Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Африканские террористические группировки отказываются сдать заложников из США…»

«Лучший ученик страны. Почётный титул достался Джейкобу Стюарту. Набрав балл…»

Как бы я ни старалась, ответов здесь нет. Ужасно чувствовать себя беспомощной. Стоит просто сдаться. В конце концов, мы больше не одноклассники. Сегодня Айк Митчелл навсегда пропал из моей жизни.

Глава 21.5. То самое Рождество

24 декабря 2017 года, 6:15 вечера, Земля, США, штат Мэн, город Франклин, дом Айка.

*ИГРАЕТ

ПЕСНЯ «Jingle Bells»*

– Не смей приближаться ко мне с этой штукой!

– Айк, не убегай. Всё закончится быстро, просто стой на месте.

– НЕАААА!!!

Я шмыгнул за диван и перекатился на кухню. Эмили прыгнула следом. Чёрт, а она поднаторела в гимнастике. Моя девушка бросилась вдогонку, стараясь не помять объект, вызывающий во мне чувство ужаса – оленьи рога. Эту штуковину я точно не надену, даже под страхом смерти. Лучше ещё сотню раз создать собственную проекцию.

Наши бега привели меня в винный погреб. Я не успел закрыть дверь на засов, но это всё равно не спасло бы меня. В следующее мгновение я был зажат между Эмили и стеллажом с дешёвыми винами. Ох, это конец. Попался.

– Прошу, не надо.

Эмили лишь расплылась в довольной ухмылке. Страшно. Она приближается ровным размеренным шагом, слегка подёргивая руками, как зомби. Медленно, но верно расстояние между нами уменьшалось. Санта, прошу, если ты существуешь, не допусти этого.

*ЗВУК: ЗВОНОК В ДВЕРЬ*

Я буду вести себя хорошо весь следующий год за это. Спасибо, старикан в красном балахоне с бюджетным средством передвижения. Ох, но дом у тебя что надо. По крайней мере, если верить рождественским сказкам.

– Я открою и вернусь.

Спасён звонком, хоть и дверным. Воспользовавшись шансом, я улизнул на кухню. В канун Рождества мы решили приготовить пасту с сыром и томатный суп. Последнее есть невозможно, но в этом доме с недавних пор моё мнение отошло на второй план. Я не жалуюсь, ведь это немного расслабляет.

Эмили открыла дверь. Оттуда буквально вывалилось все «Явление шторма». Разве физически возможно протиснутся вчетвером в одну дверь? Эх, они не меняются и это здорово.

– О, какие люди. А нехилый домишко-то отгрохали. Деньжат кто подкинул?

– Да так, есть люди добрые, – ответил я Зику.

– Мне б таких людей.

Серьёзно? Посиди девять лет в изоляторе и получишь. Кстати говоря, объяснить наш нескромный переезд моим друзьям получилось не сразу. В историю с программой защиты свидетелей деньги не вклинивались, да и то, что я играю в рок-группе, уже слишком негативно сказывалось на легенде. В общем, нам пришлось сказать, что это вознаграждение за дачу показаний. Понимаю, звучит неправдоподобно, но лучше, чем ничего.

– Привет.

– Вечерок добрый.

Я поздоровался со всеми: Юу, Мурао, Зиком, Уолтером. Последний, наконец-таки, сменил имидж. Новые очки и одежда идут ему. Бедная моя карточка, ох бедная. Ах, она же не моя. Тогда всё здорово. Давайте…

– Что это за рожки? – поинтересовалась Мурао.

– Я хотела примерить их на Айка, но он всё время убегал, так что…

Гневные взгляды двух девушек пересеклись на мне. Уолтер прошёл мимо, насвистывая рождественские гимны, и похлопал меня по плечу в знак мужской солидарности. Эй, не бросай меня, прошу! Санта, ты ужасен.

Мурао вместе с Эмили начали загонять меня в угол. В конце концов, мне пришлось показать свои способности спринтера и немного пробежаться буквально по стене. С отвисшей

челюстью девушки остыли, но ненадолго. Мне так до Нового года прятаться? Я не смогу.

– Мурао, оставь его в покое.

– Ну, братик! Это же так весело. О, а давай оденем их тебе?

– Хорошо.

Кажется, это и зовётся рождественским чудом. Хоть Рождество ещё и не наступило, но мы уже во всеоружии. К завтрашнему дню подготовлены подарки и всё такое, вроде еды и напитков. Ожидаемо, что праздник будет проходить у нас, в нашем новом доме. Строительство ещё не завершилось до конца, но первый и второй этажи уже почти готовы, а на праздники бригада взяла выходной, как и все остальные работяги мира.

– Здорово смотрится!

– Юу, ты олень.

– Ха-ха, я знаю.

Пока ребята обсуждали новый образ нашего вокалиста, Эмили немного поникла. Чёрт, я чувствую себя виноватым. Как же ужасно ощущать что-то вроде этого. Я подошёл к ней, и попытался было сгладить ситуацию, но меня проигнорировали. Да чтоб тебя! Спустя мгновение я уже отнял у Юу рога и протянул их Эмили. Будь, что будет.

*ЖМАК*

– Хи-хи.

– Теперь тут два оленя.

– А ну заткнулся, Зик!

– Эй, я ваш опекун. Мне можно, в конце концов.

– Лишу родительских прав за жестокое обращение…

– Бла-бла-бла, – прервал меня барабанщик-идиот.

Зик достал из НАШЕГО холодильника банку пива и залпом опрокинул её в себя. Вообще-то, только для такого случая мы её и хранили. Что ж, мне следует поскорее снять с себя этот элемент праздника и заняться своими делами. Какими? Да чёрт его знает, пока не придумал.

– Мне уже можно снять рога?

– Нууууу… - затянула Эмили и выдала:

– Снимешь, если заплатишь.

Чего?! Маленькая шантажистка, да я тебя… и ведь не сделаешь же ничего. Зараза. Эти молящие глазки сейчас остановят мне сердце. Я приготовился к расчёту за свой нормальный вид. Эмили немного подумала, а потом прошептала свои требования мне на ухо. Что, при всех? Я вопросительно уставился на свою девушку. Та кивнула. Ну, ок, чё.

*ЧМОК*

«Поцеловать в лоб и обнять». Немного странно, не находите? Ну, не мне сопротивляться. И не такое бывало. Про День Благодарения я, вообще, молчу. Эмили с лицом красноватого оттенка стянула с меня рога и отдала их Мурао. Преемница сразу нашла объект пытки. Девушка накинулась на Зика и прикрепила рога на пустую голову с татуировками. Смотрится ужасно. Олень-рецидивист со стажем.

– Так-с, все по местам. До Рождества меньше восьми часов, а у нас ещё ничего не готово, – скомандовала Эмили и начала раздавать всем указания.

Юу досталась нарезка овощей, Мурао – готовка десертов, Зику – чистка картофеля, а нам с Уолтером – поход в магазин. Серьёзно?! На кой он мне сдался, я и один замечательно справлюсь. Не то чтобы Уолтер мне не нравился, просто он чересчур ответственен в плане выбора продуктов. Смотрит на соотношения цена/качество * количество.

– Живее, парни. У нас нет клюквы для соуса!

– Не мы в этом виноваты, так что не гоните так скоро.

Уолтер отнекивался так же, как и я. Почему мы не купили всё утром, когда ходили в магазин в первый раз? Эмили сказала, что у неё тогда ещё не было списка блюд. Какая же она всё-таки недальновидная. Да уж, не чета мне. В конце концов, как мы не сопротивлялись, женская часть коллектива выставила нас за дверь. К сведению, на улице: -24 градуса. Хотя до магазина рукой подать, но я ж замёрзну!!!

Поделиться с друзьями: