которой была его женитьба на Мэй, он, очертя голову, влюбился и готов был пожертвовать всем на свете ради той, которую родители назвали бы ДОБРОПОРЯДОЧНОЙ ИРЛАНДСКОЙ КАТОЛИЧКОЙ и просто хорошей девушкой. Нет, ЖЕНЩИНОЙ. Женщиной.