Сердце Ведьмы
Шрифт:
Его не было всю осень, и Ангербода с каждым днём всё больше не находила себе места. К тому времени, когда Скади в последний раз заглянула в Железный Лес перед тем, как горные перевалы завалит снегом, зима была уже совсем близко.
– Значит, ты проведёшь зиму в одиночестве? – спросила она, опустив на пол у стола большой мешок с сушёным мясом.
«Надеюсь, что нет», – подумала Ангербода, протягивая ей кружку эля, а вслух произнесла:
– Похоже на то. Я да козы.
– И ещё ребёнок, – сказала Скади. – Или я ошибаюсь?
Ведьма инстинктивно приложила руку к едва наметившемуся
– Откуда ты знаешь?
Охотница сделала глоток из своей чашки.
– Я наблюдательна. Хотя я никогда и не наблюдала здесь мужчин. Кто отец ребёнка? – И она едва заметно улыбнулась: – Надеюсь, не волк.
В некотором смысле так и есть.
– Нет. Это мой муж.
Скади долго смотрела на неё с непонятным выражением на лице.
– У тебя есть муж?
– Есть.
– И где же он?
– Не здесь.
– Понятно, – с сомнением протянула подруга, но вид у неё был немного обиженный. – Но он вернётся до зимы?
Ангербода пожала плечами.
Скади вздохнула.
– Ты не можешь здесь оставаться.
– Со мной всё будет в порядке, уверяю тебя. Кроме того, на меня здесь припасов хватит.
– В самом деле? – уточнила Охотница, снова глядя на её живот. – А на двоих, если вернётся твой муж?
Ведьме нечего было на это возразить, потому что она боялась того же. Аппетит у неё несколько повысился, и если Локи вернётся и проведёт с ней зиму, то, скорее всего, подготовленных запасов не хватит, чтобы прокормить их обоих.
Скади выглядела удовлетворённой.
– Значит, вопрос решён – ты поедешь со мной в горы. Мой отец будет рад тебе. У него особый интерес к магии. Тебе лишь нужно будет не обращать внимания на его несуразность время от времени, и вскоре он тебе понравится, обещаю. В последнее время у него вечно одна глупая затея за другой, так что дома ты его, возможно, по приезде не застанешь.
Ангербода спокойно смотрела на подругу, подавляя зарождающуюся тревогу. Что, если её не будет здесь, когда Локи соизволит явиться? Неужели она не увидит его, пока по весне не оттают перевалы?
– Как мы доберёмся до твоего жилища? – спросила она. – У меня нет ни лыж, ни снегоступов, и двигаться я буду медленно.
– Ты можешь поехать на моих санях.
– Мне не хватит места на санях, если мы заберём все припасы с собой.
– Мы возьмём с собой столько, сколько поместится в санях, помимо тебя. Здесь в пещере достаточно холодно и сухо, так что до твоего возвращения продукты протянут.
– А как же козы?
– До весны с ними всё будет в порядке. Они ведь животные. Подумай об этом, – ответила Скади. – Неужели ты и правда хочешь провести всю зиму здесь, в ожидании, невзирая на то, какому риску подвергается твоё дитя?
Ангербода тяжело опустилась на скамью.
– Ты права. Конечно, права. А я веду себя глупо. Просто я… – она побарабанила пальцами по бедрам, затем указала на живот, – …ещё не привыкла к мысли об этом. Хотелось бы с кем-то разделить эту ношу.
– Разве не в этом смысл женитьбы? – Скади усмехнулась. – Ну и муженёк у тебя!
Колдунья поёрзала, не поднимая взгляда от рук, потому что не могла отрицать, что и сама думала о том же.
– Ну, у тебя есть я, – произнесла Охотница.
– Это не то же самое. Ты же не он.
Скади бросила на неё испепеляющий
взгляд.– Конечно. Я всего лишь твой друг. Разве я что-нибудь значу?
– Я не это имела в виду…
– Конечно. – Глаз Скади дернулся. – Подожди-ка. Он что, не в курсе, да?
Ангербода покачала головой.
– Я ещё не видела его с тех пор.
Ётунша со стуком поставила чашку на стол и встала.
– Молись, чтобы я никогда с ним не повстречалась, а то ему придётся несладко. Давай бери, сколько сможешь унести, и уходим. – Она помолчала. – Но не поднимай слишком много, не забывай про ребёнка. Выбирай что полегче. Я захвачу мешок, который только что принесла, и отнесу его обратно в сани – он самый тяжёлый.
– Скоро тебе придётся помогать мне обуваться, – задумчиво произнесла Ангербода.
– Ещё немного, друг мой, – ответила Скади, – и кому-нибудь уж точно бы пришлось.
Ведьма сложила самые тёплые шерстяные платья в дорожную корзину, надела плащ и капюшон, затем вышла вслед за подругой наружу и закрыла дверь в пещеру, вдобавок нагромоздив перед ней камни, ветки и сухую траву, чтобы, когда выпадет снег, вход был скрыт от посторонних глаз.
Когда приготовления подходили к концу, на ветку дерева рядом с головой Ангербоды уселся сокол и уставился прямо на неё. Она взглянула на Охотницу, которая перекладывала груз на санях, бормоча что-то себе под нос, а затем снова на птицу и прошептала:
– Ты вовремя.
– Из-ви-ни, – произнёс голос Локи у неё в голове. – Произошла одна история с великаном и золотыми яблоками. Дело, в котором я мог быть замешан, а мог и не быть…
– Я уезжаю на зиму, – сообщила Ангербода.
Она была не в настроении выслушивать рассказы о его проделках, хотя и знала, что ему не терпится поведать о том, что случилось. Если бы он появился хотя бы на полчаса раньше, она провела бы всю зиму устроившись в его объятиях. Но теперь было уже слишком поздно, и, если бы он раскрыл себя, Скади, вероятно, проткнула бы его одной из своих лыж.
Локи, казалось, почувствовал волны мрачной решимости, исходящие от Охотницы, потому и сохранил свой соколиный облик.
– Это я вижу. А куда ты собралась?
– В горы.
– Бр-р-р, зачем тебе туда ехать?
– Меня пригласили. И, кстати, Скади поклялась расправиться с моим отсутствующим мужем за то, что он оставил меня зимовать в одиночестве. Так что на твоём месте я бы осталась птицей.
– Мне очень жаль, – сказал он, слетая вниз и усаживаясь ей на плечо. – Тогда я навещу тебя в горах.
Ангербода покачала головой.
– Будет сильная непогода. Сделай себе одолжение и проведи зиму в Асгарде.
Новость о ребёнке готова была сорваться с её языка, но она сдержалась; не так ей представлялся миг, когда она ему об этом сообщит. Выразительности даже в животном обличье Локи было не занимать, но ей хотелось посмотреть на его лицо, когда он узнает, – так точнее и проще можно понять, как он ко всему этому относится.
После разговора со Скади Ангербоде отчаянно хотелось узнать, не совершила ли она ошибку, согласившись стать его женой. Его реакция на беременность сказала бы о многом.